翻譯
青海湖上烏云密布,連綿雪山一片黯淡。邊塞古城,玉門(mén)雄關(guān),遠(yuǎn)隔千里,遙遙相望。守邊將士,身經(jīng)百戰(zhàn),鎧甲磨穿,壯志不滅,不打敗進(jìn)犯之?dāng),誓不返回家鄉(xiāng)。
鑒賞
黃沙百戰(zhàn)穿金甲全詩(shī)首先前兩句對(duì)西北邊境的地形情況做了一個(gè)概括,描寫(xiě)的西北邊陲景象就是戍邊戰(zhàn)士們生活和戰(zhàn)斗的地方,不僅通過(guò)景物描寫(xiě)展現(xiàn)出戍邊生活的艱苦與孤寂,也表達(dá)出作為守邊將士自身所擔(dān)負(fù)的使命以及責(zé)任。
第三、四句利用情景交融的藝術(shù)手法,從環(huán)境轉(zhuǎn)向感情的抒發(fā),通過(guò)“黃沙百戰(zhàn)穿金甲”體現(xiàn)出戰(zhàn)斗的`艱苦和激烈,守邊將士們的精神是雄壯有力的,“不破樓蘭終不還”是將士們?cè)诿靼讘?zhàn)斗艱苦的前提下所發(fā)出了堅(jiān)定誓言,抒發(fā)了將士們的壯志豪情。
黃沙百戰(zhàn)穿金甲全詩(shī)通過(guò)景物描寫(xiě)以及感情的抒發(fā),主要表現(xiàn)了將士們?yōu)楸Pl(wèi)祖國(guó)而矢志不渝、英勇奮戰(zhàn)的雄心壯志和崇高信仰。