區(qū)別是什么:
1、in front of 與 in the front of 用法不同,前者表示“在……前面”,指范圍之外的前面,后者表示“在……的前部”,指范圍之內(nèi)的`前部。比較:
There’s a bus stop in front of the school.學(xué)校前面有個公共汽車站。(范圍之外)
I prefer to travel in the front of the car.我喜歡坐在汽車的前面。(范圍之內(nèi))
2、而at the front of的用法比較廣,它不僅兼有以上兩個短語的意思和用法,而且還有其他一些用法。如:
We’ll try to get seats at the front of the hall.我們要設(shè)法弄到大廳前面的座位。(范圍之內(nèi))
At the front of the book is a table of contents, giving details of what is in the book.書的前部有目錄,詳列了書中的內(nèi)容。(范圍之內(nèi))
He planted some trees at the front of the house.他在房子前面種了些樹。(范圍之外)