1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 賣炭翁原文及翻譯

        回答
        瑞文問答

        2024-05-23

        《賣炭翁》的主旨:批評宮市對人民的掠奪,以及宮市給人民帶來的苦楚。詩人通過對賣炭翁外在形象的刻畫,勾畫出一個貧困、衰老的賣炭翁形象,表現(xiàn)出勞動人民在饑寒交迫中掙扎的痛苦。

        擴(kuò)展資料

          原文:

          賣炭翁,伐薪燒炭南山 中。滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指 黑。賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食?蓱z身上衣正單,心憂炭賤愿天寒。夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。牛困人饑日已高,市南門外泥中歇。

          翩翩兩騎來是誰?黃衣使者衫兒。手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。一車炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得。半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直。

          譯文:

          有位賣炭的老頭,在終南山里砍柴燒炭。他滿臉灰塵,顯出被煙熏火烤的顏色,兩鬢頭發(fā)灰白,十個手指 烏黑。賣炭得到錢作什么用?為了身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。數(shù)九寒天可憐身上穿 的衣服很單薄,但是心里擔(dān)憂炭的價錢便宜,希望天氣更寒冷。夜里城外下了一尺 厚的大雪 ,清晨,老翁駕著炭車軋著冰凍的車轍趕路。牛疲乏了,人也餓了,太陽已經(jīng)升得很高了,老翁就在集市南門外泥濘中休 息。

          兩上騎馬的人 輕快前來了 ,他們是誰?是穿 黃衣服的太監(jiān)和穿白衣服的差役。手里拿著公文,嘴里說是皇帝的命令,然后拉轉(zhuǎn)車頭, 吆喝著趕牛往北面拉去。一車炭,一千多斤,宮市使者們硬是要趕走,老翁舍不得它,卻也沒有辦法。宮市使者們將 半匹紅綃和一丈綾,朝牛頭上一掛,當(dāng)作炭的價錢。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>