原文
1.歐陽修《悔學(xué)》
玉不琢,不成器;人不學(xué),不知理。然玉之為物,有不變之常德,雖不琢以為器,而猶不害為玉也。人之性,因物則遷,不學(xué),則舍君子而為小人,可不慎哉?
2《禮記·學(xué)記》
玉不琢,不成器。人不學(xué),不知道。是故古之王者,建國君民,教學(xué)為先。《兌命》曰:“念終始典于學(xué)!逼浯酥^乎!
譯文
《悔學(xué)》:如果玉不琢磨,就不能制成器物;如果人不學(xué)習(xí),也就不會懂得道理。然而玉做的東西,它固然有好的本質(zhì),即使不琢磨制作成器物,它的特性也不會受到損傷。人的本性,會因為外界事物的影響而改變。因此,人們?nèi)绻粚W(xué)習(xí),就會從品德高尚的君子變成品行惡劣的小人,難道不值得深思嗎?
《禮記·學(xué)記》:玉石如果不加琢磨,就不會成為可用之器;人如果不通過學(xué)習(xí),就不會明白人生宇宙的各種道理。因此古代的君主在建立國家、統(tǒng)治百姓的時候,總是把教育放在首要的位置。《尚書》的《兌命》篇說:“要始終如一地注重學(xué)習(xí)!闭f的就是這個道理。