詞語(yǔ)并沒(méi)有上下同類(lèi)的句子,是從一段話中摘取出來(lái),整合而成,后得到成語(yǔ)“欲加之罪,何患無(wú)辭”。
原文:十年春,狄滅溫,蘇子無(wú)信也。蘇子叛王即狄,又不能于狄,狄人伐之,王不救,故滅。蘇子奔衛(wèi)。 夏四月,周公忌父、王子黨會(huì)齊隰朋立晉侯。晉侯殺里克以說(shuō)。將殺里克,公使謂之曰:「微子則不及此。雖然,子弒二君與一大夫,為子君者不亦難乎?」對(duì)曰:「不有廢也,君何以興?欲加之罪,其無(wú)辭乎?臣聞命矣。」伏劍而死。
翻譯:十年春季,狄人滅亡了溫國(guó),是因?yàn)樘K子不講信義的原因。蘇子背叛周襄王而投奔了狄人,又和狄人相處的不好,狄人進(jìn)攻他時(shí),周襄王沒(méi)有派人營(yíng)救救援,因此導(dǎo)致滅亡。蘇子逃亡到衛(wèi)國(guó)。到了四月的夏天,周公忌父、王子黨會(huì)合齊國(guó)的隰朋立了晉惠公。晉惠公殺死里克表示討好。
準(zhǔn)備殺掉里克之前,晉惠公派人對(duì)他說(shuō):“如果沒(méi)有您,我就做不了晉君。盡管如此,您殺了兩個(gè)國(guó)君一個(gè)大夫,做您國(guó)君的人,不也太難了嗎?”里克回答說(shuō):“沒(méi)有奚齊、卓子的被廢,君王怎么能興起?要給人加上罪名,還怕沒(méi)有話說(shuō)嗎?下臣知道國(guó)君的意思了!闭f(shuō)完,用劍自殺而死。