《七律·和柳亞子先生》
毛澤東
飲茶粵海未能忘,索句渝州葉正黃。
三十一年還舊國,落花時(shí)節(jié)讀華章。
牢騷太盛防腸斷,風(fēng)物長宜放眼量。
莫道昆明池水淺,觀魚勝過富春江。
譯文:
我們初次相識,在廣州品茗暢談的情景,至今使人不能忘懷,在重慶再次會晤,您向我索詩,那時(shí)正是秋天草木枯黃的`時(shí)節(jié)。
我從第一次來北平,歷經(jīng)三十一年的風(fēng)雨戰(zhàn)斗,又回到這舊都,在這落花繽紛的暮春時(shí)節(jié)有幸讀到了您華美的詩篇。
你遇到一些不順心的事,牢騷太多了,要提防有礙身心健康,對一切風(fēng)光景物要放開眼界去衡量。
不要說北京頤和園昆明湖的水太淺,在這里觀賞游魚要遠(yuǎn)勝于富春江。