1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 題岳陽(yáng)樓_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯

        時(shí)間:2024-09-30 10:55:11 白居易 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        題岳陽(yáng)樓_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯

          題岳陽(yáng)樓

        題岳陽(yáng)樓_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯

          唐代 白居易

          岳陽(yáng)城下水漫漫,獨(dú)上危樓憑曲闌。

          春岸綠時(shí)連夢(mèng)澤,夕波紅處近長(zhǎng)安。

          猿攀樹(shù)立啼何苦,雁點(diǎn)湖飛渡亦難。

          此地唯堪畫(huà)圖障,華堂張與貴人看。

          譯文

          岳陽(yáng)城下的江水水勢(shì)浩大,無(wú)邊無(wú)際;獨(dú)上高樓倚靠著欄桿眺望。

          春天,草木的綠色與遠(yuǎn)處洞庭湖的水色相接,傍晚的彩霞與湖水中的紅波交相輝映,紅波近處,似乎就是國(guó)都長(zhǎng)安。

          岸邊山上的老猿正站在樹(shù)上哭得凄慘,天上的大雁要從這浩渺無(wú)邊的湖上橫空飛過(guò)還有許多困難。

          這個(gè)地方風(fēng)景壯闊美麗,只可畫(huà)成畫(huà)障,掛在貴富人家的廳堂里供他們欣賞。

          注釋

          岳陽(yáng)樓:岳陽(yáng)城西門(mén)樓。唐開(kāi)元年間,中書(shū)令張說(shuō)為岳州刺史,常與文士登此樓賦詩(shī),自此著名。

          漫漫:大水無(wú)邊無(wú)際的樣子。

          危樓:高樓。 憑:倚、靠。

          夢(mèng)澤:即云夢(mèng)澤,古代面積極大,包括長(zhǎng)江南北大小湖泊無(wú)數(shù),江北為云,江南為夢(mèng)。到唐代,一般稱(chēng)岳陽(yáng)南邊的青草湖為云夢(mèng)。

          圖障:畫(huà)幅,畫(huà)幛。唐人喜畫(huà)山水為屏障,張掛在廳堂上。

          華堂:華麗的廳堂。 張:張掛。

          賞析

          前四句中有三句都是寫(xiě)洞庭湖的浩渺無(wú)邊。首句“漫漫”一詞將洞庭湖的浩渺寫(xiě)得生動(dòng)形象,三、四兩句對(duì)洞庭湖的廣闊作了進(jìn)一步的描繪。詩(shī)人眺望夕陽(yáng)映照下的洞庭湖景色,不由想起了國(guó)都長(zhǎng)安,這里暗用了晉明帝(司馬紹)“日遠(yuǎn)長(zhǎng)安近”的典故!霸撑蕵(shù)立啼何苦,雁點(diǎn)湖飛渡亦難”一句,用“猿啼”、“雁渡”抒發(fā)詩(shī)人的漂泊流離之感,與上文“近長(zhǎng)安”相呼應(yīng)。詩(shī)的最后兩句說(shuō)洞庭湖風(fēng)景壯闊優(yōu)美,可以畫(huà)成圖畫(huà),讓那些貴人們欣賞,這樣貴人們也許可以體會(huì)到猿啼雁飛、流民逐客行旅的奔波之苦,含蓄地流露出羈旅漂泊之感和對(duì)貴人們的怨憤。

          詩(shī)為登樓抒懷之作。描繪登樓所見(jiàn)之景,抒寫(xiě)對(duì)京都的思念和行旅艱難的感慨。律詩(shī)中二聯(lián),常為一聯(lián)寫(xiě)景,一聯(lián)抒情。此詩(shī)突破常格,兩聯(lián)皆融合情景,境界深遠(yuǎn)!按喊丁眱删,更融現(xiàn)景與想象于一體,為人稱(chēng)道。

          這首詩(shī)的特點(diǎn)是寓情于景,在描繪優(yōu)美動(dòng)人的景色的同時(shí),也透過(guò)“獨(dú)”、“苦”、“難”、“唯堪”等字,向讀者展示了自己的內(nèi)心獨(dú)白。

          創(chuàng)作背景

          唐憲宗元和十四年(819)春天,四十八歲的白居易終于結(jié)束了四個(gè)年頭貶謫江州(今江西九江)司馬的生涯,赴任忠州(今重慶忠縣)刺史。他乘船沿長(zhǎng)江逆流而上,途經(jīng)岳州(今湖南岳陽(yáng))時(shí),登上洞庭湖畔的岳陽(yáng)樓,眺望那煙波浩渺、優(yōu)美如畫(huà)的無(wú)邊春景,寫(xiě)下了《題岳陽(yáng)樓》。

        【題岳陽(yáng)樓_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

        白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯06-22

        池上白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯09-11

        夜雨白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯07-10

        早興白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯09-02

        白居易《題岳陽(yáng)樓》賞析02-26

        白居易《題岳陽(yáng)樓》賞析【經(jīng)典】05-01

        題木蘭廟杜牧的詩(shī)原文賞析及翻譯09-12

        白居易池上的原文及翻譯賞析12-06

        《吊白居易》原文及翻譯賞析08-12

        白居易《池上》原文翻譯及賞析07-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>