- 冰心的繁星簡介 推薦度:
- 相關推薦
冰心《繁星》簡介
《繁星》是冰心的第一部詩集,詩集收入詩人1919年冬至1921年秋所寫小詩164首,最初發于北京的《晨報》。下面小編為您帶來冰心《繁星》簡介!
【作品簡介】
一是對母愛與童真的歌頌。冰心,這位中國現代文學史上第一名著名女作家,她一步入文壇,便以宣揚“愛的哲學”著稱。而母愛,就是“愛的哲學”的根本出發點。她認為,母愛是孕育萬物的源泉,是推動世界走向光明的根本動力,“有了愛,便有了一切”。在《繁星》中,她把母愛視為最崇高、最美好的東西,反復加以歌頌。
這種母愛的頌歌,在《繁星》里占了相當大的比重。可以說,正是對母愛的深情贊頌,奠定了這部作品深沉的細膩的感情基調。與頌揚母愛緊密相連的,便是對童真、童趣、童心及一切新生事物的珍愛。在詩人眼里,充滿純真童趣的世界才是人間最美的世界。
二是對大自然的崇拜和贊頌。在冰心看來,人類來自自然,歸于自然,人與自然應該是和諧一致的。
冰心還將母愛、童真、自然融為一體:
造物者——
倘若在永久的生命中,
只容有一次極樂的應許,
我要至誠地求著:
“我在母親懷里,
母親在小舟里,
小舟在月明的大海里。”
這首詩把對母愛的歌頌、對童真的呼喚、對自然的詠嘆完美地融合在一起,營造出一個至善至美的世界,感情誠懇深沉,語言清新典雅,給人以無窮的回味和啟迪,是冰心小詩中最美的篇章之一。
三是對人生的思考和感悟。我們稱這部分詩為“哲理詩”,這類詩簡練而雋永。
在藝術上,《繁星》兼采中國古典詩詞和泰戈爾哲理小詩之長,善于捕捉剎那間的靈感,以三言兩語書寫內心的感受和思考,形式短小而意味深長。特別是在語言上,清新淡雅而又晶瑩明麗,明白曉暢而又情韻悠長,具有獨特的藝術魅力。
【作者簡介】
冰心(1900.10.5—1999.2.28),福建長樂人,1921年加入文學研究會。1923年在燕京大學中文系畢業,同年到美國留學,1926年回國。曾在燕京大學、北平女子文理學院、清華大學任教。曾任中華全國文藝界抗敵協會第三屆理事。1946年后到日本東京大學任教。1951年回國。歷任中國作協書記處書記、顧問,中國文聯副主席,全國人大第一至第五屆代表,政協第五至第七屆常委,中國文聯第二至第四屆委員,中國作協第二、三屆理事。曾為中國民主促進會名譽主席。自1919年開始發表作品以來,著譯等身,散文集《寄小讀者》,詩集《春水》、《繁星》在文學史上享有盛名,哺育了幾代青少年,所譯詩文《泰戈爾詩集》《馬亨德拉詩抄》《印度童話集》,是名作名譯。除單行本外,并有《冰心著譯選集》三卷,《冰心文集》六卷出版。《空巢》獲1980年全國優秀短篇小說獎。
相關譯著有:《泰戈爾詩集》《馬亨德拉詩抄》《印度童話集》,《冰心著譯選集》。
人物經歷
1900年10月5日,冰心出生于福建福州三坊七巷謝家大宅(今鼓樓區楊橋東路17號),該宅院也是林覺民故居,是冰心祖父謝鑾恩從林覺民家屬購得。祖籍地是福州長樂橫嶺鄉,今福州市長樂區橫嶺村。冰心的曾祖父謝以達這一輩進城謀生。1901年5月,全家遷至上海。
1903年,因為父親謝葆璋受命海軍訓練營營長,同時負責籌辦海軍學校,隨父遷至煙臺,在此居住的8年里度過了她幸福而多彩的童年生活。在煙臺,她開始讀書,家塾啟蒙學習期間,已接觸中國古典文學名著,7歲即讀過《三國演義》《水滸傳》等。與此同時,還讀了商務印書館出版的“說部叢書”,包括英國著名作家狄更斯的《塊肉余生述》等十九世紀批判現實主義的作品。
1911年(一說為1912年),進入福州女子師范學校開始了預科學習。
1913年,隨父遷居北京,住在鐵獅子胡同中剪子巷,其父謝葆璋前來北京出任民國政府海軍部軍學司長。
1914年,就讀于北京教會學校貝滿女中。
1918年,入讀協和女子大學理科,開始向往成為醫生,后受“五四”運動和新文化運動的影響,轉文學系學習,曾被選為學生會文書,投身學生運動,并因此參加北京女學界聯合會宣傳股的工作。此期間著有小說《斯人獨憔悴》、詩集《繁星·春水》,短篇小說《超人》。
1919年8月,冰心在《晨報》發表第一篇散文《二十一日聽審的感想》和第一篇小說《兩個家庭》。后者第一次使用了“冰心”這個筆名。由于作品直接涉及到重大的社會問題,很快發生影響。之后所寫的《斯人獨憔悴》《去國》《秋風秋雨愁煞人》等“問題小說”,突出反映了封建家庭對人性的摧殘、面對新世界兩代人的激烈沖突以及軍閥混戰給人民帶來的苦痛。
1921年,參加茅盾、鄭振鐸等人發起的文學研究會,努力實踐“為人生”的藝術宗旨,出版了小說集《超人》,詩集《繁星》等。
1923年,進入燕京大學,燕大期間,冰心在一個牧師家里受洗歸主。畢業后,到美國波士頓的威爾斯利學院攻讀英國文學,專事文學研究。出國留學前后,曾把旅途和異邦的見聞寫成散文寄回國內發表,結集為《寄小讀者》,是中國早期的兒童文學作品。同年,以優異的成績取得美國威爾斯利女子大學的獎學金。
1926年,獲得文學碩士學位回國,先后在燕京大學、北平女子文理學院和清華大學國文系任教。
1929年,與吳文藻結婚,婚后隨丈夫到歐美游學,先后在日本、美國、法國、英國、意大利、德國、蘇聯等地進行了廣泛的訪問。例如,在英國,冰心就與意識流小說創作的先鋒作家伍爾芙就文學和中國的問題進行了長談。
1929年至1933年,寫有《分》《南歸》《冬兒姑娘》等。還翻譯了黎巴嫩作家凱羅·紀伯倫的《先知》。1933年末寫就《我們太太的客廳》,內容被疑影射林徽因,成為文壇公案。
抗日戰爭期間,在重慶用“男士”筆名寫了《關于女人》。又曾在昆明、重慶等地積極從事創作和文化救亡活動。
抗日戰爭勝利后,1949年至1951年間曾在東京大學新中國文學系執教,講授中國新文學史,并曾在當地的報刊上發表一些短文。
冰心《繁星》讀后感
我第一次見到冰心是我在小學讀的一篇文章《三寄小讀者》。冰心給我的印象是一個和藹可親,致力于為孩子們創作的祖母!寒假期間,我讀了《星星春水》。
當我打開這本書時,第一本導讀吸引了我。說到冰心是如何創作詩集的,從小到大,充分體現了冰心的寫作天賦。她的詩主要以母愛、童真和自然而聞名。
《星星春水》是大作家冰心的詩集,內容是冰心平時隨意寫下的“隨時隨地的感受和回憶”。這兩本書含蓄、有意義、富有哲理,很受大家歡迎,因此成為教育部《中學語文教學大綱》指定的書目。她的小詩有豐富而深刻的哲理,所以我們說她的詩是典型的哲理詩。
冰心,這些有趣而發人深省的格言詩,有許多輕微的悲傷。在藝術上,她早年追求“充滿溫柔,有點悲傷”的境界,她的詩也有這些特點。藝術上,趙景深稱她的詩“一是清新的文字,二是甜蜜的記憶”,而蘇雪林則用冰心評論泰戈爾作品的四個字——“清晰”和“悲傷”來評論她詩歌的藝術風格。
蘇雪林在評論《星星》和《春水》時說:“中國新詩界,最早有才華的詩人,冰心女士,不能不算一個。……在《晨報副刊》上披露《星星》和《春水》后,她成為了一流的女詩人。沈從文曾經說過,冰心的作品“以奇跡的形式出現”。還說:“……冰心,沒有努力去測試,她似乎依靠她女性特有的敏銳感覺催眠來指導自己的道路一尋找綠洲。這片綠洲也有郁郁蔥蔥的樹木,清澈的流泉,美麗的歌鳥,馴養可愛的野獸……冰心從容地在那里建設了她詩歌的王國。《星星》是她王國上空的第一顆星星。
【冰心《繁星》簡介】相關文章:
冰心的繁星簡介11-23
繁星冰心12-08
冰心國籍簡介03-09
冰心繁星春水12-02
冰心《繁星》全文02-21
冰心的詩歌《繁星》03-28
冰心的繁星春水12-07
冰心紙船簡介資料11-28
冰心《繁星》的審美解讀12-02