1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蘇軾寫了《前赤壁賦 》

        時間:2020-08-23 15:30:02 赤壁賦 我要投稿

        蘇軾寫了《前赤壁賦 》

          蘇軾在《赤壁賦》中表示:我們是滄海一粟,與神奇奧妙的大自然相比,的確算不了什么,但我們有思想。雄偉的大山存在著,也許已經(jīng)存在了幾千年,或許還將存在個幾千年,但它們卻不知道自己存在著,好悲哀呀!

        蘇軾寫了《前赤壁賦 》

          《前赤壁賦》--原文

          壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天?v一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。(馮 通:憑)

          于是飲酒樂甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方。”客有吹洞簫者,倚歌而和之。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴;余音裊裊,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。

          蘇子愀然,正襟危坐,而問客曰:“何為其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛。’此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長 江之無窮。挾飛仙以遨游,抱明月而長終。知不可乎驟得,托遺響于悲風。”

          蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎!且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風,與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭。是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。”(共適 一作:共食)

          客喜而笑,洗盞更酌。肴核既盡,杯盤狼籍。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。

          《前赤壁賦》--譯文

          壬戌年秋,七月十六日,蘇軾與友人在赤壁下泛舟游玩。清風陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴敬酒,吟誦著與明月有關(guān)的文章,歌頌窈窕這一章。不多時,明月從東山后升起,徘徊在斗宿與牛宿之間。白茫茫的霧氣橫貫江面,清泠泠的水光連著天際。任憑小船兒在茫無邊際的江上飄蕩,越過蒼茫萬頃的江面。(我的情思)浩蕩,就如同憑空乘風,卻不知道在哪里停止,飄飄然如遺棄塵世,超然獨立,成為神仙,進入仙境。

          這時候喝酒喝得高興起來,用手叩擊著船舷,應聲高歌。歌中唱道:“桂木船棹呵香蘭船槳,迎擊空明的粼波,逆著流水的泛光。我的心懷悠遠,想望伊人在天涯那方”。有吹洞簫的客人,按著節(jié)奏為歌聲伴和,洞簫嗚嗚作聲:像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是傾訴,尾聲凄切、婉轉(zhuǎn)、悠長,如同不斷的細絲。能使深谷中的蛟龍為之起舞,能使孤舟上的寡婦聽了落淚。

          蘇軾的容色憂愁凄愴,(他)整好衣襟坐端正,向客人問道:“(曲調(diào))為什么這樣(悲涼)呢?”同伴回答:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹公孟德的詩么?(這里)向西可以望到夏口,向東可以望到武昌,山河接壤連綿不絕,(目力所及)一片蒼翠。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?當初他攻陷荊州,奪得江陵,沿長江順流東下,麾下的戰(zhàn)船延綿千里,旌旗將天空全都蔽住,在江邊持酒而飲,橫執(zhí)矛槊吟詩作賦,委實是當世的一代梟雄,而今天又在哪里呢?何況我與你在江邊的水渚上捕魚砍柴,與魚蝦作伴,與麋鹿為友,(我們)駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互敬酒。(我們)如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,像滄海中的一顆粟米那樣渺小。(唉,)哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,(不由)羨慕長江沒有窮盡。(我想)與仙人攜手遨游各地,與明月相擁而永存世間。(我)知道這些不可能屢屢得到,只得將憾恨化為簫音,托寄在悲涼的秋風中罷了。”

          蘇軾說:“你可也知道這水與月?不斷流逝的就像這江水,其實并沒有真正逝去;時圓時缺的就像這月,但是最終并沒有增加或減少?梢姡瑥氖挛镆鬃兊囊幻婵磥,天地間沒有一瞬間不發(fā)生變化;而從事物不變的一面看來,萬物與自己的生命同樣無窮無盡,又有什么可羨慕的呢?何況天地之間,凡物各有自己的歸屬,若不是自己應該擁有的,即令一分一毫也不能求取。只有江上的清風,以及山間的明月,送到耳邊便聽到聲音,進入眼簾便繪出形色,取得這些不會有人禁止,享用這些也不會有竭盡的時候。這是造物者(恩賜)的沒有窮盡的大寶藏,你我盡可以一起享用。”

          于是同伴高興的笑了,清洗杯盞重新斟酒。菜肴和果品都被吃完,只剩下桌上的杯碟一片凌亂。(蘇子與同伴)在船里互相枕著墊著睡去,不知不覺天邊已經(jīng)顯出白色(指天明了)。

          《前赤壁賦》--理解

          《前赤壁賦》寫于蘇軾一生最為困難的時期之一――貶謫黃州期間.元豐二年(1079年),蘇軾因“烏臺詩案”被扣上誹謗朝廷的罪名,被捕入獄.“幾經(jīng)重辟”,慘遭折磨.后經(jīng)多方營救,于當年十二月釋放,貶為黃州團練副使,但“不得簽署公事,不得擅去安置所.”這無疑是一種“半犯人”式的管制生活.1082年壬戌,蘇軾作《前赤壁賦》.他在黃州作的詩中,曾經(jīng)痛苦地描寫過此時的憂郁苦悶的心情.“我謫黃崗四五年,孤舟出沒煙波里,故人不復通問訊,疾病饑寒疑死矣”①.《前赤壁賦》正是作于蘇軾政治上失意,行動上不自由,生活困苦,心情極其苦悶的時期.在他的赤壁詞中,即有過明顯表露,“大江東去,浪淘盡,千古風流人物.”而現(xiàn)實中的我卻只能“早生華發(fā)”,“一樽還酹江月”地慨嘆“人生如夢”.在這種沉重的精神壓力之下,東坡內(nèi)心有著深刻的感發(fā),他開始比任何時候都更加感慨世事的紛憂與虛無,但如果僅是“入乎其內(nèi)”地感嘆人類的滄桑,這就不能產(chǎn)生我們今天對他的文采及人品的欽佩.東坡之所以成為“白首忘機”的“東坡老”②,更有他善于“出乎其外”的“自我解脫”的另一面(這一面至關(guān)重要).人的一生中,不可能沒有打擊,問題是面對打擊的態(tài)度.在殘酷的政治斗爭面前,蘇東坡既想超脫又不能超脫.他在《書<前赤壁賦>后中說:“軾去歲作此賦,未嘗輕以示人,見者蓋一二人而已.欽之(傅堯偷的字)有使至,求近文,遂親書以寄.多難畏事,欽之愛我,必深藏之不出也.”這段跋語,對于了解作者當時深受壓抑的`心境提供了幫助.蘇軾不得不從佛老思想中尋求寄托,黃州的山水,勾起了他對古人的懷念,于是觸景生情地傾吐了自己對前輩英雄的欽慕,同時也流露了自己治世立業(yè)的壯志.總之,蘇軾當時的心境極其復雜:消極隱退與積極進取,疾世忿懣與逍遙山水的雙重情緒,在與世無爭的思想背后,卻流露出對世道不平的滿腔憤怒,不甘妥協(xié)的積極進取精神,鄙棄富貴,傲然獨立的曠達情懷.

          有人曾認為《前赤壁賦》把黃州赤壁當作孫曹交兵之處是蘇軾“用事疏舛”,這并不十分準確.蘇軾所游之赤壁并非歷史上發(fā)生大戰(zhàn)的真正的赤壁;而蘇軾文章之重心也不在周瑜破曹之壯舉,他無非是借事寫文,抒發(fā)他的心懷以求解脫罷了.

          綜觀全文,作者的感情經(jīng)歷了三次變化:“樂——悲——樂”,作者的思想也經(jīng)歷了一個由平靜到苦悶,再由苦悶而得到解脫的發(fā)展過程.而圍繞作者感情的三次變化,全篇的行文也隨之巧妙展開.“文以載道”,作者如果要使自己的思想感情為讀者所清晰的領(lǐng)悟,就必須借助于良好的文學表達形式.蘇軾這篇文中的哲思也正是通過他對賦的新的利用而傳達開來的.《前赤壁賦》是篇辭賦,辭賦時常用主客問答的方式表達作者的思想與主張,《前赤壁賦》很顯然是運用了這種傳統(tǒng)的格式.辭賦講究排比對偶,《前赤壁賦》中也有不少排比對偶的句子,所以它具有辭賦的基本特征.但蘇軾的這篇賦卻不像漢魏以來的賦一樣詞藻華麗,僅止于鋪陳事物,而少有哲理的滲入其中.這篇之所以長誦不衰,更有它突破辭賦舊格的新成就,我們今天可以稱它為散文詩.詩人運用行云流水般的筆調(diào)抒寫自己心中的感情波瀾,使文辭更富的血肉,感情也更加真摯,情感與文字的密合無間.我們不得不佩服蘇軾駕馭文字能力的瀟灑不凡.總結(jié)而言,這篇賦在文學上有兩大貢獻:

          第一,充分顯示了散文“形散神不散”的特質(zhì).這篇賦有詩情、有畫意、有哲理.就景而言,有明月,有江水,有秋風;就情而言,有悲傷,有歡樂.時而泛舟秋江,扣舷而歌;時而遺世獨立,羽化登仙;時而愀然發(fā)問,暢談哲理.景色的轉(zhuǎn)換,情感的跳躍很頻繁,但卻不雜亂,而是以作者的主觀感受作為線索貫穿始終.蘇軾在文章中闡述了變與不變的哲理,這個論點盡管來源于老莊的相對主義哲學觀,具有唯心主義的成分,但卻同時具備了辯證法的因素,這是作者所要集中表達的思想,是文章的“神”之所在.神聚而形散,隨著主觀感受的輾轉(zhuǎn)生發(fā),散文的文字起伏跌宕,意趣橫生.文章寓情于景,借景明理,具有極高的藝術(shù)感染力,為后世散文的創(chuàng)作提供了成功的范例.

          第二,對“賦”體的巧妙利用與革新.《前赤壁賦》是散文與韻文的巧妙結(jié)合,是詩與文的統(tǒng)一.文章是賦體,但卻不拘泥于古賦,它的語句有長有短,散駢結(jié)合,文辭生動,情韻瀟灑,不啻是一首優(yōu)美的散文詩.文中游覽的場景不斷的更換,詩人的情感也不斷地變換,而文氣卻始終一貫如注,既有駢賦對偶工整之美,又有情景交融的詩境之美,還有揮灑自如的散文之美和生動形象的說理之美.在這樣的一篇散文詩中,我們不僅可領(lǐng)略文學之美,還可以體悟哲學之理趣,無疑是文學與哲學的完美的融合.


        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>