后赤壁賦原文翻譯賞析拼音版
后赤壁賦原文賞析:
是歲十月之望,步自雪堂,將歸于臨皋。
二客從予過黃泥之坂。
霜露既降,木葉盡脫, 人影在地,仰見明月,顧而樂之,行歌相答。
已而嘆曰:“有客無(wú)酒,有酒無(wú)肴,月白風(fēng) 清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,舉網(wǎng)得魚,巨口細(xì)鱗,狀如松江之鱸。
顧安所得酒 乎?”歸而謀諸婦。
婦曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不時(shí)之需。
”于是攜酒與魚,復(fù) 游于赤壁之下。
江流有聲,斷岸千尺;山高月小,水落石出。
曾日月之幾何,而江山不可復(fù) 識(shí)矣。
予乃攝衣而上,履巉巖,披蒙茸,踞虎豹,登虬龍,攀棲鶻之危巢,俯馮夷之幽 宮。
蓋二客不能從焉。
劃然長(zhǎng)嘯,草木震動(dòng),山鳴谷應(yīng),風(fēng)起水涌。
予亦悄然而悲,肅然而 恐,凜乎其不可留也。
反而登舟,放乎中流,聽其所止而休焉。
時(shí)夜將半,四顧寂寥。
適有 孤鶴,橫江東來(lái)。
翅如車輪,玄裳縞衣,戛然長(zhǎng)鳴,掠予舟而西也。
須臾客去,予亦就睡。
夢(mèng)一道士,羽衣蹁躚,過臨皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游樂 乎?”問其姓名,俯而不答。
“嗚呼!噫嘻!我知之矣。
疇昔之夜,飛鳴而過我者,非子也 邪?”道士顧笑,予亦驚寤。
開戶視之,不見其處。
后赤壁賦拼音解讀:
shì suì shí yuè zhī wàng ,bù zì xuě táng ,jiāng guī yú lín gāo 。
èr kè cóng yǔ guò huáng ní zhī bǎn 。
shuāng lù jì jiàng ,mù yè jìn tuō , rén yǐng zài dì ,yǎng jiàn míng yuè ,gù ér lè zhī ,háng gē xiàng dá 。
yǐ ér tàn yuē :“yǒu kè wú jiǔ ,yǒu jiǔ wú yáo ,yuè bái fēng qīng ,rú cǐ liáng yè hé !”kè yuē :“jīn zhě báo mù ,jǔ wǎng dé yú ,jù kǒu xì lín ,zhuàng rú sōng jiāng zhī lú 。
【后赤壁賦原文翻譯賞析拼音版】相關(guān)文章:
后赤壁賦原文翻譯及賞析07-22
《后赤壁賦》原文及翻譯賞析02-25
觀滄海原文翻譯賞析拼音版12-14
飲湖上初晴后雨原文拼音+翻譯+賞析11-01
后赤壁賦原文翻譯及賞析2篇08-17
劉長(zhǎng)卿故事新年作原文帶拼音版及翻譯賞析12-13
拼音版蘇幕遮范仲淹古詩(shī)翻譯賞析12-20
后赤壁賦_蘇軾_原文及賞析10-14
后赤壁賦原文及翻譯6篇03-20
赤壁賦 / 前赤壁賦原文、翻譯注釋及賞析08-16