1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 陶弘景《答謝中書書》閱讀答案及原文翻譯

        時(shí)間:2020-09-24 09:56:36 答謝中書書 我要投稿

        陶弘景《答謝中書書》閱讀答案及原文翻譯

          引導(dǎo)語:《答謝中書書》中感慨山川之美,古來共談,有高雅情懷的人才可能品味山川之美,將內(nèi)心的感受與友人交流,是人生一大樂事。

        陶弘景《答謝中書書》閱讀答案及原文翻譯

          陶弘景《答謝中書書》閱讀答案及原文翻譯

          答謝中書書原文及翻譯

          《答謝中書書》是南朝文學(xué)家陶弘景寫給朋友謝中書的一封書信,反映了作者娛情山水的思想。文章以感慨發(fā)端:山川之美,古來共談,有高雅情懷的人才可能品味山川之美,將內(nèi)心的感受與友人交流,是人生一大樂事。作者正是將謝中書當(dāng)作能夠談山論水的朋友,同時(shí)也期望與古往今來的林泉高士相比肩。

          《答謝中書書》

          陶弘景

          山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時(shí)俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。實(shí)是欲界之仙都。自康樂以來,未復(fù)有能與(yù)其奇者。

          譯文

          山川景色的美麗,自古以來就是人們共同欣賞贊嘆的。巍峨的山峰插入云端,明凈的溪流清澈見底。兩岸的石壁,色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時(shí)候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落下的時(shí)候,潛游在水中的魚兒爭(zhēng)相跳出水面。(這里)實(shí)在是人間仙境啊。 自從南朝的謝靈運(yùn)以來,再也沒有能夠欣賞這種奇麗景色的人了。

          注釋

          1.本文節(jié)選自《全上古三代秦漢三國六朝文·全梁文》。卷四十六。陶弘景(456-536),字通明,號(hào)華陽隱居,南朝齊、梁時(shí)期思想家、書畫家,醫(yī)學(xué)家,丹陽秣陵(現(xiàn)江蘇南京)人,人稱山中宰相。有《陶隱居集》

          2.謝中書,即謝徵,字元度,陳郡陽夏(現(xiàn)在河南太康)人,曾任中書鴻臚(掌朝廷機(jī)密文書)。

          3.山川之美 山川:山河 之:的 美:美景

          4.五色交輝:這里形容石壁色彩斑斕。五色,古代以青黃黑白赤為正色,交輝,指交相輝映。

          5.青林翠竹 青林:青蔥的林木 翠竹:翠綠的竹林

          6.四時(shí)俱備:一年四季。 四時(shí),四季;俱,都

          7.曉霧將歇 將:將要。 歇:消散。

          8.亂:此起彼伏。

          9.夕日欲頹:太陽快要落山了。頹,墜落。

          10.沉鱗競(jìng)躍:潛游在水中的魚爭(zhēng)相跳出水面。沉鱗,潛游在水中的魚,(這里用了借代的手法,鱗指代魚)競(jìng)躍:競(jìng)相跳躍。

          11.實(shí):確實(shí)。

          12.是:這。

          13.欲界之仙都:即人間仙境。欲界,佛家語,佛教把世界分為欲界,色界、無色界。欲界是沒有擺脫世俗的七情六欲的眾生所處境界,即指人間。仙都:仙人生活在其中的美好世界。

          14.康樂:指南朝著名山水人謝靈運(yùn),他繼承他祖父的爵位,被封為康樂公。是南朝文學(xué)家。

          15 .自:從。

          16 .未:沒有。

          17.與(yù):參與,這里指欣賞。

          18.奇:指奇山異水。

          古今異義:

         、偎臅r(shí)俱備(時(shí) 古義:季節(jié) 今義:時(shí)間)

          ②曉霧將歇(歇 古義:消散 今義:休息)

         、巯θ沼j(頹 古義:墜落 今義:消沉,委靡)

          一詞多義:

          夕日欲頹(將要)

          實(shí)是欲界之仙都(欲界,指人間)

          詞類活用

          五色交輝 (輝,名詞用作動(dòng)詞,輝映)

          閱讀訓(xùn)練及答案

          1.“山川之美,古來共談”內(nèi)含作者什么感情?

          有高雅情懷的自豪感以及期望與古往今來的林泉高士相比肩之情。

          2.講究色彩搭配,表現(xiàn)一年之美,呈現(xiàn)出一派絢爛輝煌的氣象景象的對(duì)偶句是什么?

          兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時(shí)具備。

          3.將聽覺、視覺結(jié)合,由靜入動(dòng),表現(xiàn)一日之美,傳達(dá)了生命氣息的對(duì)偶句是什么?

          曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。

          4.“實(shí)是欲界之仙都,自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者。”表達(dá)了作者怎樣的思想感情?

          表達(dá)了作者沉醉山水的愉悅之情和與古今知音共賞美景的得意之感。與謝公比肩之意溢于言表。

          5.最能體現(xiàn)作者思想感情的語句是什么?

          實(shí)是欲界之仙都,自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者。

          6.本文是在是一篇美文。試分析美在何處。

          (1)意境美。風(fēng)光綺麗,融入感情,形成優(yōu)美的意境。①山水相映之美。②色彩配合之美。③晨昏變化之美。④動(dòng)靜相襯之美。

          (2)語言美。言簡意賅,多用對(duì)稱四字句,配以長句收束;修飾詞語使顏色、聲音、動(dòng)作的狀態(tài)表露無遺。如滔滔急流,瀉入大海。

          賞析

          《答謝中書書》是陶弘景寫給朋友謝中書的一封書信。

          文章以感慨發(fā)端:山川之美,古來共談,有高雅情懷的人才可能品味山川之美,將內(nèi)心的感受與友人交流,是人生一大樂事。作者正是將謝中書當(dāng)作能夠談山論水的.朋友,同時(shí)也期望與古往今來的林泉高士相比肩。

          接下來的十句,作者便以清峻的筆觸具體描繪了秀美的山川景色。“高峰入云,清流見底”,極力描寫山之高,水之凈,用筆洗練,寥寥八字,就寫出了仰觀俯察兩種視角,白云高山流水三重風(fēng)物,境界清新。“兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時(shí)俱備”,又改用平遠(yuǎn)、高遠(yuǎn)的視角極目遠(yuǎn)眺,青翠的竹木與五彩的山石相映襯,呈現(xiàn)出一派絢爛輝煌的氣象,在清爽宜人的畫卷上平添了萬物勃發(fā)的生命力。“曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕陽欲頹,沉鱗競(jìng)躍”,由靜景轉(zhuǎn)入對(duì)動(dòng)景的描寫。猿鳥的鳴叫聲穿越了清晨即將消散的薄霧,傳入耳際;夕陽的余暉中,魚兒在水中競(jìng)相嬉戲。這四句通過朝與夕兩個(gè)特定時(shí)間段的生物的活動(dòng),又為畫面增添了靈動(dòng)感,傳達(dá)了生命氣息。這十句作者擇取有代表性的景物加以組合,使讀者對(duì)山川景物產(chǎn)生完整、統(tǒng)一的印象。

          最后,文章又以感慨收束,“實(shí)欲界之仙都”,這里實(shí)在是人間的仙境啊!自從謝靈運(yùn)以來,沒有人能夠欣賞它的妙處,而作者卻能夠從中發(fā)現(xiàn)無盡的樂趣,帶有自豪之感,期與謝公比肩之意溢于言表。

          王國維云:“一切景語皆情語。”本文寫景,沒有僅僅停留在景物本身,而是抓住景物的靈魂,即自然萬物的勃勃生機(jī),通過高低、遠(yuǎn)近、動(dòng)靜的變化,視覺、聽覺的立體感受,來傳達(dá)自己與自然相融合的生命愉悅,體現(xiàn)了作者酷愛自然、歸隱林泉的志趣。文字明朗,毫不雕琢。

          [知識(shí)拓展]

          《答謝中書書》作者陶弘景成就

          總述

          陶弘景在醫(yī)藥﹑煉丹﹑天文歷算﹑地理﹑兵學(xué)﹑鑄劍﹑經(jīng)學(xué)﹑文學(xué)藝術(shù)﹑道教儀典等方面都有深入的研究﹐而以對(duì)于藥物學(xué)的貢獻(xiàn)為最大﹐這又和煉丹有關(guān)。

          化學(xué)方面

          陶弘景對(duì)化學(xué)的貢獻(xiàn)之一是記載了硝酸鉀的火焰分析法:“先時(shí)有人得一種物﹐其色理與樸硝大同小異﹐朏朏如握雪不冰。強(qiáng)燒之﹐紫青煙起﹐仍成灰﹐不停沸﹐如樸硝﹐云是真消石也。”所謂“紫青煙起”是鉀鹽所特有的性質(zhì)。陶弘景這一記載﹐是世界化學(xué)史上鉀鹽鑒定的最早記錄。

          煉丹方面

          陶弘景曾長期從事煉丹實(shí)驗(yàn)。梁武帝送給他黃金﹑朱砂﹑曾青﹑雄黃等原料﹐讓他煉丹。他在煉丹過程中掌握了許多化學(xué)知識(shí)﹐例如﹕汞可與某些金屬形成汞齊﹐汞齊可以鍍物。指出水銀“能消化金﹑銀成泥﹐人以鍍物是也”。胡粉(堿式碳酸鉛)和黃丹(四氧化三鉛)不是天然產(chǎn)物﹐而是由鉛制得。指出﹕胡粉是“化鉛所作”﹔黃丹是“熬鉛所作”。 據(jù)《太平府志》載,陶弘景“上表辭歸,筑館句曲,號(hào)華陽隱居,營別室于橫山(今安徽省當(dāng)涂縣新市鎮(zhèn)境內(nèi)),作讀書處”。梁武帝蕭衍即位后,屢請(qǐng)不出,國家每有吉兇征討大事,無不前往以咨詢,人稱“山中宰相“。他撰寫了大量重要的道教著作,并對(duì)天文地理、養(yǎng)生、煉丹等諸方面也有所著述。作品七八十種,尚有《真誥》、《本草集注》、《導(dǎo)引養(yǎng)生圖》、《天文星算》、《華陽陶隱居集》等著作及部分詩文存世。

          道教另外的一個(gè)修煉方法是外丹術(shù),外丹術(shù)就是用爐鼎燒煉礦物類藥物,企圖煉制出令人長生不死之仙丹的一種實(shí)驗(yàn)活動(dòng),屬早期道教中影響最大的、用以追求成仙的方法。較早的煉丹活動(dòng)是企圖得到黃金之類的性質(zhì)穩(wěn)定、不易朽壞之物,并希望通過服食之而達(dá)長生不朽。后來道教認(rèn)為,“道”生萬物有著特定的程序(如道生一、一生二、二生三),人們只要能夠在丹爐中濃縮地再現(xiàn)這個(gè)過程,依“道”之造化規(guī)律來運(yùn)用“火候”燒煉藥物,令這些藥物逆宇宙生成之程序而返回它們從“道”生來時(shí)的狀態(tài),然后服食之,便可令人長生不死,是即所謂“奪天地造化之功,盜四時(shí)生成之物”。

          道教在探索過程中發(fā)現(xiàn)了一些性質(zhì)不穩(wěn)而比較容易發(fā)生變化的物質(zhì)(如水銀和鉛粉等),卻不能真正認(rèn)識(shí)這些物質(zhì)在一定條件下所呈現(xiàn)的化學(xué)反應(yīng),而是以為一種物質(zhì)在特定條件下變化為另一種物質(zhì),象征著它從宇宙生化程序的一個(gè)階段返回了另一個(gè)階段,并以為其經(jīng)過多次“還煉”之后即可回復(fù)至“道”的狀態(tài),而人若服用了這種經(jīng)過還煉的丹藥(如“九轉(zhuǎn)還丹”)之后,即可隨之回復(fù)至“道”的境界,永存不滅。六朝時(shí)期,道教多以為服食外丹乃是成仙的唯一途徑,如晉代葛洪說:“不得金丹,但服草木之藥及修小術(shù)者,可以延年遲死耳,不得仙也”。唐末五代以后,外丹術(shù)由于所成丹藥多具有毒性而常常令服用者中毒身亡,故開始逐漸衰落而終被內(nèi)丹術(shù)取代。

          文學(xué)方面

          陶弘景一生著書很多,約二百二十三篇。其中關(guān)于醫(yī)藥學(xué)的有《本草經(jīng)集注》七卷,《補(bǔ)闕肘後百一方》三卷,《夢(mèng)書》一卷,《效驗(yàn)施用藥方》五卷,《服食草木雜藥法》一卷,《斷谷秘方》一卷,《消除三尺要法》一卷,《服氣導(dǎo)引》一卷,《養(yǎng)性延命錄》二卷,《人間卻災(zāi)患法》一卷,《集藥訣》一卷等。其中絕大多數(shù)均已散失 !洞鹬x中書書》

        【陶弘景《答謝中書書》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

        陶弘景《答謝中書書》閱讀答案與原文翻譯12-26

         陶弘景《答謝中書書》原文及鑒賞05-08

        答謝中書書翻譯及注釋 陶弘景10-15

        答謝中書書陶弘景翻譯10-26

        陶弘景答謝中書書翻譯10-23

        陶弘景《答謝中書書》閱讀理解附答案10-26

        答謝中書書 陶弘景06-13

        答謝中書書的中考閱讀答案及翻譯12-27

        《記承天寺夜游》和《答謝中書書》閱讀答案及原文翻譯12-26

        答謝中書書原文翻譯及賞析10-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>