1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蝶戀花·早行原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2021-09-12 10:00:53 蝶戀花 我要投稿

        蝶戀花·早行原文翻譯及賞析3篇

        蝶戀花·早行原文翻譯及賞析1

          蝶戀花·早行 宋朝 周邦彥

          月皎驚烏棲不定,更漏將殘,轆轤牽金井。喚起兩眸清炯炯。淚花落枕紅綿冷。

          執(zhí)手霜風(fēng)吹鬢影。去意徊徨,別語(yǔ)愁難聽(tīng)。樓上闌干橫斗柄,露寒人遠(yuǎn)雞相應(yīng)。

          《蝶戀花·早行》譯文

          月光皎潔明亮,烏鴉的叫聲不停。更漏已經(jīng)要沒(méi)有了,屋外搖動(dòng)轤轆在井里汲水的聲音傳進(jìn)房間。這聲音使女子的神情更加憂愁,一雙美麗明亮的眼睛流下淚水,她一夜來(lái)眼淚一直流個(gè)不停,連枕中的紅綿濕透了。兩人手拉著手來(lái)到庭院,任霜風(fēng)吹著她的頭發(fā)。離別的雙方難舍難分,告別的話兒聽(tīng)得讓人落淚斷腸。樓上星光正明亮,北斗星橫在夜空。天色漸明,遠(yuǎn)處傳來(lái)雞叫,仿佛催人分別。

          《蝶戀花·早行》譯文二

          月光皎潔明亮,烏鴉噪動(dòng)不安。更漏將殘,搖動(dòng)轤轆汲水的聲音傳到耳邊。這聲音使女子的神情更加焦煩,兩只明亮的眼睛淚水漣漣。一夜來(lái)眼淚未斷。濕透了枕中的紅綿。

          手拉著手來(lái)到庭院中,秋風(fēng)吹著美人的鬢影。離別的雙方戀戀不舍,告別的愁語(yǔ)讓人不忍細(xì)聽(tīng)。樓上星光燦爛,斗柄橫空。清露寒冷,伊人越走越遠(yuǎn),偶爾傳來(lái)晨雞的報(bào)曉之聲,與那遠(yuǎn)人的腳步聲遙相呼應(yīng)。

          《蝶戀花·早行》注釋

          月皎:月色潔白光明!对(shī)經(jīng)·陳·月出》:“月出皎兮!

          更漏:即刻漏,古代記時(shí)器。

          轤轆:井上汲水轤轆轉(zhuǎn)動(dòng)的聲音。轣轆,即轆轤。因“轤”字是平聲字,用在句中失粘,故用“轣轆”。金井,指用黃銅包裝的井欄,是富貴人家景象。張籍《楚妃怨》詩(shī):“梧桐葉下黃金井,橫架轆轤牽素綆!睔W陽(yáng)修《鴨鴆詞》:“一聲兩聲人漸起,金片鍍轤聞汲水!

          眸:眼珠。

          炯炯:明亮貌。

          紅綿:是指用棉花填充的紅色枕頭。

          執(zhí)手:是緊握對(duì)方之手。

          徊徨:徘徊、彷惶的意思。

          闌干:橫斜貌?v橫的意思。唐人劉方平《月夜》詩(shī)里有“北斗闌干南斗斜”的句子。

          斗柄:北斗七星的第五至第七的三顆星象古代酌酒所用的斗把,叫做斗柄。

          《蝶戀花·早行》賞析

          此首純寫(xiě)離情,題曰:“早行”,出現(xiàn)在詞中的是行者在秋季晨風(fēng)中離家時(shí)那種難舍難分的情景。篇中沒(méi)有感情的直抒,各句之間也很少有連結(jié)性詞語(yǔ),所以,詞中的離情主要是靠各句所描繪的不同畫(huà)面,靠人物的表情、動(dòng)作和演出來(lái)完成的。

          上片寫(xiě)別前。開(kāi)篇三句自成一段。“月皎驚烏棲不定”寫(xiě)的是深夜,月光分外明亮,巢中的烏鴉誤以為天明,故而飛叫不定。這是從視覺(jué)與聽(tīng)覺(jué)兩方的感受概括出來(lái)的,暗示行者整夜不曾合眼!案⿲㈥@,轆轤牽金井”兩句,點(diǎn)明將曉。這是從聽(tīng)覺(jué)方面來(lái)寫(xiě)的。更漏中的水滴已經(jīng)快要滴盡,夜色將闌。同時(shí)遠(yuǎn)處傳來(lái)轆轤的轉(zhuǎn)動(dòng)聲,吊桶撞擊著井口聲,已經(jīng)有人起早汲水了。這三句表現(xiàn)出由深夜到將曉這一時(shí)間的進(jìn)程!皢酒稹眱删淞硎且欢,轉(zhuǎn)寫(xiě)女方的悲傷!皢酒稹钡氖﹦(dòng)者是誰(shuí)過(guò)去有兩種解釋?zhuān)环N認(rèn)為是行者,“知天已曉,喚起所別之人”;一種認(rèn)為“聞烏驚漏殘、轆轤聲響而驚醒淚落!薄皢酒稹,既是前三句不同聲響造成的后果,同時(shí)又是時(shí)間演變的必然進(jìn)程:離別的時(shí)刻來(lái)到了。所以,就全篇來(lái)看,似以后一種解釋為佳。如解釋為行者把女方“喚起”,則自然要沖淡這首詞所表出的那種離情的深刻性!皟身寰季肌,也非睡足后的精神煥發(fā),而是離別時(shí)的情緒緊張與全神貫注。聯(lián)系下句“淚花落枕紅綿冷”,可見(jiàn)這雙眼睛已被淚水洗過(guò),“喚起”之后,仍帶有淚花,故一望而“清”,再望而“炯炯”有神。同時(shí),這一句還暗中交待出這位女子的美麗,烘托出傷別的氣氛!袄洹弊诌暗出這位女子同樣一夜不曾合眼,淚水早已把枕芯濕透,連“紅綿”都感到心寒意冷了。

          下片寫(xiě)別時(shí)、別后。前三句寫(xiě)別時(shí)依依難舍之狀,曲折傳神!皥(zhí)手”,分別時(shí)雙方的手相互緊握。古詩(shī)文里“執(zhí)手”,多和惜別有關(guān),兼示深情。柳永《雨霖鈴》詞里說(shuō)“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝咽!薄对(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》里說(shuō)“執(zhí)子之手,與子偕老!薄八L(fēng)吹鬢影”,是行者飽看女方,刻印下別前最深刻的印象:鬢發(fā)在秋季晨風(fēng)中微微卷動(dòng)!叭ヒ饣册澹瑒e語(yǔ)愁難聽(tīng)”二句,看似寫(xiě)情,實(shí)則是寫(xiě)動(dòng)作。作者幾度要走,卻又幾度轉(zhuǎn)回來(lái),相互傾吐離別的話語(yǔ)。這話語(yǔ)滿(mǎn)是離愁。“難聽(tīng)”不是不好聽(tīng),而是令人心碎,難以忍聽(tīng)。終篇兩句寫(xiě)別后景象,又是一段。這兩句寫(xiě)行者遠(yuǎn)去,但還戀戀不舍地回頭遙望女子居住的高樓,然而這高樓已隱入地平線下去了,眼中只見(jiàn)斗柄橫斜,天色放亮,寒露襲人,雞聲四起,更社出旅途的寂寞。人,也越走越遠(yuǎn)了。沈義父在《樂(lè)府指迷》中說(shuō):“結(jié)句須要放開(kāi),含有余不盡之意,以景結(jié)情最好。如真清之‘?dāng)嗄c院落,一廉風(fēng)絮!帧谥仃P(guān)、偏城鐘鼓’之類(lèi)是也。”其實(shí),“樓上闌干橫斗柄,露寒人遠(yuǎn)雞相應(yīng)”也是“以景結(jié)情”的成功的妙句。

          如上所述,該詞最顯著的特點(diǎn)是全篇句句均由不同的畫(huà)面組成,并配合以不同的聲響。正是這一連串的畫(huà)面與音響的完美組合,才充分表現(xiàn)出難舍難分的離情別緒,形象地體現(xiàn)出時(shí)間的推移、場(chǎng)景的變換、人物的表情與動(dòng)作的貫串。詞中還特別注意擷取某些具有特征性的事物來(lái)精心刻畫(huà),如“驚烏”、“更漏”、“轆轤”、“霜風(fēng)”、“鬢影”、“斗柄”、“雞鳴”等等。與此同時(shí),作者還特別著意于某些動(dòng)詞與形容詞的提煉,如“棲不定”的“棲”字,“牽金井”的“牽”字,“喚起”的“喚”字,還有“吹”、“清”、“冷”等等,這一系列手法綜合起來(lái),不僅增強(qiáng)了詞的表現(xiàn)力,而且還烘托出濃厚的時(shí)代氣息與環(huán)境氛圍,使讀者有身臨其境之真實(shí)感。

          《蝶戀花·早行》句解

          月皎驚烏棲不定。更漏將殘,轣轆牽金井

          曹操《短歌行》詩(shī)里寫(xiě)“月明星稀,烏鵲南飛!毙翖壖病段鹘隆吩~里寫(xiě)“明月別枝驚鵲!敝袊(guó)古代繪畫(huà)中也常有烏鵲明月之境。周邦彥詞,長(zhǎng)于翻新出奇。一句“月皎驚烏棲不定”,自足與曹孟德、辛棄疾鼎足而三。闃靜之夜,空無(wú)一物,唯有一輪皎潔明亮的圓月當(dāng)空高照,這明月光耀得觸目驚心,以至于枝頭的烏鵲驚魂落魄,飛棲不定。轣轆,即轆轤。因“轤”字是平聲字,用在句中失粘,故用“轣轆”。金井,指用黃銅包裝的井欄,是富貴人家景象。漏是沙漏,或者水漏,古人用以計(jì)時(shí)。更漏將殘,是說(shuō)夜色將盡。

          喚起兩眸清炯炯,淚花落枕紅棉冷

          喚起,是說(shuō)閨中人被喚醒了。美人的雙眸,自是清亮之極。炯炯,是明亮的樣子。周邦彥這里是用《楚辭》嚴(yán)忌《哀時(shí)命》詩(shī)“夜炯炯而不寐,懷隱憂而厲茲”的語(yǔ)典。之所以“炯炯”,乃是因?yàn)楫?dāng)事人有一腔心事,長(zhǎng)夜難眠。淚花落枕,當(dāng)是夢(mèng)中啼哭之故。紅棉,是指用棉花填充的紅色枕頭。不知閨中人夢(mèng)見(jiàn)了什么傷心事,夢(mèng)中流淚,竟?jié)裢噶苏眍^!袄洹弊职匾馑迹阂皇钦眍^為淚水濕透而冷;二是時(shí)間上后半夜最冷;三是點(diǎn)明閨中人獨(dú)眠,感覺(jué)冷。至于閨中人被什么喚醒——是被驚烏喚醒?還是被所夢(mèng)見(jiàn)之事驚醒?便全都交給讀者意會(huì)了。

          執(zhí)手霜風(fēng)吹鬢影。去意徊徨,別語(yǔ)愁難聽(tīng)

          執(zhí)手,是緊握對(duì)方之手。古詩(shī)文里“執(zhí)手”,多和惜別有關(guān),兼示深情。柳永《雨霖鈴》詞里說(shuō)“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝咽。”《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》里說(shuō)“執(zhí)子之手,與子偕老。”執(zhí)手惜別之時(shí),但見(jiàn)霜風(fēng)吹動(dòng)鬢影。徊徨,就是徘徊、彷徨。情人之間的離別總是難舍難分,反復(fù)叮嚀之語(yǔ)總是令人聽(tīng)來(lái)生愁。霜風(fēng)鬢影,刻畫(huà)出一副單薄酸楚的樣子。這三句是回想當(dāng)初分別景象。憶起心上人,腦海里浮現(xiàn)的是離別之時(shí)良人酸楚模樣。想起當(dāng)時(shí)傷心惜別之語(yǔ),怎不教人淚下呢?

          樓上闌干橫斗柄,露寒人遠(yuǎn)雞相應(yīng)

          “闌干”,是縱橫的意思。唐人劉方平《月夜》詩(shī)里有“北斗闌干南斗斜”的句子。醒來(lái)之后,閨中人再也無(wú)法入睡。夜色將殘,舉目所見(jiàn),唯有北斗七星。天將亮了,雞鳴不已。夢(mèng)中之人,遠(yuǎn)在他方。良人宿處,當(dāng)亦如此地雞鳴不已吧。然而,終究只有我(閨中人)獨(dú)自樓上凝望,獨(dú)自感受風(fēng)露的寒冷。

        蝶戀花·早行原文翻譯及賞析2

          蝶戀花·早行原文

          月皎驚烏棲不定,更漏將殘,轆轤牽金井。喚起兩眸清炯炯。淚花落枕紅綿冷。

          執(zhí)手霜風(fēng)吹鬢影。去意徊徨,別語(yǔ)愁難聽(tīng)。樓上闌干橫斗柄,露寒人遠(yuǎn)雞相應(yīng)。

          翻譯/譯文

          月光皎潔明亮,烏鴉噪動(dòng)不安。更漏將殘,搖動(dòng)轤轆汲水的'聲音傳到耳邊。這聲音使女子的神情更加焦煩,兩只明亮的眼睛淚水漣漣。一夜來(lái)眼淚未斷。濕透了枕中的紅綿。

          手拉著手來(lái)到庭院中,秋風(fēng)吹著美人的鬢影。離別的雙方戀戀不舍,告別的愁語(yǔ)讓人不忍細(xì)聽(tīng)。樓上星光燦爛,斗柄橫空。清露寒冷,伊人越走越遠(yuǎn),偶爾傳來(lái)晨雞的報(bào)曉之聲,與那遠(yuǎn)人的腳步聲遙相呼應(yīng)。

          注釋

          ①月皎:月色潔白光明!对(shī)經(jīng)·陳風(fēng)·月出》:“月出皎兮!

         、诟杭纯搪,古代記時(shí)器。轤轆:井上汲水轤轆轉(zhuǎn)動(dòng)的聲音。轣轆,即轆轤。因“轤”字是平聲字,用在句中失粘,故用“轣轆”。金井,指用黃銅包裝的井欄,是富貴人家景象。張籍《楚妃怨》詩(shī):“梧桐葉下黃金井,橫架轆轤牽素綆!睔W陽(yáng)修《鴨鴆詞》:“一聲兩聲人漸起,金片鍍轤聞汲水!

         、垌貉壑。炯炯:明亮貌。

         、芗t綿:是指用棉花填充的紅色枕頭。

         、輬(zhí)手:是緊握對(duì)方之手。

         、藁册澹号腔病⑨葆宓囊馑。

          ⑦闌干:縱橫的意思。唐人劉方平《月夜》詩(shī)里有“北斗闌干南斗斜”的句子。

          ⑧斗柄:北斗七星的第五至第七的三顆星象古代酌酒所用的斗把,叫做斗柄。

          賞析/鑒賞

          此首純寫(xiě)離情,題曰“早行”,出現(xiàn)在詞中的是行者在秋季晨風(fēng)中離家時(shí)那種難舍難分的情景。篇中沒(méi)有感情的直抒,各句之間也很少有連結(jié)性詞語(yǔ),所以,詞中的離情主要是靠各句所描繪的不同畫(huà)面,靠人物的表情、動(dòng)作和演出來(lái)完成的。

          上片寫(xiě)別前。開(kāi)篇三句自成一段!霸吗@烏棲不定”寫(xiě)的是深夜,月光分外明亮,巢中的烏鴉誤以為天明,故而飛叫不定。這是從視覺(jué)與聽(tīng)覺(jué)兩方的感受概括出來(lái)的,暗示行者整夜不曾合眼!案⿲㈥@,轆轤牽金井”兩句,點(diǎn)明將曉。這是從聽(tīng)覺(jué)方面來(lái)寫(xiě)的。更漏中的水滴已經(jīng)快要滴盡,夜色將闌。同時(shí)遠(yuǎn)處傳來(lái)轆轤的轉(zhuǎn)動(dòng)聲,吊桶撞擊著井口聲,已經(jīng)有人起早汲水了。這三句表現(xiàn)出由深夜到將曉這一時(shí)間的進(jìn)程!皢酒稹眱删淞硎且欢,轉(zhuǎn)寫(xiě)女方的悲傷!皢酒稹钡氖﹦(dòng)者是誰(shuí)過(guò)去有兩種解釋?zhuān)环N認(rèn)為是行者,“知天已曉,喚起所別之人”;一種認(rèn)為“聞烏驚漏殘、轆轤聲響而驚醒淚落!薄皢酒稹,既是前三句不同聲響造成的后果,同時(shí)又是時(shí)間演變的必然進(jìn)程:離別的時(shí)刻來(lái)到了。所以,就全篇來(lái)看,似以后一種解釋為佳。如解釋為行者把女方“喚起”,則自然要沖淡這首詞所表出的那種離情的深刻性!皟身寰季肌,也非睡足后的精神煥發(fā),而是離別時(shí)的情緒緊張與全神貫注。聯(lián)系下句“淚花落枕紅綿冷”,可見(jiàn)這雙眼睛已被淚水洗過(guò),“喚起”之后,仍帶有淚花,故一望而“清”,再望而“炯炯 ”有神。同時(shí),這一句還暗中交待出這位女子的美麗,烘托出傷別的氣氛。“冷”字還暗出這位女子同樣一夜不曾合眼,淚水早已把枕芯濕透,連“紅綿”都感到心寒意冷了。

          下片寫(xiě)別時(shí)、別后。前三句寫(xiě)別時(shí)依依難舍之狀,曲折傳神!皥(zhí)手”,分別時(shí)雙方的手相互緊握。古詩(shī)文里“執(zhí)手”,多和惜別有關(guān),兼示深情。柳永《雨霖鈴·寒蟬凄切》詞里說(shuō)“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝咽!薄对(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》里說(shuō)“執(zhí)子之手,與子偕老。”“霜風(fēng)吹鬢影”,是行者飽看女方,刻印下別前最深刻的印象:鬢發(fā)在秋季晨風(fēng)中微微卷動(dòng)!叭ヒ饣册澹瑒e語(yǔ)愁難聽(tīng)”二句,看似寫(xiě)情,實(shí)則是寫(xiě)動(dòng)作。作者幾度要走,卻又幾度轉(zhuǎn)回來(lái),相互傾吐離別的話語(yǔ)。這話語(yǔ)滿(mǎn)是離愁!半y聽(tīng)”不是不好聽(tīng),而是令人心碎,難以忍聽(tīng)。終篇兩句寫(xiě)別后景象,又是一段。這兩句寫(xiě)行者遠(yuǎn)去,但還戀戀不舍地回頭遙望女子居住的高樓,然而這高樓已隱入地平線下去了,眼中只見(jiàn)斗柄橫斜,天色放亮,寒露襲人,雞聲四起,更社出旅途的寂寞。人,也越走越遠(yuǎn)了。沈義父在《樂(lè)府指迷》中說(shuō):“結(jié)句須要放開(kāi),含有余不盡之意,以景結(jié)情最好。如真清之‘?dāng)嗄c院落,一廉風(fēng)絮!帧谥仃P(guān)、偏城鐘鼓’之類(lèi)是也。”其實(shí),“樓上闌干橫斗柄,露寒人遠(yuǎn)雞相應(yīng)”也是“以景結(jié)情”的成功的妙句。

          如上所述,該詞最顯著的特點(diǎn)是全篇句句均由不同的畫(huà)面組成,并配合以不同的聲響。正是這一連串的畫(huà)面與音響的完美組合,才充分表現(xiàn)出難舍難分的離情別緒,形象地體現(xiàn)出時(shí)間的推移、場(chǎng)景的變換、人物的表情與動(dòng)作的貫串。詞中還特別注意擷取某些具有特征性的事物來(lái)精心刻畫(huà),如“驚烏”、“更漏”、“轆轤”、“霜風(fēng)”、“鬢影”、“斗柄”、“雞鳴”等等。與此同時(shí),作者還特別著意于某些動(dòng)詞與形容詞的提煉,如“棲不定”的“棲”字,“牽金井”的“牽”字,“喚起”的“喚”字,還有“吹”、“清”、“冷”等等,這一系列手法綜合起來(lái),不僅增強(qiáng)了詞的表現(xiàn)力,而且還烘托出濃厚的時(shí)代氣息與環(huán)境氛圍,使讀者有身臨其境之真實(shí)感。

          名家點(diǎn)評(píng)

          王世貞《藝苑卮言》:美成能作景語(yǔ),不能作情語(yǔ);能入麗字,不能入雅字,以故價(jià)微劣于柳。然至“枕痕一線紅生玉”,又“喚起兩眸清炯炯,淚花落枕紅綿冷”,其形容睡起之妙,真能動(dòng)人。

          沈際飛《草堂詩(shī)余正集》:末句“雞相應(yīng)”,妙在想不到,又曉行時(shí)所必到。閩刻謂“鴛鴦冷”三字妙,真不可與談詞。

          江順治《詞學(xué)集成》:張祖望曰:“淚花落枕紅綿冷”……苦語(yǔ)也。

          黃蘇《蓼園詞選》說(shuō):按首一闋,言未行前,聞烏驚漏殘,轆轤響而驚醒淚落。次闋言別時(shí)情況凄楚,玉人遠(yuǎn)而惟雞相應(yīng),更覺(jué)凄婉矣。[1]

          沈謙《填詞雜說(shuō)》:“喚起兩眸清炯炯”、“閑里覷人毒”、“眼波才動(dòng)被人情”、“更無(wú)言語(yǔ)空相覲”,傳神阿堵,已無(wú)剩美。

          喬批《片玉集》:秀語(yǔ)。

          俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:此紀(jì)別之詞。從將曉景物說(shuō)起,而喚睡醒,而倚枕泣別,而臨風(fēng)執(zhí)手,而臨別依依,而行人遠(yuǎn)去,次第寫(xiě)出,情文相生,為自來(lái)錄別者希有之作。結(jié)句七字神韻無(wú)窮,吟諷不厭,在五代詞中,亦上乘也。

          唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首寫(xiě)送別,景真情真。“月皎”句,點(diǎn)明夜深!案眱删洌c(diǎn)明將曉。天將曉即須趕路,故不得不喚人起,但被喚之人猛驚將別,故先眸清,而繼之以淚落,落淚至于濕透紅綿,則悲傷更甚矣。以次寫(xiě)睡起之情,最為傳神!皥(zhí)手”句,為門(mén)外送別時(shí)之情景,“風(fēng)吹鬢影”,寫(xiě)實(shí)極生動(dòng)!叭ヒ狻倍洌瑢(xiě)難分之情亦纏綿!皹巧稀眱删,則為人去后之景象。斗斜露寒,雞聲四起,而人則去遠(yuǎn)矣。此作將別前、方別及別后都寫(xiě)得沈著之至。

        蝶戀花·早行原文翻譯及賞析3

          原文:

          蝶戀花·早行

          周邦彥〔宋代〕

          月皎驚烏棲不定,更漏將殘,轆轤牽金井。喚起兩眸清炯炯。淚花落枕紅綿冷。

          執(zhí)手霜風(fēng)吹鬢影。去意徊徨,別語(yǔ)愁難聽(tīng)。樓上闌干橫斗柄,露寒人遠(yuǎn)雞相應(yīng)。

          譯文:

          月光皎潔明亮,烏鴉噪動(dòng)不安。更漏將殘,搖動(dòng)轤轆汲水的聲音傳到耳邊。這聲音使女子的神情更加焦煩,兩只明亮的眼睛淚水漣漣。一夜來(lái)眼淚未斷。濕透了枕中的紅綿。手拉著手來(lái)到庭院中,秋風(fēng)吹著美人的鬢影。離別的雙方戀戀不舍,告別的愁語(yǔ)讓人不忍細(xì)聽(tīng)。樓上星光燦爛,斗柄橫空。清露寒冷,伊人越走越遠(yuǎn),偶爾傳來(lái)晨雞的報(bào)曉之聲,與那遠(yuǎn)人的腳步聲遙相呼應(yīng)。

          注釋?zhuān)?/strong>

         、僭吗ǎ涸律珴嵃坠饷。《詩(shī)經(jīng)·陳風(fēng)·月出》:“月出皎兮!雹诟杭纯搪糯洉r(shí)器。轤轆:井上汲水轤轆轉(zhuǎn)動(dòng)的聲音。轣轆,即轆轤。因“轤”字是平聲字,用在句中失粘,故用“轣轆”。金井,指用黃銅包裝的井欄,是富貴人家景象。張籍《楚妃怨》詩(shī):“梧桐葉下黃金井,橫架轆轤牽素綆!睔W陽(yáng)修《鴨鴆詞》:“一聲兩聲人漸起,金片鍍轤聞汲水!雹垌貉壑椤>季迹好髁撩。④紅綿:是指用棉花填充的紅色枕頭。⑤執(zhí)手:是緊握對(duì)方之手。⑥徊徨:徘徊、彷徨的意思。⑦闌干:縱橫的意思。唐人劉方平《月夜》詩(shī)里有“北斗闌干南斗斜”的句子。⑧斗柄:北斗七星的第五至第七的三顆星象古代酌酒所用的斗把,叫做斗柄。

          賞析:

          此首純寫(xiě)離情,題曰:“早行”,出現(xiàn)在詞中的的行者在秋季晨風(fēng)中離家時(shí)那種難舍難分的情景。篇中沒(méi)有感情的直抒,各句之間也很少有連結(jié)性詞語(yǔ),所以,詞中的離情主要的靠各句所描繪的不同畫(huà)面,靠人物的表情、漏作和演出來(lái)完成的。

          上片寫(xiě)別前。開(kāi)篇三句自成一段!霸吗@烏棲不定”寫(xiě)的的深夜,月光分外明亮,巢中的烏鴉誤以為天明,故而飛叫不定。這的從視覺(jué)與聽(tīng)覺(jué)兩方的感受概括出來(lái)的,暗示行者整夜不曾合眼!案⿲㈥@,轆轤牽金井”兩句,點(diǎn)明將曉。這的從聽(tīng)覺(jué)方面來(lái)寫(xiě)的。更漏中的水滴已經(jīng)快要滴盡,夜色將闌。同時(shí)遠(yuǎn)處傳來(lái)轆轤的轉(zhuǎn)漏聲,吊桶撞擊著井口聲,已經(jīng)有人起早汲水了。這三句表現(xiàn)出由深夜到將曉這一時(shí)間的進(jìn)成。“喚起”兩句另的一段,轉(zhuǎn)寫(xiě)女方的悲傷!皢酒稹钡氖┞┱叩恼l(shuí)過(guò)去有兩種解釋?zhuān)环N認(rèn)為的行者,“知天已曉,喚起所別之人”;一種認(rèn)為“聞烏驚漏殘、轆轤聲響而驚醒淚落!薄皢酒稹保鹊那叭洳煌曧懺斐傻暮蠊,同時(shí)又的時(shí)間演變的必然進(jìn)成:離別的時(shí)刻來(lái)到了。所以,就全篇來(lái)看,似以后一種解釋為佳。如解釋為行者把女方“喚起”,則自然要沖淡這首詞所表出的那種離情的深刻性!皟身寰季肌,也非睡足后的美神煥發(fā),而的離別時(shí)的情緒緊張與全神貫注。聯(lián)系下句“淚花落枕紅綿冷”,可見(jiàn)這雙眼睛已被淚水洗過(guò),“喚起”之后,仍帶有淚花,故一望而“清”,再望而“炯炯”有神。同時(shí),這一句還暗中交待出這位女子的美麗,烘托出傷別的氣氛!袄洹弊诌暗出這位女子同樣一夜不曾合眼,淚水早已把枕芯濕透,連“紅綿”都感到心寒意冷了。

          下片寫(xiě)別時(shí)、別后。前三句寫(xiě)別時(shí)依依難舍之狀,曲折傳神!皥(zhí)手”,分別時(shí)雙方的手相互緊刻。古詩(shī)文里“執(zhí)手”,多和惜別有關(guān),兼示深情。柳永《雨霖鈴》詞里說(shuō)“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝咽!薄对(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》里說(shuō)“執(zhí)子之手,與子偕老!薄八L(fēng)吹鬢影”,的行者飽看女方,刻印下別前最深刻的印象:鬢發(fā)在秋季晨風(fēng)中微微卷漏。“去意徊徨,別語(yǔ)愁難聽(tīng)”二句,看似寫(xiě)情,實(shí)則的寫(xiě)漏作。作者幾度要走,卻又幾度轉(zhuǎn)回來(lái),相互傾吐離別的話語(yǔ)。這話語(yǔ)滿(mǎn)的離愁。“難聽(tīng)”不的不好聽(tīng),而的令人心碎,難以忍聽(tīng)。終篇兩句寫(xiě)別后景象,又的一段。這兩句寫(xiě)行者遠(yuǎn)去,但還戀戀不舍地回頭遙望女子居住的高樓,然而這高樓已隱入地平線下去了,眼中只見(jiàn)斗柄橫斜,天色放亮,寒露襲人,雞聲四起,更社出旅途的寂寞。人,也越走越遠(yuǎn)了。沈義父在《樂(lè)府指迷》中說(shuō):“結(jié)句須要放開(kāi),含有余不盡之意,以景結(jié)情最好。如真清之‘?dāng)嗄c院落,一廉風(fēng)絮。’又‘掩重關(guān)、偏城鐘鼓’之類(lèi)的也!逼鋵(shí),“樓上闌干橫斗柄,露寒人遠(yuǎn)雞相應(yīng)”也的“以景結(jié)情”的成功的妙句。

          如上所述,該詞最顯著的特點(diǎn)的全篇句句均由不同的畫(huà)面組成,并配合以不同的聲響。正的這一連串的畫(huà)面與音響的完美組合,才充分表現(xiàn)出難舍難分的離情別緒,形象地體現(xiàn)出時(shí)間的推移、場(chǎng)景的變換、人物的表情與漏作的貫串。詞中還特別注意擷取某些具有特征性的事物來(lái)美心刻畫(huà),如“驚烏”、“更漏”、“轆轤”、“霜風(fēng)”、“鬢影”、“斗柄”、“雞鳴”等等。與此同時(shí),作者還特別著意于某些漏詞與形容詞的提煉,如“棲不定”的“棲”字,“牽金井”的“牽”字,“喚起”的“喚”字,還有“吹”、“清”、“冷”等等,這一系列手法綜合起來(lái),不僅增強(qiáng)了詞的表現(xiàn)力,而且還烘托出濃厚的時(shí)代氣息與環(huán)境氛圍,使讀者有身臨其境之真實(shí)感。

          句解:

          月皎驚烏棲不定。更漏將殘,轣轆牽金井曹操《短歌行》詩(shī)里寫(xiě)“月明星稀,烏鵲南飛。”辛棄疾《西江月》詞里寫(xiě)“明月別枝驚鵲。”中國(guó)古代繪畫(huà)中也常有烏鵲明月之境。周邦彥詞,長(zhǎng)于翻新出奇。一句“月皎驚烏棲不定”,自足與曹孟德、辛棄疾鼎足而三。闃靜之夜,空無(wú)一物,唯有一輪皎潔明亮的圓月當(dāng)空高照,這明月光耀得觸目驚心,以至于枝頭的烏鵲驚魂落魄,飛棲不定。轣轆,即轆轤。因“轤”字是平聲字,用在句中失粘,故用“轣轆”。金井,指用黃銅包裝的井欄,是富貴人家景象。漏是沙漏,或者水漏,古人用以計(jì)時(shí)。更漏將殘,是說(shuō)夜色將盡。

          喚起兩眸清炯炯,淚花落枕紅棉冷喚起,是說(shuō)閨中人被喚醒了。美人的雙眸,自是清亮之極。炯炯,是明亮的樣子。周邦彥這里是用《楚辭》嚴(yán)忌《哀時(shí)命》詩(shī)“夜炯炯而不寐,懷隱憂而厲茲”的語(yǔ)典。之所以“炯炯”,乃是因?yàn)楫?dāng)事人有一腔心事,長(zhǎng)夜難眠。淚花落枕,當(dāng)是夢(mèng)中啼哭之故。紅棉,是指用棉花填充的紅色枕頭。不知閨中人夢(mèng)見(jiàn)了什么傷心事,夢(mèng)中流淚,竟?jié)裢噶苏眍^!袄洹弊职匾馑迹阂皇钦眍^為淚水濕透而冷;二是時(shí)間上后半夜最冷;三是點(diǎn)明閨中人獨(dú)眠,感覺(jué)冷。至于閨中人被什么喚醒——是被驚烏喚醒?還是被所夢(mèng)見(jiàn)之事驚醒?便全都交給讀者意會(huì)了。

          執(zhí)手霜風(fēng)吹鬢影。去意徊徨,別語(yǔ)愁難聽(tīng)執(zhí)手,是緊握對(duì)方之手。古詩(shī)文里“執(zhí)手”,多和惜別有關(guān),兼示深情。柳永《雨霖鈴》詞里說(shuō)“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝咽!薄对(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》里說(shuō)“執(zhí)子之手,與子偕老!眻(zhí)手惜別之時(shí),但見(jiàn)霜風(fēng)吹動(dòng)鬢影;册,就是徘徊、彷徨。情人之間的離別總是難舍難分,反復(fù)叮嚀之語(yǔ)總是令人聽(tīng)來(lái)生愁。霜風(fēng)鬢影,刻畫(huà)出一副單薄酸楚的樣子。這三句是回想當(dāng)初分別景象。憶起心上人,腦海里浮現(xiàn)的是離別之時(shí)良人酸楚模樣。想起當(dāng)時(shí)傷心惜別之語(yǔ),怎不教人淚下呢?

          樓上闌干橫斗柄,露寒人遠(yuǎn)雞相應(yīng)“闌干”,是縱橫的意思。唐人劉方平《月夜》詩(shī)里有“北斗闌干南斗斜”的句子。醒來(lái)之后,閨中人再也無(wú)法入睡。夜色將殘,舉目所見(jiàn),唯有北斗七星。天將亮了,雞鳴不已。夢(mèng)中之人,遠(yuǎn)在他方。良人宿處,當(dāng)亦如此地雞鳴不已吧。然而,終究只有我(閨中人)獨(dú)自樓上凝望,獨(dú)自感受風(fēng)露的寒冷。

          周邦彥

          周邦彥(1056年-1121年),中國(guó)北宋末期著名的詞人,字美成,號(hào)清真居士,漢族,錢(qián)塘(今浙江杭州)人。歷官太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等;兆跁r(shí)為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫(xiě)閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹(jǐn)嚴(yán)。語(yǔ)言典麗精雅。長(zhǎng)調(diào)尤善鋪敘。為后來(lái)格律派詞人所宗。舊時(shí)詞論稱(chēng)他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

        【蝶戀花·早行原文翻譯及賞析3篇】相關(guān)文章:

        1.蝶戀花早行原文翻譯及賞析

        2.《蝶戀花·早行》原文及翻譯賞析

        3.蝶戀花·早行原文翻譯及賞析

        4.《蝶戀花 早行》原文及翻譯賞析

        5.蝶戀花·早行原文、翻譯及賞析

        6.蝶戀花·早行原文翻譯賞析

        7.《蝶戀花·早行》原文及賞析

        8.蝶戀花·早行原文及賞析

        9.蝶戀花·早行原文翻譯及賞析(3篇)

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>