- 登高教案 推薦度:
- 杜甫的詩 推薦度:
- 杜甫寫重陽節(jié)的詩 推薦度:
- 租房合同文本 推薦度:
- 施工合同示本 推薦度:
- 相關(guān)推薦
杜甫《登高》的文本細(xì)讀
杜甫的《登高》被稱為七言律師的典范,問世以來,受到高度的評價,對這首詩的評論也有很多。
《登高》:風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
這是一首七言律詩。律詩的寫作有嚴(yán)格規(guī)定:每首八句;二、四、六、八句要押韻,必須一韻到底,而且不許鄰韻通押;三四兩句、五六兩句要對偶;字的平仄有定規(guī)。“回”、“來”、“臺”和“杯”押韻,都是陽平聲;三、四句嚴(yán)對:“無邊”對“不盡”;“落木”對“長江”;“蕭蕭”對“滾滾”;“下”對“來”;后幾句同樣是字、詞對仗工整,句子之間也構(gòu)成嚴(yán)對,平仄也毫無問題。從律詩的規(guī)范上來講,這首詩可稱得上是七言律詩的典范。
杜甫有對文體意識很有研究,他博采眾長,自成一格。把作詩視為“吾家事”,在詩歌的體式、章法、字、句、韻等方面極為重視,“為人性僻耽佳句,語不驚人死不休”,可謂是他一生在詩歌創(chuàng)作上精益求精的寫照。他在詩歌上取得的成就是天才與后天的功夫結(jié)合的產(chǎn)物。下面是筆者試從英美新批評的角度來對這首詩的文本層面進(jìn)行的解讀。
新批評20世紀(jì)四五十年代興起于英美。它重視文本細(xì)讀,從細(xì)節(jié)入手,去揣摩推敲文學(xué)作品的語言和結(jié)構(gòu)。“含混”、“反諷”“、悖論”、“語境”、“張力”是它的術(shù)語,對于文學(xué)文本研究頗有啟發(fā)意義。新批評最具代表性的.批評觀點有:“詩是有機體,所以詩人的任何一個部分要得到解釋,都必須聯(lián)系詩的整體語境;任何一個‘令人不能忘懷的詩句’,都是在其特殊語境中取得的。”優(yōu)秀詩作的基本特征是――含混,詩之為詩即詩意的豐富性和復(fù)雜性。詩是內(nèi)涵與外延相互作用的結(jié)果,詩意的多重性來源于內(nèi)涵,因外延而變得明晰,詩歌也有了辯證的因素,即張力結(jié)構(gòu)。新批評的代表人物有蘭塞姆、瑞恰茲等。
《登高》這首詩的文本結(jié)構(gòu),可以分為標(biāo)題、首聯(lián)、頷聯(lián)、頸聯(lián)、尾聯(lián)。標(biāo)題“登高”兩字具有開宗明義的作用。“登高”作為古詩的標(biāo)題,也說明寫作的背景。“傷春悲秋”是中國古代文人睹物之后所引發(fā)的對情感、人生、命運的感喟,長期累積沉淀為中國古代知識分子的一種情結(jié)。無數(shù)的騷人墨客都喜歡把自己的悲愁與秋相結(jié)合,杜甫便是典型。想象一下,登高遠(yuǎn)觀后,景物與自己的處境產(chǎn)生共鳴,因而從標(biāo)題中就能感受到作者的悲苦之情。
首聯(lián):“風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。”充分顯示出登高望遠(yuǎn)的境界。首聯(lián)兩句,對仗之中仍然用韻,而且句中自對,無一不工。詩的上句“天”對“風(fēng)”“;高”對“急”;下句“沙”對“渚”,“白”對“清”,讀來富有節(jié)奏感。首聯(lián)十四個字,字字精當(dāng),無一虛設(shè),遣辭用字,達(dá)到了奇妙難名的境界。秋天一派肅殺的景象,猿聲陣陣悲啼哀嘯,使得詩歌意境悠遠(yuǎn),極富張力。
頷聯(lián):“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。”此聯(lián)被稱為千古名句,仰視與俯視相結(jié)合,把秋天那種肅穆蕭殺、空曠遼闊的景色寫的活靈活現(xiàn),一種疏宕之氣頓然而生。無論是描摹形態(tài),還是形容聲勢,都極為深動傳神。前兩聯(lián)詩句都在描寫秋天的景物,詩人站在高處,四周的秋色盡收眼底,心中感慨萬千,由此引出后四句,使得整首詩渾然一體,不覺突兀。
頸聯(lián):“萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。”此句可謂是愁到最深處時不言愁的最佳例子。“常作客”,表明詩人多年漂泊不定的處境;“萬里”,說明夔州距離家鄉(xiāng)非常遙遠(yuǎn),是從距離上渲染愁苦之深;“悲秋”,又是從時令上烘托悲哀之重,“秋”字是在前兩聯(lián)寫足秋意后,順勢帶出,并應(yīng)合著“登高”的節(jié)候。下句寫孤病之態(tài)。“百年”,猶言一生;“百年多病”,遲暮之年百病纏身 ,痛苦之情可想而知;“獨”字,寫出舉目無親的孤獨感 ;“登臺”二字是明點題面,情才因景而生。
尾聯(lián):“艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。”進(jìn)一步寫出了國勢艱難危急,仕途坎坷,須發(fā)皆白或許都是年邁與愁苦的結(jié)果;疾病纏身即順其自然了,新來戒酒,所以即使愁緒萬般也無從排遣。這一聯(lián)分承五、六句 :“艱難”備嘗是因“常作客”所致;“潦倒”日甚又是“多病”的結(jié)果。詩前半寫景,后半抒情,在寫法上各有錯綜之妙。從具體景物到氣氛渲染,從時空相對的感情表達(dá)到回歸現(xiàn)實的愁緒根源,交融在一起,我們感受到的是杜甫憂國傷時的情操,不禁對他肅然起敬。
瑞恰茲說:詩人由于富于想象力,“能把紛亂的,互不聯(lián)系的各種沖動組織成一個單一的、有條理的反應(yīng)”,使“相互干擾,相互沖突、相互獨立、相互排斥的沖動,在詩人身上結(jié)合成一種穩(wěn)定的平衡狀態(tài)”。就如詩中,秋天的景色可謂多之又多,但詩人杜甫卻把那些本來不為人們所注意的事物組織在一起,在自身遭遇的關(guān)照下,給予自然物以生命力。因此,“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來”等詩句就在讀者心中產(chǎn)生了共鳴。詩歌前四句意境十足,意在言外,很有感染力,后幾句所寫雖機富感情,但是似乎又把那種悲愁之情過于直白的表達(dá)出來,與“意在言外”“詩在含混”形成了反諷。
總之,《登高》是詩人七言律詩的典型代表,透過詩歌我們可以感受詩人的那種憂國憂民、顛沛流離的悲憫之情。同時,一部偉大的作品,它也經(jīng)得住時間和歷史的考驗,在西方新批評的語境下,它也是一部經(jīng)得起推敲的佳作。
【杜甫《登高》的文本細(xì)讀】相關(guān)文章:
杜甫《登高》說課稿08-16
杜甫登高作文07-27
杜甫《登高》詩詞12-08
杜甫登高讀后感-杜甫12-20
登高杜甫讀后感12-08
杜甫《登高》古詩詞12-07
杜甫《登高》原文及注釋11-04
杜甫的《登高》原文翻譯及賞析11-23
杜甫的《登高》原文及全詩賞析07-12
王維《山居秋暝》和杜甫《登高》教案11-22