1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 杜牧《南陵道中 / 寄遠》譯文參考及鑒賞

        時間:2024-10-22 12:20:53 杜牧 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        杜牧《南陵道中 / 寄遠》譯文參考及鑒賞

          《南陵道中 / 寄遠》

        杜牧《南陵道中 / 寄遠》譯文參考及鑒賞

          唐代:杜牧

          南陵水面漫悠悠,風(fēng)緊云輕欲變秋。

          正是客心孤迥處,誰家紅袖憑江樓?

          《南陵道中 / 寄遠》譯文

          南陵的江水,滿滿地、慢悠悠地流蕩,西風(fēng)緊吹,輕云掠過,秋天即將來到身旁。

          正當(dāng)客居他鄉(xiāng),心情孤寂凄清的時候,忽見哪家的女子獨倚在臨江的樓窗?

          《南陵道中 / 寄遠》注釋

          南陵:唐縣名,在今安徽省繁昌縣西。

          客:作者自指。孤迥:指孤單。

          《南陵道中 / 寄遠》鑒賞

          這首詩收入《樊川外集》,題一作“寄遠”。杜牧在文宗開成(835-840)年間曾任宣州團練判官,南陵是宣州屬縣,詩大約就寫于任職宣州期間。

          題稱“南陵道中”,沒有點明是陸路還是水程。從詩中描寫看,理解為水程似乎切當(dāng)一些。

          前兩句分寫舟行所見水容天色。“漫悠悠”,見水面的平緩、水流的悠長,也透露出江上的空寂。這景象既顯出舟行者的心情比較平靜容與,也暗透出他一絲羈旅的孤寂。一、二兩句之間,似有一個時間過程!八媛朴啤,是清風(fēng)徐來,水波不興時的景象。過了一會,風(fēng)變緊了,云彩因為風(fēng)的吹送變得稀薄而輕盈,天空顯得高遠,空氣中也散發(fā)著秋天的涼意!坝兦铩钡摹坝弊,正表現(xiàn)出天氣變化的動態(tài)。從景物描寫可以感到,此刻旅人的心境也由原來的相對平靜變得有些騷屑不寧,由原來的一絲淡淡的孤寂進而感到有些清冷了。這些描寫,都為第三句的“客心孤迥”作了準(zhǔn)備。

          正當(dāng)旅人觸物興感、心境孤迥的時候,忽見岸邊的江樓上有紅袖女子正在憑欄遙望。三、四兩句所描繪的這幅圖景,色彩鮮明,饒有畫意,不妨當(dāng)作江南水鄉(xiāng)風(fēng)情畫來欣賞。在客心孤迥之時,意緒本來有些索寞無聊,流目江上,忽然望見這樣一幅美麗的圖景,精神為之一爽,羈旅的孤寂在一時間似乎沖淡了不少。這是從“正是”、“誰家”這樣開合相應(yīng)、搖曳生姿的語調(diào)中可以感覺出來的。至于這幅圖景中的憑樓而望的紅袖女子,究竟是懷著閑適的心情覽眺江上景色,還是像溫庭筠詞中所寫的那位等待丈夫歸來的女子那樣,“梳洗罷,獨倚望江樓”,在望穿秋水地歷數(shù)江上歸舟呢,江上舟行的旅人并不清楚,自然也無法向讀者交待,只能渾涵地書其即目所見。但無論是閑眺還是望歸,對旅人都會有所觸動而引起各種不同的聯(lián)想。在這里,“紅袖憑江樓”的形象內(nèi)涵的不確定,恰恰為聯(lián)想的豐富、詩味的雋永創(chuàng)造了有利的條件。這似乎告訴讀者,在一定條件下,藝術(shù)形象或圖景內(nèi)涵的多歧,不但不是缺點,相反地還是一種優(yōu)點,因為它使詩的意境變得更富含蘊、更為渾融而耐人尋味,讀者也從這種多方面的尋味聯(lián)想中得到藝術(shù)欣賞上的滿足。當(dāng)然,這種不確定仍然離不開“客心孤迥”這樣一個特定的情景,因此盡管不同的讀者會有不同的聯(lián)想體味,但總的方向是大體相近的。這正是藝術(shù)的豐富與雜亂、含蓄與晦澀的一個重要區(qū)別。

          《南陵道中 / 寄遠》創(chuàng)作背景

          這首詩收入《樊川外集》,題一作“寄遠”。杜牧在文宗開成(835—840)年間曾任宣州團練判官,南陵是宣州屬縣,詩大約就寫于任職宣州期間。

          《南陵道中 / 寄遠》作者介紹

          杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

        【杜牧《南陵道中 / 寄遠》譯文參考及鑒賞】相關(guān)文章:

        南陵道中 / 寄遠_杜牧的詩原文賞析及翻譯09-03

        杜牧《南陵道中》古詩譯文及賞析05-21

        杜牧唐詩《寄遠·南陵水面漫悠悠》07-11

        《寄遠》杜牧01-18

        杜牧《屏風(fēng)絕句》譯文參考及鑒賞答案05-29

        杜牧《寄遠》閱讀答案11-08

        杜牧《八六子·洞房深》譯文參考及鑒賞答案06-16

        寄韋南陵冰古詩鑒賞06-28

        杜牧寄遠閱讀答案及賞析06-28

        關(guān)于寄遠詩詞的鑒賞08-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>