- 相關(guān)推薦
《大般涅槃經(jīng)》在所有經(jīng)典中的地位
《涅盤(pán)經(jīng)》是佛教經(jīng)典的重要部類(lèi)之一,有大乘與小乘之分。西晉后出現(xiàn)了幾種不同的大乘《涅盤(pán)經(jīng)》的譯本。
其中影響大的主要有三個(gè):
一是東晉義熙十四年(公元418年)僧人法顯和覺(jué)賢合譯的`《大般泥洹經(jīng)》六卷,但該譯本不是《涅盤(pán)經(jīng)》的全譯,只是譯了原經(jīng)初分的前五品;
二是北涼玄始十年(公元421年)由著名的譯經(jīng)師曇無(wú)讖所譯的《大般涅盤(pán)經(jīng)》四十卷,該譯本首次將原經(jīng)的完整面目現(xiàn)于中土世人面前;
三是劉宋元嘉年間(公元424—453年),慧嚴(yán)、慧觀(guān)與詩(shī)人謝靈運(yùn)等根據(jù)上述兩譯本進(jìn)行改編的《大般涅盤(pán)經(jīng)》三十六卷,又稱(chēng)作《南本涅盤(pán)經(jīng)》。
時(shí)佛贊言:“善哉!善哉!善男子,如是,如是,如汝所說(shuō)。是諸大乘方等經(jīng)典,雖復(fù)成就無(wú)量功德,欲比是經(jīng)不得為喻,百倍、千倍、百千萬(wàn)億倍,乃至算數(shù)譬喻所不能及。善男子,譬如從牛出乳,從乳出酪,從酪出生酥,從生酥出熟酥,從熟酥出醍醐。醍醐最上,若有服者,眾病皆除,所有諸藥悉入其中。善男子,佛亦如是,從佛出生十二部經(jīng),從十二部經(jīng)出修多羅,從修多羅出方等經(jīng),從方等經(jīng)出般若波羅蜜,從般若波羅蜜出大涅槃,猶如醍醐。言醍醐者喻于佛性,佛性者即是如來(lái)。善男子,以是義故,說(shuō)言如來(lái)所有功德無(wú)量無(wú)邊不可稱(chēng)計(jì)。”
迦葉菩薩白佛言:“世尊,如佛所贊《大涅槃經(jīng)》,猶如醍醐最上最妙,若有能服眾病悉除,一切諸藥悉入其中。我聞是已竊復(fù)思念,若有不能聽(tīng)受是經(jīng),當(dāng)知是人為大愚癡,無(wú)有善心。世尊,我于今者實(shí)能堪忍,剝皮為紙,刺血為墨,以髓為水,折骨為筆,書(shū)寫(xiě)如是《大涅槃經(jīng)》;書(shū)已讀誦令其通利,然后為人廣說(shuō)其義。世尊,若有眾生貪著財(cái)物,我當(dāng)施財(cái),然后以是《大涅槃經(jīng)》勸之令讀;若尊貴者,先以愛(ài)語(yǔ)而隨其意,然后漸當(dāng)以是大乘《大涅槃經(jīng)》勸之令讀;若凡庶者,當(dāng)以威勢(shì)逼之令讀;若憍慢者,我當(dāng)為其而作仆使,隨順其意,令其歡喜,然后當(dāng)以大般涅槃而教導(dǎo)之;若有誹謗大乘經(jīng)者,當(dāng)以勢(shì)力摧之令伏,既摧伏已,然后勸之令讀《大涅槃經(jīng)》;若有愛(ài)樂(lè)大乘經(jīng)者,我躬當(dāng)往,恭敬供養(yǎng),尊重贊嘆。”
爾時(shí),佛贊迦葉菩薩:“善哉!善哉!汝甚愛(ài)樂(lè)大乘經(jīng)典,貪大乘經(jīng),愛(ài)大乘經(jīng),味大乘經(jīng),信敬尊重供養(yǎng)大乘。善男子,汝今以此善心因緣,當(dāng)?shù)贸綗o(wú)量無(wú)邊恒河沙等諸大菩薩,在前得成阿耨多羅三藐三菩提。汝亦不久復(fù)當(dāng)如我廣為大眾演說(shuō)如是大般涅槃如來(lái)佛性,諸佛所說(shuō)秘密之藏。
《北本大般涅槃經(jīng)》卷第十四圣行品第七之四
從世尊的法語(yǔ)開(kāi)示中我們不難明白《大般涅槃經(jīng)》與其他方等經(jīng)典的關(guān)系以及《大般涅槃經(jīng)》最上最妙的地位。我們學(xué)佛人當(dāng)頂禮持誦《大般涅槃經(jīng)》!
【《大般涅槃經(jīng)》在所有經(jīng)典中的地位】相關(guān)文章:
05-20
大般涅槃經(jīng)后分02-19
02-11
大般涅槃經(jīng)玄義02-09
大般涅槃經(jīng)釋義02-08
02-26
《大般涅槃經(jīng)》在北朝隋唐時(shí)期的傳播與影響02-25
02-21