1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 觀滄海原文及翻譯

        時間:2023-11-23 15:19:07 觀滄海 我要投稿

        觀滄海原文及翻譯

        觀滄海原文及翻譯1

          觀滄海

          曹操

          原文

          東臨碣石,以觀滄海。

          水何澹澹,山島竦峙。

          樹木叢生,百草豐茂。

          秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。

          日月之行,若出其中。

          星漢燦爛,若出其里。

          幸甚至哉,歌以詠志。

          【注釋】

          臨:登上,有游覽的意思。

          碣(jié)石:山名。碣石山,在現(xiàn)在山東省濱州市無棣縣碣石山。公元207年秋天,曹操征烏桓時經(jīng)過此地。

          滄:通“蒼”,青綠色。

          海:渤海

          何:多么

          澹澹(dàndàn):水波搖動的樣子。

          竦峙(sǒngzhì):高高聳立。竦,通聳,高。

          蕭瑟:草木被秋風(fēng)吹的'聲音。

          洪波:洶涌澎湃的波浪

          日月:太陽和月亮

          若:如同。好像是。

          星漢:銀河。

          幸:慶幸。

          甚:極點。

          至:非常,

          幸甚至哉:真是慶幸。

          詠:歌吟

          詠志:即表達(dá)心志。

          志:理想

          歌以詠志:以歌表達(dá)心志或理想。

          【翻譯】

          東行登上碣石山,來觀賞滄海。海水多么寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。樹木和百草一叢一叢的,十分繁茂,秋風(fēng)吹動樹木發(fā)出悲涼的聲音,海中涌著巨大的波浪。太陽和月亮的運(yùn)行,好像是從這浩瀚的海洋中出發(fā)的。銀河星光燦爛,好像是從這浩瀚的海洋中產(chǎn)生出來的。慶幸得很,就用詩歌來表達(dá)心志吧。

        觀滄海原文及翻譯2

          步出夏門行·觀滄海

          朝代:魏晉

          作者:曹操

          原文:

          東臨碣石,以觀滄海。

          水何澹澹,山島竦峙。

          樹木叢生,百草豐茂。

          秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。

          日月之行,若出其中。

          星漢燦爛,若出其里。

          幸甚至哉,歌以詠志。

          譯文及注釋:

          作者:佚名

          譯文

          向東進(jìn)發(fā)登上碣石山,得以觀賞大海的奇景。海水波濤激蕩,海中山島羅列,高聳挺立。我站在山巔,心中的波濤也像海浪在起伏。周圍是蔥蘢的樹木,豐茂的花草,寧靜的似在沉思。蕭瑟的風(fēng)聲傳來了,草木動搖,海上掀起巨浪,在翻卷,在呼嘯,似要將宇宙吞沒。

          大海,多么博大的胸懷啊,日月的`升降起落,好像出自大海的胸中;銀河里的燦爛群星,也像從大海的懷抱中涌現(xiàn)出來的。啊,慶幸得很,美好無比,讓我們盡情歌唱,暢抒心中的情懷。

          注釋

         。1)觀:欣賞。

         。2)臨:登上,有游覽的意思。

          (3)碣(jié)石:山名。碣石山,在現(xiàn)在河北昌黎。漢獻(xiàn)帝建安十二年(207)秋天,曹操征烏桓時經(jīng)過此地。

          (4)滄:通“蒼”,青綠色。

         。5)海:渤海。

         。6)何:多么。

         。7)澹 澹(dàn dàn):水波搖動的樣子。

          (8)竦 峙(sǒng zhì):高高地聳立。竦 :通“聳”,高。峙,挺立。

          (9)蕭瑟 (xiāo sè):草木被秋風(fēng)吹的聲音。

          (10)洪波:洶涌澎湃的波浪。

          (11)日月:太陽和月亮。

         。12)若:如同.好像是.。

         。13)星漢:銀河。

          (14)幸:慶幸。

          (15)甚:極其,很。

         。16)至:極點。

         。17)哉:語氣詞。

         。18)幸甚至哉(zāi):真是幸運(yùn)極了。

          (19)以:用(歌以詠志)。

          (20)志:理想。

         。21)歌以詠志:可以用詩歌來表達(dá)自己內(nèi)心的心志或理想,最后兩句與本詩正文沒有直接關(guān)系,是樂府詩結(jié)尾的一種方式,是為了配樂歌唱而加上去的。

         。22)詠志:既表達(dá)心志。詠:歌吟。

          賞析:

          作者:佚名

          《觀滄!芳耐辛嗽娙撕苌畹母锌高^它我們可以看到詩人自己的胸懷。曹操這次登碣石山是在北征烏桓得勝回師途中。烏桓是當(dāng)時東北方的大患,建安十一年(公元206年),烏桓攻破幽州,俘虜了漢民十余萬戶。同年,袁紹的兒子袁尚和袁熙又勾結(jié)遼西烏桓首領(lǐng)蹋頓,屢次騷擾邊境,以致曹操不得不在建安十二年(公元207年)毅然決定北上征伐烏桓。后來在田疇的指印下,小用計策。大約在這年八月的一次大戰(zhàn)中,曹操終于取得了決定性的勝利。這次勝利鞏固了曹操的后方,奠定了次年揮戈南下,以期實現(xiàn)統(tǒng)一中國的宏愿。把前后的事件聯(lián)系起來,我們可以看出,北征烏桓對曹操來說是一次多么重要的戰(zhàn)爭了。而《觀滄!氛潜闭鳛趸傅脛倩貛熃(jīng)過碣石山時寫的。

        觀滄海原文及翻譯3

          作品原文

          觀滄海

          東臨碣石,以觀滄海。

          水何澹澹,山島竦峙。

          樹木叢生,百草豐茂。

          秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。

          日月之行,若出其中;

          星漢燦爛,若出其里。

          幸甚至哉,歌以詠志。

          作品注釋

          1.臨:登上,有游覽的意思。

          2.碣(jié)石:山名。碣石山,河北昌黎碣石山。公元207年秋天,曹操征烏桓得勝回師時經(jīng)過此地。

          3.滄:通“蒼”,青綠色。

          4.海:渤海。

          5.何:多么。

          6.澹澹(dàn dàn):水波搖動的樣子。

          7.竦峙(sǒng zhì):聳立。竦,通聳,高。

          8.叢生:指草木聚集在一處生長。豐茂:指茂盛,茂密。

          9.蕭瑟:樹木被秋風(fēng)吹的聲音。

          10.洪波:洶涌澎湃的波浪。

          11.日月:太陽和月亮。

          12.若:如同.好像是。

          13.星漢:銀河,天河。

          14.幸:慶幸。

          15.甚:極點。

          16.至:非常。

          17.詠志:即表達(dá)心志。

          18.幸甚至哉:真是慶幸。

          19.詠:歌吟。

          20.志:理想。

          21.歌以詠志:以歌表達(dá)心志或理想。

          作品譯文

          東行登上碣石山,來觀賞那蒼茫的海。

          海水多么寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。

          樹木和百草叢生,十分繁茂,

          秋風(fēng)吹動樹木發(fā)出悲涼的聲音,海中涌著巨大的海浪。

          太陽和月亮的運(yùn)行,好像是從這浩瀚的海洋中發(fā)出的。

          銀河星光燦爛,好像是從這浩瀚的海洋中產(chǎn)生出來的。

          我很高興,就用這首詩歌來表達(dá)自己內(nèi)心的志向。

          創(chuàng)作背景

          建安十二年(公元207年),曹操親率大軍北上,追殲袁紹殘部,五月誓師北伐,七月出盧龍寨,臨碣石山。他躍馬揚(yáng)鞭,登山觀海,面對洪波涌起的大海,觸景生情,寫下了這首壯麗的詩篇。

          作品鑒賞

          這首詩是曹操北征烏桓勝利班師,途中登臨碣石山時所作,詩人借大海的雄偉壯麗景象,表現(xiàn)了開闊的胸襟,抒發(fā)了統(tǒng)一中原建功立業(yè)的抱負(fù)。

          曹操這首《步出夏門行·觀滄!窚(zhǔn)確生動地描繪出海洋的形象,單純而又飽滿,豐富而不瑣細(xì),好像一幅粗線條的炭筆畫一樣。尤其可貴的是,這首詩不僅僅反映了海洋的形象,同時也賦予它以性格。句句寫景,又是句句抒情。既表現(xiàn)了大海,也表現(xiàn)了詩人自己。詩人不滿足于對海洋做形似的摹擬,而是通過形象,力求表現(xiàn)海洋那種孕大含深、動蕩不安的性格。海,本來是沒有生命的,然而在詩人筆下卻具有了性格。這樣才更真實、更深刻地反映了大海的面貌。

          此詩是借景抒情,把眼前的海上景色和自己的雄心壯志很巧妙地融合在一起!恫匠鱿拈T行·觀滄!返母叱狈旁谠姷哪┪玻母星榉浅1挤,思想?yún)s很含蓄。不但做到了情景交融,而且做到了情理結(jié)合、寓情于景。因為它含蓄,所以更有啟發(fā)性,更能激發(fā)我們的想像,更耐人尋味。過去人們稱贊曹操的詩深沉飽滿、雄健有力,“如幽燕老將,氣韻沉雄”,從這里可以得到印證。全詩的基調(diào)為蒼涼慷慨的,這也是建安風(fēng)骨的代表作。

          《步出夏門行》,又名《隴西行》,屬漢樂府中《相如歌·瑟調(diào)曲》!跋拈T”原是洛陽北面西頭的城門,漢代稱夏門,魏晉稱大夏門。古辭僅存“市朝人易,千歲墓平”二句(見《文選》李善注)!稑犯娂妨礓浌呸o“邪徑過空廬”一篇寫升仙得道之事。曹操此篇,《宋書·樂志》歸入《大曲》,題作《碣石步出夏門行》。從詩的內(nèi)容看,與題意了無關(guān)系,可見,只是借古題寫時事罷了。詩開頭有“艷”辭(序曲),下分《觀滄!、《冬十月》、《土不同》、 《龜雖壽》四解(章)。當(dāng)作于公元207年(建安十二年)北征烏桓得勝回師途中。

          藝術(shù)賞析

          從詩的體裁看,這是一首古體詩;從表達(dá)方式看,這是一首四言寫景詩!皷|臨碣石,以觀滄!边@兩句話點明“觀滄!钡奈恢茫涸娙说巧享偈巾,居高臨海,視野寥廓,大海的壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來!坝^”字起到統(tǒng)領(lǐng)全篇的作用,體現(xiàn)了這首詩意境開闊,氣勢雄渾的特點。

          前四行詩句描寫滄海景象,有動有靜,如“秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起”與“水何澹澹”寫的是動景,“樹木叢生,百草豐茂”與“山島竦峙”寫的是靜景。

          觀滄海選自《樂府詩集》,這是樂府詩《步出夏門行》中的第一章。

          “水何澹澹,山島竦峙”是望海初得的大致印象,有點像繪畫的輪廓。在這水波“澹!钡暮I希钕扔橙胙酆煹氖悄峭回B柫⒌纳綅u,它們點綴在平闊的海面上,使大海顯得神奇壯觀。這兩句寫出了大海遠(yuǎn)景的一般輪廓,下面再層層深入描寫。

          “樹木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起!鼻岸渚唧w寫竦峙的山島:雖然已到秋風(fēng)蕭瑟,草木搖落的季節(jié),但島上樹木繁茂,百草豐美,給人詩意盎然之感。后二句則是對“水何澹澹”一句的進(jìn)一層描寫:定神細(xì)看,在秋風(fēng)蕭瑟中的海面竟是洪波巨瀾,洶涌起伏。作者面對蕭瑟秋風(fēng),老驥伏櫪,志在千里”的“壯志”胸懷。

          雖是秋天的典型環(huán)境,卻無半點蕭瑟凄涼的悲秋意緒。作者面對蕭瑟秋風(fēng),極寫大海的遼闊壯美:在秋風(fēng)蕭瑟中,大海洶涌澎湃,浩淼接天;山島高聳挺拔,草木繁茂,沒有絲毫凋衰感傷的情調(diào)。這種新的境界,新的格調(diào),正反映了他“老驥伏櫪,志在千里”的“烈士”胸襟。

          “日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里!边\(yùn)用作者的想象,寫出了作者曹操的壯志情懷。前面的`描寫,將大海的氣勢和威力凸顯在讀者面前;在豐富的聯(lián)想中表現(xiàn)出作者博大的胸懷、開闊的胸襟、宏大的抱負(fù)。暗含一種要像大海容納萬物一樣把天下納入自己掌中的胸襟。“幸甚至哉,歌以詠志!边@是合樂時的套語,與詩的內(nèi)容無關(guān),也指出這是樂府唱過的。

          《步出夏門行·觀滄海》一詩全篇寫景,其中并無直抒胸臆的感慨之詞,但是誦讀全詩,仍能令人感到它所深深寄托的詩人的情懷。通過詩人對波濤洶涌、吞吐日月的大海的生動描繪,使我們仿佛看到了曹操奮發(fā)進(jìn)取,立志統(tǒng)一國家的偉大抱負(fù)和壯闊胸襟,觸摸到了作為一個詩人、政治家、軍事家的曹操,在一種典型環(huán)境中思想感情的流動。全詩語言質(zhì)樸,想象豐富,氣勢磅礴,蒼涼悲壯。

          作者簡介

          曹操(155年-220年),字孟德,小字阿瞞,沛國亳州人。東漢末年著名的軍事家、政治家和詩人,三國時代魏國的奠基人和締造者。曹操精兵法,善詩歌,抒發(fā)自己的政治抱負(fù),并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開啟并繁榮了建安文學(xué),給后人留下了寶貴的精神財富,史稱建安風(fēng)骨,魯迅評價其為“改造文章的祖師”。同時曹操也擅長書法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書斷》中評其為“妙品”。曹操在中國的影視劇形象中多以"奸雄“出現(xiàn),但在歷史上其實是一個頗有作為的帝王,毛澤東曾說“我的心與曹操是相通的”。

        觀滄海原文及翻譯4

          觀滄海

          作者:曹操

          東臨碣石,以觀滄海。

          水何澹澹,山島竦峙。

          樹木叢生,百草豐茂。

          秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。

          日月之行,若出其中;

          星漢燦爛,若出其里。

          幸甚至哉,歌以詠志。

          注釋

         。1)臨:登上,有游覽意思。

         。2)碣(jié)石:山名。碣石山,在現(xiàn)在山東省濱州市無棣縣碣石山。公元207年秋天,曹操征烏桓時經(jīng)過此地。

         。3)滄:通“蒼”,青綠色。

         。4)海:渤海

          (5)何:多么

         。6)澹 澹(dàn dàn):水波搖動樣子。

         。7)竦 峙(sǒng zhì):高高聳立。竦 ,通聳,高。

          (8)蕭瑟:草木被秋風(fēng)吹聲音。

          (9)洪波:洶涌澎湃波浪

         。10)日月:太陽和月亮

         。11)若:如同.好像是.

          (12)星漢:銀河。

          (13)幸:慶幸。

          (14)甚:極點。

          (15)至:非常,

         。16)幸甚至哉:真是慶幸。

         。17)詠:歌吟

         。18)詠志:即表達(dá)心志。

          (19)志:理想

         。20)歌以詠志:以詩歌表達(dá)心志或理想。

          最后兩句與本詩正文沒有直接關(guān)系,是樂府詩結(jié)尾一種方式。

          譯文

          東行登上碣石山,來感悟大海。

          海水多么寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。

          樹木和百草一叢一叢,十分繁茂。

          秋風(fēng)吹動樹木發(fā)出悲涼聲音,海中翻騰著巨大波浪。

          太陽和月亮運(yùn)行,好像是從這浩瀚海洋中出發(fā)。

          銀河星光燦爛,好像是從這浩淼海洋中產(chǎn)生出來。

          慶幸得很哪,就用詩歌來表達(dá)心志吧。

          解說

          《觀滄!肥呛笕思,原是《步出夏門行》第一章。《步出夏門行》,又名《隴西行》,屬漢樂府中《相如歌·瑟調(diào)曲》! 夏門”原是洛陽北面西頭城門,漢代稱夏門,魏晉稱大夏門。古辭僅存“市朝人易,千歲墓平”二句(見《文選》李善注)!稑犯娂妨礓浌呸o“邪徑過空廬”一篇寫升仙得道之事。曹操此篇,《宋書 · 樂志》歸入《大曲》,題作《碣石步出夏門行》。從詩內(nèi)容看,與題意了無關(guān)系,可見,只是借古題寫時事罷了。詩開頭有“艷”辭(序曲),下分《觀滄!、《冬十月》、《土不同》、 《龜雖壽》四解(章)。當(dāng)作于公元207年(建安十二年)北征烏桓得勝回師途中。

          賞析

          從詩體裁看,這是一首古體詩;從表達(dá)方式看,這是一首寫景抒情詩。“東臨碣石,以觀滄!边@兩句話點明“觀滄海”位置:詩人登上碣石山頂,居高臨海,視野寥廓,大海壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來!坝^”字起到統(tǒng)領(lǐng)全篇作用,體現(xiàn)了這首詩意境開闊,氣勢雄渾特點。

          前四行詩句描寫滄海景象,有動有靜,如“秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起”與“水何澹!睂懯莿泳埃皹淠緟采,百草豐茂”與“山島竦峙”寫是靜景。

          觀滄海選自《樂府詩集》,這是樂府詩《步出夏門行》中第一章。

          “水何澹澹,山島竦峙”是望海初得大致印象,有點像繪畫粗線條。在這水波“澹!焙I,最先映入眼簾是那突兀聳立山島,它們點綴在平闊海面上,使大海顯得神奇壯觀。這兩句寫出了大海遠(yuǎn)景一般輪廓,下面再層層深入描寫。

          “樹木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起!鼻岸渚唧w寫竦峙山島:雖然已到秋風(fēng)蕭瑟,草木搖落季節(jié),但島上樹木繁茂,百草豐美,給人詩意盎然之感。后二句則是對“水何澹!币痪溥M(jìn)一層描寫:定神細(xì)看,在秋風(fēng)蕭瑟中海面竟是洪波巨瀾,洶涌起伏。這兒,雖是秋天典型環(huán)境,卻無半點蕭瑟凄涼悲秋意緒。作者面對蕭瑟秋風(fēng),極寫大海遼闊壯美:在秋風(fēng)蕭瑟中,大海洶涌澎湃,浩淼接天;山島高聳挺拔,草木繁茂,沒有絲毫凋衰感傷情調(diào)。這種新境界,新格調(diào),正反映了他“老驥伏櫪,志在千里”“烈士”胸襟。

          “日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。”前面描寫,是從海平面去觀察,這四句則聯(lián)系廓落無垠宇宙,縱意宕開大筆,將大海氣勢和威力凸顯在讀者面前:茫茫大海與天相接,空蒙渾融;在這雄奇壯麗大海面前,日、月、星、漢(銀河)都顯得渺小了,它們運(yùn)行,似乎都由大海自由吐納。詩人在這里描寫大海,既是眼前實景,又融進(jìn)了自己想象和夸張,展現(xiàn)出一派吞吐宇宙宏偉氣象,大有“五岳起方寸”勢態(tài)。這種“籠蓋吞吐氣象”是詩人“眼中”景和“胸中”情交融而成藝術(shù)境界。言為心聲,如果詩人沒有宏偉政治抱負(fù),沒有建功立業(yè)雄心壯志,沒有對前途充滿信心樂觀氣度,那是無論如何也寫不出這樣壯麗詩境來。過去有人說曹操詩歌“時露霸氣”,指就是《觀滄海》這類作品。

          “幸甚至哉,歌以詠志!边@是合樂時套語,與詩內(nèi)容無關(guān)。也指出這是樂府唱過。

        觀滄海原文及翻譯5

          觀滄海是曹操在碣石山登山望海時,用飽蘸浪漫主義激情的大筆,所勾勒出的大海吞吐日月、包蘊(yùn)萬千的壯麗景象;描繪了祖國河山的雄偉壯麗,既刻畫了高山大海的壯闊,更表達(dá)了詩人以景托志,胸懷天下的進(jìn)取精神。

          觀滄海

          曹操

          東臨碣石,以觀滄海。

          水何澹澹,山島竦峙。

          樹木叢生,百草豐茂。

          秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。

          日月之行,若出其中;

          星漢燦爛,若出其里。

          幸甚至哉,歌以詠志。

          譯文

          東行登上碣石山,來觀賞大海。

          海水多么寬闊浩蕩,碣石山高高聳立在海邊。

          碣石山上樹木叢生,各種草長得很繁茂。

          秋風(fēng)颯颯,海上涌起巨大的波濤。

          日月的運(yùn)行,好象是從這浩淼的海洋中出發(fā)的。

          銀河星光燦爛,好象是從這浩淼的海洋中產(chǎn)生出來的。

          真是幸運(yùn)極了,用歌唱來表達(dá)自己的思想感情吧。

          賞析

          《觀滄!肥墙杈笆闱椋蜒矍暗暮I暇吧妥约旱'雄心壯志很巧妙地融合在一起。從詩的體裁看,這是一首古體詩;從表達(dá)方式看,這是一首四言寫景詩!皷|臨碣石,以觀滄!边@兩句話點明“觀滄!钡奈恢茫涸娙说巧享偈巾敚痈吲R海,視野寥廓,大海的壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來!坝^”字起到統(tǒng)領(lǐng)全篇的作用,體現(xiàn)了這首詩意境開闊,氣勢雄渾的特點。

          《觀滄!返母叱狈旁谠姷哪┪,它的感情非常奔放,思想?yún)s很含蓄。不但做到了情景交融,而且做到了情理結(jié)合、寓情于景。因為它含蓄,所以更有啟發(fā)性,更能激發(fā)我們的想像,更耐人尋味。過去人們稱贊曹操的詩深沉飽滿、雄健有力,“如幽燕老將,氣韻沉雄”,從這里可以得到印證。全詩的基調(diào)為蒼涼慷慨的,這也是建安風(fēng)骨的代表作。

          前四行詩句描寫滄海景象,有動有靜,如“秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起”與“水何澹!睂懙氖莿泳埃皹淠緟采,百草豐茂”與“山島竦峙”寫的是靜景。

          “水何澹澹,山島竦峙”是望海初得的大致印象,有點像繪畫的輪廓。在這水波“澹!钡暮I,最先映入眼簾的是那突兀聳立的山島,它們點綴在平闊的海面上,使大海顯得神奇壯觀。這兩句寫出了大海遠(yuǎn)景的一般輪廓,下面再層層深入描寫。

          “樹木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起!鼻岸渚唧w寫竦峙的山島:雖然已到秋風(fēng)蕭瑟,草木搖落的季節(jié),但島上樹木繁茂,百草豐美,給人詩意盎然之感。后二句則是對“水何澹!币痪涞倪M(jìn)一層描寫:定神細(xì)看,在秋風(fēng)蕭瑟中的海面竟是洪波巨瀾,洶涌起伏。表現(xiàn)出作者面對蕭瑟秋風(fēng),仍有著“老驥伏櫪,志在千里”的“壯志”胸懷。

          “日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。”運(yùn)用作者的想象,寫出了作者曹操的壯志情懷。前面的描寫,將大海的氣勢和威力凸顯在讀者面前;在豐富的聯(lián)想中表現(xiàn)出作者博大的胸懷、開闊的胸襟、宏大的抱負(fù)。暗含一種要像大海容納萬物一樣把天下納入自己掌中的胸襟!靶疑踔猎眨枰栽佒。”這是合樂時的套語,與詩的內(nèi)容無關(guān),也指出這是樂府唱過的。

          這首詩全篇寫景,其中并無直抒胸臆的感慨之詞,但是誦讀全詩,仍能令人感到它所深深寄托的詩人的情懷。通過詩人對波濤洶涌、吞吐日月的大海的生動描繪,讀者仿佛看到了曹操奮發(fā)進(jìn)取,立志統(tǒng)一國家的偉大抱負(fù)和壯闊胸襟,觸摸到了作為一個詩人、政治家、軍事家的曹操,在一種典型環(huán)境中思想感情的流動。寫景部分準(zhǔn)確生動地描繪出海洋的形象,單純而又飽滿,豐富而不瑣細(xì),好像一幅粗線條的炭筆畫一樣。尤其可貴的是,這首詩不僅僅反映了海洋的形象,同時也賦予它以性格。句句寫景,又是句句抒情。既表現(xiàn)了大海,也表現(xiàn)了詩人自己。詩人不滿足于對海洋做形似的摹擬,而是通過形象,力求表現(xiàn)海洋那種孕大含深、動蕩不安的性格。海,本來是沒有生命的,然而在詩人筆下卻具有了性格。這樣才更真實、更深刻地反映了大海的面貌。

        觀滄海原文及翻譯6

          觀滄海

          作者:曹操

          東臨碣石,以觀滄海。

          水何澹澹,山島竦峙。

          樹木叢生,百草豐茂。

          秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。

          日月之行,若出其中;

          星漢燦爛,若出其里。

          幸甚至哉,歌以詠志。

          譯文

          東行登上碣石山,來觀賞那蒼茫海。

          海水多么寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。

          樹木和百草叢生,十分繁茂,

          秋風(fēng)吹動樹木發(fā)出悲涼聲音,海中涌著巨大海浪。

          太陽和月亮運(yùn)行,好像是從這浩瀚海洋中發(fā)出。

          銀河星光燦爛,好像是從這浩瀚海洋中產(chǎn)生出來。

          我很高興,就用這首詩歌來表達(dá)自己內(nèi)心志向。

          注釋

         、排R:登上,有游覽意思。

         、祈伲╦ié)石:山名。碣石山,河北昌黎碣石山。公元207年秋天,曹操征烏桓得勝回師時經(jīng)過此地。

         、菧妫和ā吧n”,青綠色。

         、群#翰澈

         、珊危憾嗝

         、叔 澹(dàn dàn):水波搖動樣子。

         、笋 峙(sǒng zhì):聳立。竦 ,通聳,高。

         、淌捝簶淠颈磺镲L(fēng)吹聲音。

         、秃椴ǎ簺坝颗炫炔ɡ

         、稳赵拢禾柡驮铝

         、先簦喝缤.好像是.

         、行菨h:銀河,天河。

          ⒀幸:慶幸。

         、疑酰簶O點。

         、又粒悍浅,

         、孕疑踔猎眨枰栽佒荆禾档脩c幸了!就用詩歌來表達(dá)心志吧。

          鑒賞

          曹操這首《觀滄!窚(zhǔn)確生動地描繪出海洋形象,單純而又飽滿,豐富而不瑣細(xì),好像一幅粗線條炭筆畫一樣。尤其可貴是,這首詩不僅僅反映了海洋形象,同時也賦予它以性格。句句寫景,又是句句抒情。既表現(xiàn)了大海,也表現(xiàn)了詩人自己。詩人不滿足于對海洋做形似摹擬,而是通過形象,力求表現(xiàn)海洋那種孕大含深、動蕩不安性格。海,本來是沒有生命,然而在詩人筆下卻具有了性格。這樣才更真實、更深刻地反映了大海面貌。

          《觀滄海》是借景抒情,把眼前海上景色和自己雄心壯志很巧妙地融合在一起!队^滄海》高潮放在詩末尾,它感情非常奔放,思想?yún)s很含蓄。不但做到了情景交融,而且做到了情理結(jié)合、寓情于景。因為它含蓄,所以更有啟發(fā)性,更能激發(fā)我們想像,更耐人尋味。過去人們稱贊曹操詩深沉飽滿、雄健有力,“如幽燕老將,氣韻沉雄”,從這里可以得到印證。全詩基調(diào)為蒼涼慷慨,這也是建安風(fēng)骨代表作。

          從詩體裁看,這是一首古體詩;從表達(dá)方式看,這是一首四言寫景詩!皷|臨碣石,以觀滄!边@兩句話點明“觀滄海”位置:詩人登上碣石山頂,居高臨海,視野寥廓,大海壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來!坝^”字起到統(tǒng)領(lǐng)全篇作用,體現(xiàn)了這首詩意境開闊,氣勢雄渾特點。

          前四行詩句描寫滄海景象,有動有靜,如“秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起”和“水何澹!睂懯莿泳,“樹木叢生,百草豐茂”和“山島竦峙”寫是靜景。

          “水何澹澹,山島竦峙”是望海初得大致印象,有點像繪畫輪廓。在這水波“澹!焙I,最先映入眼簾是那突兀聳立山島,它們點綴在平闊海面上,使大海顯得神奇壯觀。這兩句寫出了大海遠(yuǎn)景一般輪廓,下面再層層深入描寫。

          “樹木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起!鼻岸渚唧w寫竦峙山島:雖然已到秋風(fēng)蕭瑟,草木搖落季節(jié),但島上樹木繁茂,百草豐美,給人詩意盎然之感。后二句則是對“水何澹!币痪溥M(jìn)一層描寫:定神細(xì)看,在秋風(fēng)蕭瑟中海面竟是洪波巨瀾,洶涌起伏。表現(xiàn)出作者面對蕭瑟秋風(fēng),仍有著“老驥伏櫪,志在千里”“壯志”胸懷。

          “日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。”運(yùn)用作者想象,寫出了作者曹操壯志情懷。前面描寫,將大海氣勢和威力凸顯在讀者面前;在豐富聯(lián)想中表現(xiàn)出作者博大胸懷、開闊胸襟、宏大抱負(fù)。暗含一種要像大海容納萬物一樣把天下納入自己掌中胸襟。“幸甚至哉,歌以詠志。”這是合樂時套語,和詩內(nèi)容無關(guān),也指出這是樂府唱過。

        觀滄海原文及翻譯7

          原文:

          觀滄海

          朝代:魏晉

          作者:曹操

          東臨碣石,以觀滄海。

          水何澹澹,山島竦峙。

          樹木叢生,百草豐茂。

          秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。

          日月之行,若出其中。

          星漢燦爛,若出其里。

          幸甚至哉,歌以詠志。

          譯文及注釋:

          譯文

          向東進(jìn)發(fā)登上碣石山,得以觀賞大海的奇景。海水波濤激蕩,海中山島羅列,高聳挺立。我站在山巔,心中的波濤也像海浪在起伏。周圍是蔥蘢的樹木,豐茂的花草,寧靜的似在沉思。蕭瑟的風(fēng)聲傳來了,草木動搖,海上掀起巨浪,在翻卷,在呼嘯,似要將宇宙吞沒。

          大海,多么博大的胸懷啊,日月的升降起落,好像出自大海的胸中;銀河里的燦爛群星,也像從大海的懷抱中涌現(xiàn)出來的。啊,慶幸得很,美好無比,讓我們盡情歌唱,暢抒心中的情懷。

          注釋

         。1)觀:欣賞。

          (2)臨:登上,有游覽的意思。

          (3)碣(jié)石:山名。碣石山,在現(xiàn)在河北昌黎。漢獻(xiàn)帝建安十二年(207)秋天,曹操征烏桓時經(jīng)過此地。

          (4)滄:通“蒼”,青綠色。

         。5)海:渤海。

          (6)何:多么。

         。7)澹澹(dàndàn):水波搖動的樣子。

         。8)竦峙(sǒngzhì):高高地聳立。竦:通“聳”,高。峙,挺立。

         。9)蕭瑟(xiāosè):草木被秋風(fēng)吹的聲音。

         。10)洪波:洶涌澎湃的波浪。

         。11)日月:太陽和月亮。

         。12)若:如同。好像是。。

          (13)星漢:銀河。

          (14)幸:慶幸。

         。15)甚:極其,很。

         。16)至:極點。

          (17)哉:語氣詞。

         。18)幸甚至哉(zāi):真是幸運(yùn)極了。

         。19)以:用(歌以詠志)。

          (20)志:理想。

          (21)歌以詠志:可以用詩歌來表達(dá)自己內(nèi)心的心志或理想,最后兩句與本詩正文沒有直接關(guān)系,是樂府詩結(jié)尾的一種方式,是為了配樂歌唱而加上去的。

         。22)詠志:既表達(dá)心志。詠:歌吟。

          賞析:

          《觀滄!愤@首詩,前六句寫的是實景,而后四句則是曹操的想象,最后兩句跟本詩原文沒有直接關(guān)系。這首詩不但通篇寫景,且獨具一格,堪稱中國山水詩的最早佳作,特別受到文學(xué)史家的厚愛。這首詩寫秋天的大海,能夠一洗悲秋的感傷情調(diào),寫得沉雄健爽,氣象壯闊,這與曹操的氣度、品格乃至美學(xué)情趣都是緊密相關(guān)的。在這首詩中,情景緊密相連。作者通過寫滄海,表達(dá)了他統(tǒng)一中國建功立業(yè)的抱負(fù)。這種感情在詩中并沒有直接表露,而是把它蘊(yùn)藏在對景物的描寫當(dāng)中來抒發(fā)情感,寓情于景中,句句寫景,又是句句抒情!八巍绷潆m然是在描繪生機(jī)勃勃的大海風(fēng)光,實際上在歌頌祖國壯麗的山河,透露出作者熱愛祖國的感情。目睹祖國山河壯麗的景色,更加激起了詩人要統(tǒng)一祖國的強(qiáng)烈愿望。于是借助豐富的想象,來充分表達(dá)這種愿望。作者以滄海自比,通過寫大海吞吐宇宙的氣勢,來表現(xiàn)詩人自己寬廣的胸懷和豪邁的氣魄,感情奔放,卻很含蓄!叭赵隆彼木涫菍懢暗母叱,也是作者感情發(fā)展的高潮。宋人敖陶孫說曹詩“如幽燕老將,氣韻沉雄”!队^滄海》這首詩意境開闊,氣勢雄渾,這與一個雄心勃勃的政治家和軍事家的風(fēng)度是一致的,真是使人讀其詩如見其人。

          建安十二年(207),曹操率領(lǐng)大軍征伐當(dāng)時東北方的大患烏桓。這是曹操統(tǒng)一北方大業(yè)中的一次重要戰(zhàn)爭。遠(yuǎn)征途中,他寫下了樂府歌辭《步出夏門行》(屬于《相和歌·瑟調(diào)曲》)。這一組詩包括五個部分,開頭為“艷”辭,即序詩,以下各篇分別取詩句命名,依次為《觀滄海》、《冬十月》、《河朔寒》(亦作《土不同》)、《龜雖壽》。從音樂曲調(diào)上說,五個部分是一個整體,從歌詞內(nèi)容上看,四篇則可以獨立成篇。

          首二句“東臨碣石,以觀滄海”,寫詩人于揮師北伐之際來到碣石山下,登高觀海。碣石山原位于今河北省樂亭縣西南(一說在今河北省昌黎縣西北),漢時還在陸上,面對著渤海,六朝時由于地質(zhì)變動,沉于海中。詩人登上碣石山,俯視大海,只見的:“水何澹澹,山島竦峙”。澹澹,水波動蕩。竦峙,島嶼高聳的樣子。詩人登高遠(yuǎn)眺,舉目所及只見一望無垠的大海波搖浪涌,海中的`島嶼高高矗立。這是多么遼闊、多么壯觀的景象!在歷史上,秦始皇、漢武帝都曾東巡至此,刻石觀海。如今詩人站在秦皇、漢武游蹤所到之處,居高臨下,望著水天相連的蒼茫大海和海中高聳的島嶼,想到中原地區(qū)已經(jīng)平定,北伐烏桓也已取得決定性勝利,北方統(tǒng)一即將實現(xiàn),心情該是何等激奮!這時,詩人的目光注視著海上的島嶼,眼前是一派生機(jī)盎然的景象:“樹木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起!睒淠景俨,生長十分繁茂,一陣蕭瑟的秋風(fēng)吹過,海面上涌起滾滾的波濤。盡管蕭瑟的秋風(fēng)給人以悲涼蕭殺之感,但是疾風(fēng)勁草,方顯其英雄本色;洪波洶涌,愈見其生命不息!這是對自然環(huán)境的真實描繪,也是詩人主觀感受的具體寫照。曹操在取得一連串的戰(zhàn)爭勝利之后,他覺得自己的雄圖偉業(yè)猶如這樹木百卉一樣,生機(jī)勃發(fā),也為這洪波涌起的大海,充滿生命的活力。以下,詩人又展開其豐富的想象,進(jìn)一步描繪了大海吞吐日月、包蘊(yùn)星漢的宏偉氣魄和博大胸懷!叭赵轮,若出其中;星漢燦爛,若出其里!比赵碌倪\(yùn)行好像出沒于大海的懷抱之中,燦爛的銀河群星好像包孕于大海的母腹之內(nèi)。請看,這就是大海的氣魄,大海的胸懷。真是太壯觀、太奇?zhèn)チ恕!队^滄!肥且皇讓懢笆闱樵。詩人勾畫了大海吞吐日月、包蘊(yùn)萬千的壯麗景象,表現(xiàn)了開闊的胸襟,抒發(fā)了統(tǒng)一中原建功立業(yè)的抱負(fù)。雖然其中并無直抒胸臆的感慨之詞,但是誦讀全詩,仍能令人感到它所深深寄托的詩人的情懷。通過詩人對波濤洶涌、吞吐日月的大海的生動描繪,使我們仿佛看到了曹操奮發(fā)進(jìn)取,立志統(tǒng)一國家的偉大抱負(fù)和壯闊胸襟,觸摸到了作為一個詩人、政治家、軍事家的曹操,在一種典型環(huán)境中思想感情的流動。全詩語言質(zhì)樸,想象豐富,氣勢磅礴,蒼涼悲壯,為歷代讀者所激賞。沈德潛在《古詩源》中評論此詩“有吞吐宇宙氣象”。這是很精當(dāng)?shù)摹?/p>

          漢代樂府詩一般無標(biāo)題,“觀滄!边@個題目是后人加的。樂府詩原來是可以歌唱的,詩的最后兩句“幸甚至哉!歌以詠志!笔呛蜆窌r加的,是詩的附文,跟詩的內(nèi)容沒有聯(lián)系。

        觀滄海原文及翻譯8

          「原文」

          觀滄海

          東臨碣石⑴,以觀滄海⑵。

          水何澹澹⑶,山島竦峙⑷。

          樹木叢生,百草豐茂。

          秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。

          日月之行,若出其中;

          星漢燦爛,若出其里。

          幸甚至哉,歌以詠志⑸。

          「注釋」

         、彭(jié)石:原渤海邊的一座山名,在今河北省昌黎縣北。大約在6世紀(jì)中葉以后,碣石山前的近岸成為陸地而離渤海較遠(yuǎn),使碣石山不再成為觀海的勝地。

          ⑵滄海:大海。海水蒼青色,因此稱滄海。

         、清e(dàn):水波動蕩的樣子。

         、锐(sǒng)峙:挺立。“竦”和“聳”相同。

         、伞靶疑酢眱删洌哼@是為配合音樂的節(jié)律而附加的,每一章后面都有,跟正文沒有什么關(guān)系。

          「白話譯文」

          登上高高的碣石山,來眺望蒼茫的大海。水波多么洶涌澎湃,山島高高的聳立在水中。山島上有叢生的樹木,各種各樣的奇花異草生長的很茂盛。水面上吹起蕭瑟的'秋風(fēng),水中涌起了水花波浪。雄偉的太陽,燦爛的銀河和皎潔的月亮,好像在大海里升起。雄偉的太陽,燦爛的銀河和皎潔的月亮,好像出自大海里。(互文)喜悅高興到了極點,用這首詩歌來抒發(fā)自己的心愿志向。

          「賞析」

          頭二句點明“觀滄!钡奈恢茫涸娙说巧享偈巾,居高臨海,視野寥廓,大海的壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來。

          “水何澹澹,山島竦峙”是望海初得的大致印象,有點像繪畫的粗線條。在這水波“澹澹”的海上,最先映入眼簾的是那突兀聳立的山島,它們點綴在平闊的海面上,使大海顯得神奇壯觀。這兩句寫出了大海遠(yuǎn)景的一般輪廓,下面再層層深入描寫。

          “樹木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起!鼻岸渚唧w寫竦峙的山島:雖然已到秋風(fēng)蕭瑟,草木搖落的季節(jié),但島上樹木繁茂,百草豐美,給人詩意盎然之感。后二句則是對“水何澹!币痪涞倪M(jìn)一層描寫:定神細(xì)看,在秋風(fēng)蕭瑟中的海面竟是洪波巨瀾,洶涌起伏。這兒,雖是秋天的典型環(huán)境,卻無半點蕭瑟凄涼的悲秋意緒。作者面對蕭瑟秋風(fēng),極寫大海的遼闊壯美:在秋風(fēng)蕭瑟中,大海洶涌澎湃,浩淼接天;山島高聳挺拔,草木繁茂,沒有絲毫凋衰感傷的情調(diào)。這種新的境界,新的格調(diào),正反映了他“老驥伏櫪,志在千里”的“烈士”胸襟。

          “日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里!鼻懊娴拿鑼,是從海的平面去觀察的,這四句則聯(lián)系廓落無垠的宇宙,縱意宕開大筆,將大海的氣勢和威力托現(xiàn)在讀者面前:茫茫大海與天相接,空蒙渾融;在這雄奇壯麗的大海面前,日、月、星、漢(銀河)都顯得渺小了,它們的運(yùn)行,似乎都由大海自由吐納。詩人在這里描寫的大海,既是眼前實景,又融進(jìn)了自己的想象和夸張,展現(xiàn)出一派吞吐宇宙的宏偉氣象,大有“五岳起方寸”的勢態(tài)。這種“籠蓋吞吐氣象”是詩人“眼中” 景和“胸中”情交融而成的藝術(shù)境界。言為心聲,如果詩人沒有宏偉的政治抱負(fù),沒有建功立業(yè)的雄心壯志,沒有對前途充滿信心的樂觀氣度,那是無論如何也寫不出這樣壯麗的詩境來的。過去有人說曹操詩歌“時露霸氣”(沈德潛語),指的就是《觀滄!愤@類作品。

        觀滄海原文及翻譯9

          guàn cāng hǎi cáo cāo

          觀 滄 海 曹 操

          dōng lín jié shí yǐ guān cāng hǎi

          東 臨 碣 石 , 以 觀 滄 海.

          shuǐ hé dàn dàn shān dǎo sǒng zhì

          水 何 澹 澹 , 山 島 竦 峙.

          shù mù cóng shēng bǎi cǎo fēng mào

          樹 木 叢 生 , 百 草 豐 茂.

          qiū fēng xiāo sè hóng bō yǒng qǐ

          秋 風(fēng) 蕭 瑟 , 洪 波 涌 起.

          rì yuè zhī xíng ruò chū qí zhōng

          日 月 之 行 , 若 出 其 中.

          xīng hàn càn làn ruò chū qí lǐ

          星 漢 燦 爛 , 若 出 其 里.

          xìng shèn zhì zāi gē yǐ yǒng zhì

          幸 甚 至 哉 , 歌 以 詠 志.

          注釋

         、佟恫匠鱿拈T行》,一名《隴西行》,屬漢樂府"相和歌·瑟調(diào)曲"。共五部分,開頭是"艷"辭(即序曲),下分四解(四章)。此選第一解和第四解。兩解的題目為后人所加。

         、207年(建安十二年),曹操北征烏桓(遼東半島的少數(shù)民族),途經(jīng)碣石山,作此詩。詩中描寫登山觀海所見到和想像的雄渾壯麗的景象。滄海,大海(指渤海)。

          ③碣石:山名,在今河北樂亭縣灤河入渤?诟浇,后陷入海中。一說指今河北昌黎縣西北之碣石山。

          ④澹(dàn)澹:水波動蕩。

         、蓠抵牛╯ǒngzhì):高高直立。竦,通"聳"。

          ⑥蕭瑟:草木被秋風(fēng)吹的聲音。

         、吆椴ǎ簺坝颗炫鹊牟ɡ恕

         、嘈菨h:銀河。爛,都像從大海里出來一樣。行,運(yùn)行。其,代指大海。星漢,銀河,常用作星辰的總稱。

          ⑨"幸甚"二句:樂府本是用來配樂歌唱的,這兩句是配樂時附加的歌詞,與正文沒有直接的關(guān)系。意思是:好極了,讓我用詩歌來詠唱自己的志向。幸甚,表示非常慶幸。

          譯文

          登上高高的碣石山,來眺望蒼茫的大海。水波多么洶涌澎湃,山島高高的聳立在水中。山島上有叢生的樹木,各種各樣的奇花異草生長的很茂盛。水面上吹起蕭瑟的秋風(fēng),水中涌起了水花波浪。日月的運(yùn)行,好像出沒于大海的擁抱中。銀河的燦爛,好像包孕于大海的.母腹內(nèi)。喜悅高興到了極點,用這首詩歌來抒發(fā)自己的志向。

          賞析

          從詩的體裁總體上看,這是一首古體詩;從表達(dá)方式看,這是一首寫景抒情詩!皷|臨碣石,以觀滄!边@兩句話點明“觀滄!钡奈恢茫涸娙说巧享偈巾,居高臨海,視野寥廓,大海的壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來!坝^”字起到統(tǒng)領(lǐng)全篇的作用,體現(xiàn)了這首詩意境開闊,氣勢雄渾的特點。

          前四行詩句描寫滄海景象,有動有靜,如“秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起”與“水何澹澹”寫的是動景,“樹木叢生,百草豐茂”與“山島竦峙”寫的明顯是靜景。

          觀滄海選自《樂府詩集》,這是樂府詩《步出夏門行》中的第一章。

          “水何澹澹,山島竦峙”是望海初得的大致印象,有點像繪畫的粗線條。在這水波“澹!钡暮I,最先映入眼簾的是那突兀聳立的山島,它們點綴在平闊的海面上,使大海顯得神奇壯觀。這兩句寫出了大海遠(yuǎn)景的一般輪廓,下面再層層深入描寫。

          “樹木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起!鼻岸渚唧w寫竦峙的山島:雖然已到秋風(fēng)蕭瑟,草木搖落的季節(jié),但島上樹木繁茂,百草豐美,給人詩意盎然之感。后二句則是對“水何澹!币痪涞倪M(jìn)一層描寫:定神細(xì)看,在秋風(fēng)蕭瑟中的海面竟是洪波巨瀾,洶涌起伏。這兒,雖是秋天的典型環(huán)境,卻無半點蕭瑟凄涼的悲秋意緒。作者面對蕭瑟秋風(fēng),極寫大海的遼闊壯美:在秋風(fēng)蕭瑟中,大海洶涌澎湃,浩淼接天;山島高聳挺拔,草木繁茂,沒有絲毫凋衰感傷的情調(diào)。這種新的境界,新的格調(diào),正反映了他“老驥伏櫪,志在千里”的“烈士”胸襟。

          “日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里!鼻懊娴拿鑼,是從海的平面去觀察的,這四句則聯(lián)系廓落無垠的宇宙,縱意宕開大筆,將大海的氣勢和威力凸顯在讀者面前:茫茫大海與天相接,空蒙渾融;在這雄奇壯麗的大海面前,日、月、星、漢(銀河)都顯得渺小了,它們的運(yùn)行,似乎都由大海自由吐納。詩人在這里描寫的大海,既是眼前實景,又融進(jìn)了自己的想象和夸張,展現(xiàn)出一派吞吐宇宙的宏偉氣象,大有“五岳起方寸”的勢態(tài)。這種“籠蓋吞吐氣象”是詩人“眼中”景和“胸中”情交融而成的藝術(shù)境界。言為心聲,如果詩人沒有宏偉的政治抱負(fù),沒有建功立業(yè)的雄心壯志,沒有對前途充滿信心的樂觀氣度,那是無論如何也寫不出這樣壯麗的詩境來的。過去有人說曹操詩歌“時露霸氣”,指的就是《觀滄!愤@類作品。

          “幸甚至哉,歌以詠志!边@是合樂時的套語,與詩的內(nèi)容無關(guān)。也指出這是樂府唱過的。

        觀滄海原文及翻譯10

          觀滄海

          曹操

          東臨碣石,以觀滄海。

          水何澹澹,山島竦峙。

          樹木叢生,百草豐茂。

          秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。

          日月之行,若出其中;

          星漢燦爛,若出其里。

          幸甚至哉!歌以詠志。

          翻譯/譯文

          登上高高的碣石山,來眺望蒼茫的大海。水波多么洶涌澎湃,山島高高的聳立在水中。山島上有叢生的樹木,各種各樣的奇花異草生長的很茂盛。水面上吹起蕭瑟的秋風(fēng),水中涌起了水花波浪。雄偉的太陽和皎潔的月亮,好像在大海里升起。燦爛的銀河,好像出自大海里。喜悅高興到了極點,用這首詩歌來抒發(fā)自己的心愿志向。

          注釋

          ①《步出夏門行》,一名《隴西行》,屬漢樂府"相和歌·瑟調(diào)曲"。共五部分,開頭是"艷"辭(即序曲),下分四解(四章)。此選第一解和第四解。兩解的題目為后人所加。

         、207年(建安十二年),曹操北征烏桓(遼東半島的少數(shù)民族),途經(jīng)碣石山,作此詩。詩中描寫登山觀海所見到和想像的`雄渾壯麗的景象。滄海,大海,指渤海。

         、垌偈荷矫,在今河北樂亭縣灤河入渤海口附近,后陷入海中。一說指今河北昌黎縣西北之碣石山。

         、苠#╠àn)澹:水波動蕩貌。

         、蓠抵牛╯ǒngzhì):高高直立。竦,通"聳"。

         、奘捝翰菽颈磺镲L(fēng)吹的聲音。

          ⑦洪波:洶涌澎湃的波浪

         、嘈菨h:銀河。爛,都像從大海里出來一樣。行,運(yùn)行。其,代指大海。星漢,銀河,常用作星辰的總稱。

          ⑨"幸甚"二句:樂府本是用來配樂歌唱的,這兩句是配樂時附加的,不屬正文。意思是:好極了,讓我用詩歌來詠唱自己的志意。幸甚,表示非常慶幸。

          賞析/鑒賞

          頭二句點明“觀滄!钡奈恢茫涸娙说巧享偈巾敚痈吲R海,視野寥廓,大海的壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來。

          “水何澹澹,山島竦峙”是望海初得的大致印象,有點像繪畫的粗線條。在這水波“澹!钡暮I,最先映入眼簾的是那突兀聳立的山島,它們點綴在平闊的海面上,使大海顯得神奇壯觀。這兩句寫出了大海遠(yuǎn)景的一般輪廓,下面再層層深入描寫。

          “樹木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起!鼻岸渚唧w寫竦峙的山島:雖然已到秋風(fēng)蕭瑟,草木搖落的季節(jié),但島上樹木繁茂,百草豐美,給人詩意盎然之感。后二句則是對“水何澹!币痪涞倪M(jìn)一層描寫:定神細(xì)看,在秋風(fēng)蕭瑟中的海面竟是洪波巨瀾,洶涌起伏。這兒,雖是秋天的典型環(huán)境,卻無半點蕭瑟凄涼的悲秋意緒。作者面對蕭瑟秋風(fēng),極寫大海的遼闊壯美:在秋風(fēng)蕭瑟中,大海洶涌澎湃,浩淼接天;山島高聳挺拔,草木繁茂,沒有絲毫凋衰感傷的情調(diào)。這種新的境界,新的格調(diào),正反映了他“老驥伏櫪,志在千里”的“烈士”胸襟。

          “日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。”前面的描寫,是從海的平面去觀察的,這四句則聯(lián)系廓落無垠的宇宙,縱意宕開大筆,將大海的氣勢和威力托現(xiàn)在讀者面前:茫茫大海與天相接,空蒙渾融;在這雄奇壯麗的大海面前,日、月、星、漢(銀河)都顯得渺小了,它們的運(yùn)行,似乎都由大海自由吐納。詩人在這里描寫的大海,既是眼前實景,又融進(jìn)了自己的想象和夸張,展現(xiàn)出一派吞吐宇宙的宏偉氣象,大有“五岳起方寸”的勢態(tài)。這種“籠蓋吞吐氣象”是詩人“眼中”景和“胸中”情交融而成的藝術(shù)境界。言為心聲,如果詩人沒有宏偉的政治抱負(fù),沒有建功立業(yè)的雄心壯志,沒有對前途充滿信心的樂觀氣度,那是無論如何也寫不出這樣壯麗的詩境來的。過去有人說曹操詩歌“時露霸氣”(沈德潛語),指的就是《觀滄!愤@類作品。

        觀滄海原文及翻譯11

          原文:

          觀滄海

          曹操

          東臨碣石,以觀滄海。

          水何澹澹,山島聳峙。

          樹木叢生,百草豐茂。

          秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。

          日月之行,若出其中。

          星漢燦爛,若出其里。

          幸甚至哉,歌以詠志。

          翻譯:

          東行登上碣石山,來欣賞大海。

          海水多么寬闊浩蕩,碣石山高高聳立在海邊。

          碣石山上樹木叢生,各種草長得很繁茂。

          秋風(fēng)吹動樹木發(fā)出悲涼的聲音,海上翻騰著巨大的波浪。

          日月的運(yùn)行,好像是從這浩渺的海洋中出發(fā)的。

          銀河星光燦爛,好像是從這浩渺的海洋中產(chǎn)生出來的.。

          真是慶幸極了,用作詩歌頌來表達(dá)自己的思想感情吧。

          注釋:

          臨:登上,有游覽的意思。

          jié

          碣石:山名。碣石山,在現(xiàn)在河北省昌黎縣的碣石山。公元207年秋天,曹操征烏桓時經(jīng)過與此。

          何:多么

          dàn

          澹澹:水波搖蕩。

          sǒng zhì

          竦峙:峙:挺立。高高聳挺立。竦通“聳”,高。竦:高。

          蕭瑟:樹木被秋風(fēng)吹動的聲音。

          星漢:銀河。

          幸:慶幸。

          至:極。

          幸甚至哉:慶幸得很,好極了。

          詠志:即表達(dá)心志。

          最后兩句與本詩正文沒有直接關(guān)系。

          選自《樂府詩集》這是樂府詩《步出夏門行》中的第一章。

        觀滄海原文及翻譯12

          【原文】

          觀滄!猍魏] 曹操

          東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。

          樹木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。

          日月之行,若出其中。星漢燦爛,若出其里。

          幸甚至哉,歌以詠志。

          【注釋】

          碣石:山名。碣石山共有兩座,這里指大碣石山,在今河北省。

          滄海:東海的別稱。這里泛指我國東部海域。

          何:感嘆詞,表示感嘆與驚奇。

          澹澹:本義是水波蕩漾的樣子。

          竦峙:高高一挺一立。竦,同“聳”,高起。峙,挺一立。

          蕭瑟:樹木被秋風(fēng)吹動的聲音。

          洪波涌起:波濤洶涌。

          漢:銀河。

          燦爛:光彩耀眼的意思。

          幸甚至哉,歌以詠志:這是合約演奏師附加上的,每張結(jié)尾都有,與正文內(nèi)容無關(guān)。幸,慶幸。甚,很。至,極,極致。以,用以,用來。詠,歌詠。

          【翻譯】

          有幸登上碣石山,得以觀賞浩瀚的大海。海水波濤激蕩,岸邊的群山和海中島嶼,高一聳挺一立。山上樹木蔥蘢,花草茂盛。秋風(fēng)吹來,樹木颯颯作響,大海上掀起洶涌的波濤。浩瀚的大海,日出月落,好像都出自大海的胸中,銀河里的燦爛群星,也仿佛包容在大海的懷抱里。慶幸得很哪,讓我們用歌唱來抒發(fā)對大海的情懷。

          【賞析】

          曹操(155-220),字孟德,沛國譙縣(今安徽亳州)人。三國時期杰出的政治家、軍事家、文學(xué)家。他的'詩歌,既有藝術(shù)魅力,又含義深刻,給人以積極鼓舞的力量。其風(fēng)格慷慨悲涼,氣魄宏大。尤以四言樂府立意剛勁,語言質(zhì)樸。

          這首詩是詩人《不出廈門行》組詩中的一章,做于曹操北征烏桓凱旋之時!队^滄!肥侵袊膶W(xué)史上第一首完整的寫景詩,也是一首抒情詩,它通過寫觀滄海所見的壯麗景色*,以浪漫的筆調(diào),寫出了大海的宏偉與博大,表現(xiàn)他在政治上的胸襟與抱負(fù),抒發(fā)意氣昂揚(yáng)的豪邁情懷。

          “東臨碣石,以觀滄海!币馑际怯行业巧享偈,觀賞蒼茫浩瀚的。詩人起筆交代登臨之地碣石山,點明登山的目的是觀滄海,平穩(wěn)而自然的引出下文對觀海所見景物的描繪。是詩的開端,是全篇的總起。

          “水何澹澹,山島竦峙。”意思是海水波濤激蕩,群山、島嶼巍峨、高一聳、挺拔峭立。這兩句是在寫大海雄渾開闊的氣象,是遠(yuǎn)觀,是全景。

          “樹木叢生,百草豐茂,秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起!币馑际巧缴蠘淠居粲羰[蔥,芳草萋萋,葳蕤茂盛。秋風(fēng)吹來,樹木颯颯作響,掀起海上萬里洶涌波濤。突出其林密草豐的特點和大海波濤洶涌的壯闊動一態(tài)。是近景,是局部,是具體描寫。這些描寫都是實寫眼前景物,有靜有動,有遠(yuǎn)有近,有主有次,最終都是為了寫觀海。

          “日月之行,若出其中。星漢燦爛,若出其里!边@四句是說日月星辰都好像在大海的胸懷中運(yùn)行,顯示大海包容一切的博大胸懷。是虛擬的,是詩人豐富的想象,也是對大海博大胸懷的具體再現(xiàn),更是詩人的氣概和襟懷的真實寫照。

          “幸甚至哉,歌以詠志!币馑际菓c幸自己有機(jī)會用歌唱來抒發(fā)對大海的情懷。兩句本來是配樂時用的套語,一般與正文意義無關(guān)。但在這首詩里卻天然渾成,融為一體。

          詩人描繪大海,首先從大處著筆,著力于渲染大海的蒼茫、山島聳立的雄偉,展現(xiàn)出海的全景,這完全符合登高覽勝的實際情況。緊接著由全貌寫到局部分寫,把視線由遠(yuǎn)處拉到近處,俯察腳下,叢生的樹木,繁茂的百草,蕭瑟的秋風(fēng),涌起的洪波。寫到這里,詩人展開了豐富的想象,仿佛日出月落,斗轉(zhuǎn)星移都“若出其里”。總寫與分寫構(gòu)組,實寫與虛寫交一融,在描寫中撥打廣闊的胸懷,給人以藝術(shù)上的享受,給人以積極進(jìn)取的力量和信心。這就是曹操詩作的藝術(shù)的魅力。

        觀滄海原文及翻譯13

          《觀滄!吩模

          guān cāng hǎi

          觀 滄海

          cáo cāo

          曹操

          dōng lín jié shí ,yǐ guān cāng hǎi 。

          東 臨 碣 石 ,以 觀 滄 海。

          shuǐ hé dàn dàn ,shān dǎo sǒng zhì 。

          水 何 澹 澹, 山 島 竦 峙。

          shù mù cóng shēng ,bǎi cǎo fēng mào 。

          樹 木 叢 生,百 草 豐 茂。

          qiū fēng xiāo sè ,hóng bō yǒng qǐ 。

          秋 風(fēng) 蕭 瑟, 洪 波 涌 起。

          rì yuè zhī xíng ,ruò chū qí zhōng ;

          日 月 之 行,若 出 其 中;

          xīng hàn càn làn ,ruò chū qí lǐ 。

          星 漢 燦 爛,若 出 其 里。

          xìng shèn zhì zāi ,gē yǐ yǒng zhì 。

          幸 甚 至 哉,歌 以 詠 志。

          《觀滄!贩g:

          東行登上碣石山,來觀賞那蒼茫的海。

          海水多么寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。

          樹木和百草叢生,十分繁茂,

          秋風(fēng)吹動樹木發(fā)出悲涼的聲音,海中涌著巨大的海浪。

          太陽和月亮的運(yùn)行,好像是從這浩瀚的海洋中發(fā)出的。

          銀河星光燦爛,好像是從這浩瀚的海洋中產(chǎn)生出來的。

          我很高興,就用這首詩歌來表達(dá)自己內(nèi)心的志向。

          《觀滄!焚p析:

          《觀滄!愤@首詩,從字面看,海水、山島、草木、秋風(fēng),乃至日月星漢,全是眼前景物,這樣純寫自然景物的詩歌,在我國文學(xué)史上,曹操以前似還不曾有過。它不但通篇寫景,而且獨具一格,堪稱中國山水詩的最早佳作,特別受到文學(xué)史家的厚愛。這首詩寫秋天的大海,能夠一洗悲秋的感傷情調(diào),寫得沉雄健爽,氣象壯闊,這與曹操的氣度、品格乃至美學(xué)情趣都是緊密相關(guān)的。

          在這首詩中,景和情是緊密結(jié)合著的.。作者通過寫滄海,抒發(fā)了他統(tǒng)一中國建功立業(yè)的抱負(fù)。但這種感情在詩中沒有直接表露,而是把它蘊(yùn)藏在對景物的描寫當(dāng)中,寓情于景中,句句寫景,又是句句抒情。“水何”六句雖然是在描繪生氣勃勃的大海風(fēng)光,實際上在歌頌祖國壯麗的山河,透露出作者熱愛祖國的感情。目睹祖國山河壯麗的景色,更加激起了詩人要統(tǒng)一祖國的強(qiáng)烈愿望。于是借助豐富的想象,來充分表達(dá)這種愿望。作者以滄海自比,通過寫大海吞吐宇宙的氣勢,來表現(xiàn)詩人自己寬廣的胸懷和豪邁的氣魄,感情奔放,卻很含蓄。“日月”四句是寫景的高潮,也是作者感情發(fā)展的高潮。宋人敖陶孫說曹詩“如幽燕老將,氣韻沉雄”!队^滄!愤@首詩意境開闊,氣勢雄渾,這與一個雄心勃勃的政治家和軍事家的風(fēng)度是一致的,真是使人讀其詩如見其人。

          建安十二年(207),曹操率領(lǐng)大軍征伐當(dāng)時東北方的大患烏桓。這是曹操統(tǒng)一北方大業(yè)中的一次重要戰(zhàn)爭。遠(yuǎn)征途中,他寫下了樂府歌辭《步出夏門行》(屬于《相和歌·瑟調(diào)曲》)。這一組詩包括五個部分,開頭為“艷”辭,即序詩,以下各篇分別取詩句命名,依次為《觀滄海》、《冬十月》、《河朔寒》(亦作《土不同》)、《龜雖壽》。從音樂曲調(diào)上說,五個部分是一個整體,從歌詞內(nèi)容上看,四篇則可以獨立成篇。

          《觀滄!肥沁@年九月曹操北征烏桓,消滅了袁紹殘留部隊勝利班師途中登臨碣石山時所作。這首四言詩借詩人登山望海所見到的自然景物,描繪了祖國河山的雄偉壯麗,既刻劃了高山大海的動人形象,更表達(dá)了詩人豪邁樂觀的進(jìn)取精神,是建安時代描寫自然景物的名篇,也是我國古典寫景詩中出現(xiàn)較早的名作之一。首二句“東臨碣石,以觀滄!,寫詩人于揮師北伐之際來到碣石山下,登高觀海。碣石山原位于今河北省樂亭縣西南(一說在今河北省昌黎縣西北),漢時還在陸上,面對著渤海,六朝時由于地質(zhì)變動,沉于海中。詩人登上碣石山,俯視大海,只見的:“水何澹澹,山島竦峙”。澹澹,水波動蕩狀。竦峙,島嶼高聳的樣子。詩人登高遠(yuǎn)眺,舉目所及只見一望無垠的大海波搖浪涌,海中的島嶼高高矗立。這是多么遼闊、多么壯觀的景象!在歷史上,秦始皇、漢武帝都曾東巡至此,刻石觀海。如今詩人站在秦皇、漢武游蹤所到之處,居高臨下,望著水天相連的蒼茫大海和海中高聳的島嶼,想到中原地區(qū)已經(jīng)平定,北伐烏桓也已取得決定性勝利,北方統(tǒng)一即將實現(xiàn),心情該是何等激奮!這時,詩人的目光注視著海上的島嶼,眼前是一派生機(jī)盎然的景象:“樹木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起!睒淠景俨荩L十分繁茂,一陣蕭瑟的秋風(fēng)吹過,海面上涌起滾滾的波濤。盡管蕭瑟的秋風(fēng)給人以悲涼蕭殺之感,但是疾風(fēng)勁草,方顯其英雄本色;洪波洶涌,愈見其生命不息!這是對自然環(huán)境的真實描繪,也是詩人主觀感受的具體寫照。曹操在取得一連串的戰(zhàn)爭勝利之后,他覺得自己的雄圖偉業(yè)猶如這樹木百卉一樣,生機(jī)勃發(fā),也為這洪波涌起的大海,充滿生命的活力。以下,詩人又展開其豐富的想象,進(jìn)一步描繪了大海吞吐日月、包蘊(yùn)星漢的宏偉氣魄和博大胸懷!叭赵轮,若出其中;星漢燦爛,若出其里!比赵碌倪\(yùn)行好像出沒于大海的懷抱之中,燦爛的銀河群星好像包孕于大海的母腹之內(nèi)。請看,這就是大海的氣魄,大海的胸懷。真是太壯觀、太奇?zhèn)チ恕?/p>

          《觀滄!芬辉娙獙懢埃渲胁o直抒胸臆的感慨之詞,但是誦讀全詩,仍能令人感到它所深深寄托的詩人的情懷。通過詩人對波濤洶涌、吞吐日月的大海的生動描繪,使我們仿佛看到了曹操奮發(fā)進(jìn)取,立志統(tǒng)一國家的偉大抱負(fù)和壯闊胸襟,觸摸到了作為一個詩人、政治家、軍事家的曹操,在一種典型環(huán)境中思想感情的流動。全詩語言質(zhì)樸,想象豐富,氣勢磅礴,蒼涼悲壯,為歷代讀者所激賞。沈德潛在《古詩源》中評論此詩“有吞吐宇宙氣象”。這是很精當(dāng)?shù)摹?/p>

          漢代樂府詩一般無標(biāo)題,“觀滄海”這個題目是后人加的。樂府詩原來是可以歌唱的,詩的最后兩句“幸甚至哉,歌以詠志”是和樂時加的,是詩的附文,跟詩的內(nèi)容沒有聯(lián)系。

        觀滄海原文及翻譯14

          《觀滄!肥墙ò彩辏207)九月曹操北征烏桓,消滅了袁紹殘留部隊勝利班師途中登臨碣石山時所作。這首四言詩借詩人登山望海所見到的自然景物,描繪了祖國河山的雄偉壯麗,既刻劃了高山大海的動人形象,更表達(dá)了詩人豪邁樂觀的進(jìn)取精神,是建安時代描寫自然景物的名篇,也是我國古典寫景詩中出現(xiàn)較早的名作之一。

          觀滄海

          東臨碣石,以觀滄海。

          水何澹澹,山島竦峙。

          樹木叢生,百草豐茂。

          秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。

          日月之行,若出其中;

          星漢燦爛,若出其里。

          幸甚至哉,歌以詠志

          翻譯

          登上高高的碣石山,來眺望蒼茫的大海。(東臨碣石,以觀滄海。)

          水波洶涌澎湃,山島高高的挺立在水中。(水何澹澹,山島竦峙。)

          山島上有叢生的樹木,各種各樣的奇花異草生長得很茂盛。(樹木叢生,百草豐茂。)

          吹起蕭瑟的秋風(fēng),水中涌起了水花波浪。(秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。)

          太陽和月亮,好像在大海里升起。(日月之行,若出其中;)

          銀河、太陽和月亮燦爛,好像出自大海里。(星漢燦爛,若出其里。)(這里用了互文的手法)

          慶幸得很,用這首詩歌來表達(dá)自己的感受。(幸甚至哉,歌以詠志。)

          譯文

          東行登上碣石山,來觀賞滄海。

          海水多么寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。

          樹木和百草一叢一叢的,十分繁茂,

          秋風(fēng)吹動樹木發(fā)出悲涼的聲音,海中涌著巨大的波浪。

          太陽和月亮的運(yùn)行,好像是從這浩瀚的海洋中發(fā)出的。

          銀河星光燦爛,好像是從這浩瀚的海洋中產(chǎn)生出來的。

          我很高興,就用這首詩歌來表達(dá)自己內(nèi)心的志向。

          注釋

          臨:登上,有游覽的意思。

          碣(jié)石:山名。碣石山,在現(xiàn)在河北省昌黎縣的碣石山。公元207年秋天,曹操征烏桓時經(jīng)過此地。

          何:多么

          澹澹(dàn dàn):水波蕩漾的樣子。

          竦峙(sǒng zhì):高高地挺立。竦通“聳”,高。峙:挺立。

          蕭瑟:樹木被秋風(fēng)吹動的聲音。

          洪波:洶涌澎湃的波浪

          日月:太陽和月亮

          星漢:銀河。

          幸:慶幸。

          至:極。

          幸甚至哉:真是幸運(yùn)極了啊。用這首詩歌來抒發(fā)自己的心愿志向。

          詠:歌吟

          詠志:即表達(dá)心志。

          志:理想

          海:渤海

          若:如同

          滄:通“蒼”,青綠色。

          背景:

          《觀滄海》寄托了詩人很深的感慨,透過它我們可以看到詩人自己的胸懷。曹操這次登碣石山是在北征烏桓的途中。烏桓是當(dāng)時東北方的大患,建安十一年(公元206年),烏桓攻破幽州,俘虜了漢民十余萬戶。同年,袁紹的兒子袁尚和袁熙又勾結(jié)遼西烏桓首領(lǐng)蹋頓,屢次騷擾邊境,以致曹操不得不在建安十二年毅然決定北上征伐烏桓。后來在田疇的指印下,小用計策。觀滄海之后,也就是大約在這年八月的一次大戰(zhàn)中,曹操終于取得了決定性的勝利。這次勝利鞏固了曹操的后方,奠定了次年揮戈南下,以期實現(xiàn)統(tǒng)一中國的宏愿。把前后的事件聯(lián)系起來,我們可以看出,北征烏桓對曹操來說是一次多么重要的戰(zhàn)爭了。而《觀滄!氛潜闭鳛趸竿局薪(jīng)過碣石山時寫的。身為主帥的.曹操,登上當(dāng)年秦皇、漢武也曾登過的碣石,又當(dāng)秋風(fēng)蕭瑟之際,他的心情像滄海一樣難以平靜。他將自己宏偉的抱負(fù)、闊大的胸襟融匯到詩歌里,借著大海的形象表現(xiàn)出來。

          賞析:

          曹操這首《觀滄!窚(zhǔn)確生動地描繪出海洋的形象,單純而又飽滿,豐富而不瑣細(xì),好像一幅粗線條的炭筆畫一樣。尤其可貴的是,這首詩不僅僅反映了海洋的形象,同時也賦予它以性格。句句寫景,又是句句抒情。既表現(xiàn)了大海,也表現(xiàn)了詩人自己。詩人不滿足于對海洋做形似的摹擬,而是通過形象,力求表現(xiàn)海洋那種孕大含深、動蕩不安的性格。海,本來是沒有生命的,然而在詩人筆下卻具有了性格。這樣才更真實、更深刻地反映了大海的面貌。

          《觀滄!肥墙杈笆闱椋蜒矍暗暮I暇吧妥约旱男坌膲阎竞芮擅畹厝诤显谝黄!队^滄海》的高潮放在詩的末尾,它的感情非常奔放,思想?yún)s很含蓄。不但做到了情景交融,而且做到了情理結(jié)合、寓情于景。因為它含蓄,所以更有啟發(fā)性,更能激發(fā)我們的想像,更耐人尋味。過去人們稱贊曹操的詩深沉飽滿、雄健有力,“如幽燕老將,氣韻沉雄”,從這里可以得到印證。全詩的基調(diào)為蒼涼慷慨的,這也是建安風(fēng)骨的代表作。

          從詩的體裁看,這是一首古體詩;從表達(dá)方式看,這是一首四言寫景詩。“東臨碣石,以觀滄!边@兩句話點明“觀滄!钡奈恢茫涸娙说巧享偈巾,居高臨海,視野寥廓,大海的壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來。“觀”字起到統(tǒng)領(lǐng)全篇的作用,體現(xiàn)了這首詩意境開闊,氣勢雄渾的特點。

          前四行詩句描寫滄海景象,有動有靜,如“秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起”與“水何澹!睂懙氖莿泳,“樹木叢生,百草豐茂”與“山島竦峙”寫的是靜景。

          “水何澹澹,山島竦峙”是望海初得的大致印象,有點像繪畫的輪廓。在這水波“澹!钡暮I希钕扔橙胙酆煹氖悄峭回B柫⒌纳綅u,它們點綴在平闊的海面上,使大海顯得神奇壯觀。這兩句寫出了大海遠(yuǎn)景的一般輪廓,下面再層層深入描寫。

          “樹木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起!鼻岸渚唧w寫竦峙的山島:雖然已到秋風(fēng)蕭瑟,草木搖落的季節(jié),但島上樹木繁茂,百草豐美,給人詩意盎然之感。后二句則是對“水何澹!币痪涞倪M(jìn)一層描寫:定神細(xì)看,在秋風(fēng)蕭瑟中的海面竟是洪波巨瀾,洶涌起伏。作者面對蕭瑟秋風(fēng),老驥伏櫪,志在千里”的“壯志”胸懷。

          “日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里!边\(yùn)用作者的想象,寫出了作者曹操的壯志情懷。前面的描寫,將大海的氣勢和威力凸顯在讀者面前;在豐富的聯(lián)想中表現(xiàn)出作者博大的胸懷、開闊的胸襟、宏大的抱負(fù)。暗含一種要像大海容納萬物一樣把天下納入自己掌中的胸襟。“幸甚至哉,歌以詠志。”這是合樂時的套語,與詩的內(nèi)容無關(guān)。也指出這是樂府唱過的。

        觀滄海原文及翻譯15

          觀滄海 / 碣石篇原文

          東臨碣石,以觀滄海。

          水何澹澹,山島竦峙。

          樹木叢生,百草豐茂。

          秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。

          日月之行,若出其中。

          星漢燦爛,若出其里。

          幸甚至哉,歌以詠志。

          翻譯:

          譯文向東進(jìn)發(fā)登上碣石山,得以觀賞大海的奇景。海水波濤激蕩,海中山島羅列,高聳挺立。我站在山巔,心中的波濤也像海浪在起伏。周圍是蔥蘢的樹木,豐茂的花草,寧靜的似在沉思。蕭瑟的風(fēng)聲傳來了,草木動搖,海上掀起巨浪,在翻卷,在呼嘯,似要將宇宙吞沒。大海,多么博大的胸懷啊,日月的升降起落,好像出自大海的胸中;銀河里的燦爛群星,也像從大海的懷抱中涌現(xiàn)出來的。啊,慶幸得很,美好無比,讓我們盡情歌唱,暢抒心中的情懷。

          注釋(1)觀:欣賞。(2)臨:登上,有游覽的意思。(3)碣(jié)石:山名。碣石山,在現(xiàn)在河北昌黎。漢獻(xiàn)帝建安十二年(207)秋天,曹操征烏桓時經(jīng)過此地。(4)滄:通“蒼”,青綠色。(5)海:渤海。(6)何:多么。(7)澹 澹(dàn dàn):水波搖動的樣子。(8)竦 峙(sǒng zhì):高高地聳立。竦 :通“聳”,高。峙,挺立。(9)蕭瑟 (xiāo sè):草木被秋風(fēng)吹的聲音。(10)洪波:洶涌澎湃的波浪。(11)日月:太陽和月亮。(12)若:如同.好像是.。(13)星漢:銀河。(14)幸:慶幸。(15)甚:極其,很。(16)至:極點。(17)哉:語氣詞。(18)幸甚至哉(zāi):真是幸運(yùn)極了。(19)以:用(歌以詠志)。(20)志:理想。(21)歌以詠志:可以用詩歌來表達(dá)自己內(nèi)心的心志或理想,最后兩句與本詩正文沒有直接關(guān)系,是樂府詩結(jié)尾的一種方式,是為了配樂歌唱而加上去的。(22)詠志:既表達(dá)心志。詠:歌吟。

          賞析:

          從詩的體裁看,這是一首古體詩;從表達(dá)方式看,這是一首寫景抒情詩!皷|臨碣石,以觀滄!边@兩句話點明“觀滄!钡奈恢茫涸娙说巧享偈巾,居高臨海,視野寥廓,大海的壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來。“觀”字起到統(tǒng)領(lǐng)全篇的作用,體現(xiàn)了這首詩意境開闊,氣勢雄渾的特點。

          前四行詩句描寫滄海景象,有動有靜,如“秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起”與“水何澹!睂懙氖莿泳,“樹木叢生,百草豐茂”與“山島竦峙”寫的是靜景。觀滄海選自《樂府詩集》,這是樂府詩《步出夏門行》中的第一章。

          “水何澹澹,山島竦峙”是望海初得的大致印象,有點像繪畫的輪廓。在這水波“澹!钡暮I,最先映入眼簾的是那突兀聳立的山島,它們點綴在平闊的海面上,使大海顯得神奇壯觀。這兩句寫出了大海遠(yuǎn)景的一般輪廓,下面再層層深入描寫。

          “樹木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起!鼻岸渚唧w寫竦峙的山島:雖然已到秋風(fēng)蕭瑟,草木搖落的季節(jié),但島上樹木繁茂,百草豐美,給人詩意盎然之感。后二句則是對“水何澹澹”一句的進(jìn)一層描寫:定神細(xì)看,在秋風(fēng)蕭瑟中的海面竟是洪波巨瀾,洶涌起伏。這兒,雖是秋天的典型環(huán)境,卻無半點蕭瑟凄涼的悲秋意緒。作者面對蕭瑟秋風(fēng),極寫大海的遼闊壯美:在秋風(fēng)蕭瑟中,大海洶涌澎湃,浩淼接天;山島高聳挺拔,草木繁茂,沒有絲毫凋衰感傷的情調(diào)。這種新的境界,新的格調(diào),正反映了他“老驥伏櫪,志在千里”的“壯志”胸懷。

          “日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。”寫出了作者曹操的壯志情懷。前面的描寫,是從海的平面去觀察的,這四句則聯(lián)系廓落無垠的宇宙,縱意宕開大筆,將大海的氣勢和威力凸顯在讀者面前;茫茫大海與天相接,空蒙渾融;在這雄奇壯麗的大海面前,日、月、星、漢(銀河)都顯得渺小了,它們的運(yùn)行,似乎都由大海自由吐納。在豐富的聯(lián)想中表現(xiàn)出博大的胸懷、開闊的胸襟、宏大的抱負(fù)。暗含一種要像大海容納萬物一樣把天下納入自己掌中的胸襟。詩人在這里描寫的大海,既是眼前實景,又融進(jìn)了自己的想象和夸張,展現(xiàn)出一派吞吐宇宙的宏偉氣象,大有“五岳起方寸”的勢態(tài)。這種“籠蓋吞吐氣象”是詩人“眼中”景和“胸中”情交融而成的藝術(shù)境界。言為心聲,如果詩人沒有宏偉的政治抱負(fù),沒有建功立業(yè)的雄心壯志,沒有對前途充滿信心的樂觀氣度,那是無論如何也寫不出這樣壯麗的詩境來的。過去有人說曹操詩歌“時露霸氣”(沈德潛語),指的就是《觀滄!愤@類作品!

          “幸甚至哉,歌以詠志!边@是合樂時的套語,與詩的內(nèi)容無關(guān)。也指出這是樂府唱過的。

          東臨碣石,以觀滄海

          “東臨碣石,以觀滄海!遍_篇點題,交代了觀察的方位、地點以及觀察的對象。這兩句雖然沒有直接寫到人,但我們仿佛看到了曹操登山望海時的那種勃勃英姿!绊偈,據(jù)《漢書·地理志》載,在麗城(現(xiàn)在河北樂亭)西南,六朝時沉入海里!坝^”字統(tǒng)領(lǐng)全篇,是詩的線索,以下由“觀”字展開,寫登山所見。

          頭兩句起得很平穩(wěn),“東臨碣石,以觀滄海”,說明自己登上碣石山俯視大海。原來的碣石山在現(xiàn)在河北省樂亭縣的西南,面對著渤海。

          水何澹澹六句

          “水何澹澹,山島竦峙!笔菍憦捻偈酵驴礈婧5那樾巍!板e!,是形容海水搖搖晃晃的樣子;“何”,這里當(dāng)“多么”講。“水何澹!,寫出了大海涌起陣陣波濤,顯示了大海的力量和宏偉氣象。其中有驚訝,有贊美,正是剛剛登上山頂?shù)牡谝粋印象!榜抵拧,是高聳屹立的樣子。這兩句詩的意思是說:茫茫的大海上碧波萬頃,一望無垠,只有腳下的山島高高地聳立在海心。我們都知道,同樣是觀海,站在岸邊,坐在船頭,或者是登上山頂,我們的感受是很不相同的。曹操這時候站在山上,第一眼看到的自然是大海的全景。所以他從大處落墨,著力渲染大海那種蒼茫渾然的氣勢,給人一種堅定倔強(qiáng)的感覺。山島巍然,一下子就奪去了詩人的注意,所以緊接著就寫島上的景色:“樹木叢生,百草豐茂!背錆M了一片欣欣向榮的景象,仿佛其中有無限的生趣等待我們?nèi)グl(fā)現(xiàn)!扒镲L(fēng)蕭瑟,洪波涌起。”隨著一陣蕭瑟的風(fēng)聲,突然涌起了滔天的波瀾,使人覺得驚嘆都有點來不及呢!可是等我們掉轉(zhuǎn)視線,去看那涌起的洪波的時候,詩人卻不再描寫下去了。

          “水何”六句是正面鋪寫大海。其中真正寫大海的只有兩句。雖然字?jǐn)?shù)不多,但作者著重抓住了海水的形態(tài)變化進(jìn)行大筆勾畫,寫出了大海變化萬千的特點!八五e!笔菍懘蠛T跓o風(fēng)情況下水波動蕩的樣子,而海水一遇到大風(fēng),就會立即掀起軒然大波!昂椴ㄓ科稹眱H四字就逼真地展現(xiàn)出了大海那種波瀾壯闊的氣勢!坝俊弊钟玫糜绕涑錾。從這句描寫中,我們不僅看到了大海波涌連天的形態(tài),而且仿佛聽到了驚濤拍岸的聲音。作者雖寫觀海,但并不單純寫海。如果只寫茫茫無際、波濤洶涌的.海水,即使寫得再好,也會給人以枯寂之感,所以作者在描寫大海時,又插以山島草木來點染,有了山島草木的點染烘托,就把大海寫得生機(jī)勃發(fā),欣欣向榮,使人感覺到,大海不僅浩瀚壯闊,而且美麗多姿。我們試把這幾句聯(lián)起來吟誦一下,就能體會到其中的韻味:茫茫蒼蒼的大海,波濤起伏,拍打著海岸,山島聳立,豐茂的草木在蕭瑟的秋風(fēng)中搖曳弄姿,這是多么壯麗的意境,多么美好的圖畫!

          日月之行四句

          面對這迷人的海上風(fēng)光,作者展開了豐富奇特的想像。“日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里!边\(yùn)行不息的太陽月亮,星光燦爛的銀河,竟都包蘊(yùn)在這滄海之中,這是何等的氣魄啊!這四句是全詩的高潮,作者運(yùn)用夸張的表現(xiàn)手法,創(chuàng)造了一個極其開闊的意境,給詩歌增添了積極的浪漫主義的色彩。雖然是高度的夸張,但作者還是緊緊抓住了大海氣勢磅礴這個特征來寫,夸張是合情合理的。

          詩人豐富的想像,把我們帶進(jìn)了一個更加宏偉的境界:“日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里!边@寥寥十六個字,就寫出了滄海之大,寫出了一幅吞吐日月、含孕群星的氣派。天連水,水連天,浩浩蕩蕩無邊無際,實在是壯觀極了!靶菨h”就是天上的銀河。這四句詩的意思是:太陽和月亮每天從東方升起來,繞天一周,又向西方落下去,好像從海里升起又落到海里去一樣。星光燦爛的銀河,斜貫在天空,它那遠(yuǎn)遠(yuǎn)的一端垂向大海,就好像發(fā)源于滄海一樣。太陽、月亮和銀河可算是自然界最輝煌、最偉大的形象了,可是詩人覺得它們的運(yùn)行仍然離不開大海的懷抱,大海就仿佛是日月星辰的母親一樣。這種博大的境界在古人的詩里是并不多見的。也是全詩的高潮。

          景情結(jié)合的特點

          在這首詩中,景和情是緊密結(jié)合著的。前面已經(jīng)表明,作者通過寫滄海,抒發(fā)了他統(tǒng)一中國建功立業(yè)的抱負(fù)。這種感情在詩中沒有直接表露,而是把它蘊(yùn)藏在對景物的描寫當(dāng)中。這種抒情方式與其他古代許多寫景詩的抒情方式有所不同。古代許多寫景抒情詩是情景分寫,或上文側(cè)重寫景,下文側(cè)重寫情。如荊軻《易水歌》上句“風(fēng)蕭蕭兮易水寒”,側(cè)重寫風(fēng)水;下句“壯士一去兮不復(fù)還”,寫壯士決死的感情。又如杜甫的《登岳陽樓》,上聯(lián)“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”側(cè)重寫景,氣魄也很大;而下聯(lián)“親朋無一字,老病有孤舟”則側(cè)重寫情!队^滄!吠耆前亚榘诰爸械,寓情于景中!队^滄!返淖掷镄虚g都洋溢著飽滿的激情。“水何”六句雖然是在描繪生氣勃勃的大海風(fēng)光,實際上在歌頌祖國壯麗的山河,透露出作者熱愛祖國的感情。目睹祖國山河壯麗的景色,更加激起了詩人要統(tǒng)一祖國的強(qiáng)烈愿望。于是借助豐富的想像,來充分表達(dá)這種愿望。作者以滄海自比,通過寫大海吞吐宇宙的氣勢,來表現(xiàn)詩人自己寬廣的胸懷和豪邁的氣魄,感情奔放,卻很含蓄!叭赵隆彼木涫菍懢暗母叱保彩亲髡吒星榘l(fā)展的高潮。宋人敖陶孫說曹詩“如幽燕老將,氣韻沉雄”!队^滄海》這首詩意境開闊,氣勢雄渾,這與一個雄心勃勃的政治家和軍事家的風(fēng)度是一致的,真是使人讀其詩如見其人。

          曹操這首《觀滄!窚(zhǔn)確生動地描繪出海洋的形象,單純而又飽滿,豐富而不瑣細(xì),好像一幅粗線條的炭筆畫一樣。尤其可貴的是,這首詩不僅僅反映了海洋的形象,同時也賦予它以性格。句句寫景,又是句句抒情。既表現(xiàn)了大海,也表現(xiàn)了詩人自己。詩人不滿足于對海洋做形似的摹擬,而是通過形象,力求表現(xiàn)海洋那種孕大含深、動蕩不安的性格。海,本來是沒有生命的,然而在詩人筆下卻具有了性格。這樣才更真實、更深刻地反映了大海的面貌。

          《觀滄!肥墙杈笆闱,把眼前的海上景色和自己的雄心壯志很巧妙地融合在一起!队^滄!返母叱狈旁谠姷哪┪玻母星榉浅1挤,思想?yún)s很含蓄。不但做到了情景交融,而且做到了情理結(jié)合、寓情于景。因為它含蓄,所以更有啟發(fā)性,更能激發(fā)我們的想像,更耐人尋味。過去人們稱贊曹操的詩深沉飽滿、雄健有力,“如幽燕老將,氣韻沉雄”,從這里可以得到印證。全詩的基調(diào)為蒼涼慷慨的,這也是建安風(fēng)骨的代表作。

        【觀滄海原文及翻譯】相關(guān)文章:

        《觀滄!吩募胺g09-06

        《觀滄!返脑募胺g06-21

        觀滄海翻譯及原文09-30

        《觀滄!吩姆g09-08

        觀滄海原文翻譯09-20

        觀滄海原文及翻譯12-19

        《觀滄!吩姆g及賞析04-17

        觀滄海翻譯和原文06-07

        《觀滄!吩淖⑨尲胺g06-07

        《觀滄!吩募胺g賞析04-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>