- 相關(guān)推薦
歐陽修古詩《訴衷情·清晨簾幕卷輕霜》
《訴衷情·清晨簾幕卷輕霜》是宋代文學(xué)家歐陽修的詞作。此詞抒寫女子的離愁別恨。以下是小編分享的歐陽修古詩《訴衷情·清晨簾幕卷輕霜》,歡迎大家閱讀!
《訴衷情·清晨簾幕卷輕霜》
清晨簾幕卷輕霜,呵手試梅妝。都緣自有離恨,故畫作遠(yuǎn)山長。
思往事,惜流芳。易成傷。擬歌先斂,欲笑還顰,最斷人腸。
【前言】
《訴衷情·清晨簾幕卷輕霜》是宋代文學(xué)家歐陽修的詞作。此詞抒寫女子的離愁別恨。詞以形傳神,從人物的外貌轉(zhuǎn)而深入其內(nèi)心世界,通過描寫一位歌女的生活片斷,即在冬日的清晨起床梳妝時(shí)的生活情景,展現(xiàn)了歌女們痛苦與苦悶的內(nèi)心世界。上闋寫她思念親人的生活細(xì)節(jié),賦予深刻的念遠(yuǎn)寓意,新穎獨(dú)到,最見靈性。下闋寫憶舊愁情,以嘆惜時(shí)光飛逝陪襯,倍增其傷感。結(jié)尾寫兩個(gè)細(xì)節(jié):準(zhǔn)備唱歌,卻立即收斂住歌喉;想笑,卻先皺起了眉頭,藝術(shù)地將歌女內(nèi)心的矛盾、凄苦的情懷和不得不強(qiáng)顏歡笑的處境都融入這一 “斂”一“顰”的面部表情之中,具有很強(qiáng)的表現(xiàn)力。全詞章法自然順暢,以白描的手法刻畫女主人公的動(dòng)作和情態(tài),構(gòu)思新穎。
【注釋】
、琶穵y:《太平御覽》卷三十《時(shí)序部》引《雜五行書》:“宋武帝女陽壽公主一日臥含章殿檐下,梅花落公主頭上,成五出花,拂之不去。皇后留之,看得幾日,三日后洗落。宮女奇異竟仿,今日梅妝是也。”
⑵遠(yuǎn)山:指遠(yuǎn)山眉。形容把眉毛畫得又細(xì)又長,有如水墨珈的遠(yuǎn)山形狀。比喻離恨的深長。
、橇鞣迹毫魇诺哪耆A。
、葦浚菏諗勘砬。
⑸顰:皺眉,憂愁的樣子。
【翻譯】
清晨卷起結(jié)著清霜的幕簾,呵暖雙手試梳新式梅花妝。都因?yàn)閮?nèi)心有太多離愁別恨,所以把雙眉涂得像遠(yuǎn)山那么長。
回想那如煙往事,痛惜流逝的年華,更容易使人感傷。想唱歌又?jǐn)咳,想歡笑眉頭卻緊皺,這日子最令人痛斷肝腸。
【鑒賞】
這首小詞,寫一位歌女的生活片段。
上片即行點(diǎn)題。首二句以白描手法勾勒出一幅圖畫:主人公于冬日凌晨臨鏡梳妝,精心地在額上涂出梅狀五色花朵。“簾幕卷”,暗示她已起床;輕霜,氣候只微寒;因微寒而呵手,可想見她的嬌怯;梅妝,是一種美妝,始于南朝宋壽陽公主;試梅妝,謂試著描畫梅花妝。后二句寫她本有離愁別恨,所以把眉畫得像遠(yuǎn)山一樣修長。古人有以山水喻別離的習(xí)慣,眉黛之長,象征水闊山長。用遠(yuǎn)山比美人之眉,由來已久。此處取意于漢伶玄《飛燕外傳》:“女弟合德入宮,為薄眉,號(hào)遠(yuǎn)山黛。”又取意于劉歆《西京雜記》卷二:“卓文君姣好,眉色如望遠(yuǎn)山。”以上,讀者從歌女一番對(duì)鏡梳妝、顧影自憐的舉動(dòng)中,尤其是從她描眉作“遠(yuǎn)山長”當(dāng)中,可以窺見她內(nèi)心的凄苦和對(duì)愛情的渴望。
下片極其成功進(jìn)行了心理刻畫,描寫了歌女內(nèi)心的凄苦和悲涼。首三句寫她追憶往事,哀嘆芳年易逝,內(nèi)心傷感不已。此三句,寥寥數(shù)語便道出了女主人公對(duì)于自身命運(yùn)不能自主而只得讓美好年華虛度在陪人歡笑上的痛楚。結(jié)尾三句,以女主人公“擬歌先斂”(剛想開口唱歌又蹙起雙眉)、強(qiáng)顏歡笑、寸腸欲斷的情態(tài),活靈活現(xiàn)地刻畫出歌女無法獲得幸福生活而為生計(jì)被迫賣唱的痛苦心情。“擬歌先斂,欲笑還顰”八個(gè)字,透露了這位靠色藝謀生的歌女不得不強(qiáng)顏歡笑的苦悶。自己卷起帶霜的門簾,然后呵手試妝,可見其孤獨(dú)困苦。是對(duì)賣笑生活的總結(jié),也是對(duì)從良后的現(xiàn)實(shí)的概括。末句“最斷人腸”隱含著作者的同情,語簡(jiǎn)意深,十分傳神。
此詞寫人眉目傳神,入木三分。詞人筆下的歌女工愁善感,敏慧多情,這些,都沒有作正面交待,卻從側(cè)面點(diǎn)撥,使讀者從她的梳妝、歌唇、顰笑中想象而得,而她的形象栩栩如生、呼之欲出,足見詞人生活體驗(yàn)和藝術(shù)功力之深。
【歐陽修古詩《訴衷情·清晨簾幕卷輕霜》】相關(guān)文章:
清晨簾幕卷輕霜散文08-06
歐陽修《訴衷情清晨簾幕卷輕霜》閱讀訓(xùn)練附答案11-25
輕霜薄雪經(jīng)典散文08-24
歐陽修《訴衷情·眉意》10-06
歐陽修作品賞析訴衷情09-02
訴衷情歐陽修詩詞及賞析05-25