- 相關(guān)推薦
關(guān)干清明節(jié)的古詩句
清明掃墓,是我國歷史悠久、祭奠先人的民風(fēng)習(xí)俗。以下是小編分享的關(guān)干清明節(jié)的古詩句,歡迎大家閱讀!
關(guān)于清明節(jié)的古詩吳文英
風(fēng)入松
作者:吳文英
聽風(fēng)聽雨過清明,愁草瘞花銘。樓前綠暗分?jǐn)y路,一絲柳,一寸柔情。料峭春寒中酒,交加曉夢啼鶯。
西園日日掃林亭,依舊賞新晴。黃蜂頻撲秋千索,有當(dāng)時、纖手香凝。惆悵雙鴛不到,幽階一夜苔生。
注釋
、俨荩翰,起草,擬寫。愁草,沒有心情寫。
②瘞(yì):埋葬。銘,文體的一種。庾信有《瘞花銘》。古代常把銘文刻在墓碑或者器物上,內(nèi)容多為歌功頌德,表示哀悼,申述鑒戒。
、鄯?jǐn)y:分手,分別。
④綠暗:形容綠柳成蔭。
⑤料峭:形容春天的寒冷。
⑥中酒:醉酒。“中酒”見《史記·樊噲傳》,亦見《漢書》,意酒酣也。中,讀仄聲也。又如杜牧:“殘春杜陵客,中酒落花前”(《睦州四韻》),
、呓患樱盒稳蓦s亂。
、嚯p鴛:指女子的繡花鞋,這里兼指女子本人。
譯文
聽著凄風(fēng)苦雨之聲,我獨(dú)自寂寞地過著清明。掩埋好遍地的落花,我滿懷憂愁地起草葬花之銘。樓前依依惜別的地方,如今已是一片濃密的綠蔭。每一縷柳絲,都寄托著一分柔情。料峭的春寒中,我獨(dú)自喝著悶酒,想借夢境去與佳人重逢,不料又被啼鶯喚醒。
西園的亭臺和樹林,每天我都派人去打掃干凈,依舊到這里來欣賞新晴的美景。蜜蜂頻頻撲向你蕩過的秋千、繩索上還有你纖手握過而留下的'芳馨。我是多么惆悵傷心,你的倩影總是沒有信音。幽寂的空階上,一夜間長出的苔蘚便已青青。
關(guān)于清明節(jié)的古詩孟浩然
清明即事
作者:孟浩然
帝里重清明,人心自愁思。車聲上路合,柳色東城翠。
花落草齊生,鶯飛蝶雙戲?仗米鄳,酌茗聊代醉。
注釋
、俅嗽姵度圃姟吠猓T本皆不載,似非孟浩然所作。
、诘劾铮壕┒。
③據(jù)此句,知作詩時作者不在帝里。
、苘翰琛0,飲茶之風(fēng),似始盛于中唐以后,盛唐時尚不多見。
關(guān)于清明節(jié)的古詩白居易
清明夜
作者:白居易
好風(fēng)朧月清明夜,碧砌紅軒刺史家。
獨(dú)繞回廊行復(fù)歌,遙聽弦管暗看花。
注釋
清明夜:清明節(jié)的夜晚。
獨(dú):獨(dú)自。
回廊:回旋的走廊。
遙:遙遠(yuǎn),遠(yuǎn)遠(yuǎn)。
看花:賞花。
譯文
清明節(jié)夜晚時,清風(fēng)習(xí)習(xí),月夜朦朧,用碧玉做成的.欄桿和用紅色的磚砌成的墻是刺史的府宅。獨(dú)自步行在回旋的走廊中唱歌,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的聽到弦聲,默默的欣賞花。
關(guān)于清明節(jié)的古詩周邦彥
鎖窗寒·寒食
作者:周邦彥
暗柳啼鴉,單衣佇立,小簾朱戶。桐花半畝,靜鎖一庭愁雨。灑空階、夜闌未休,故人剪燭西窗語。似楚江暝宿,風(fēng)燈零亂,少年羈旅。
遲暮。嬉游處,正店舍無煙,禁城百五。旗亭喚酒,付與高陽儔侶。想東園,桃李自春,小唇秀靨今在否?到歸時,定有殘英,待客攜尊俎。
注釋
、佻嵈昂褐馨顝﹦(chuàng)調(diào),因詞有“靜鎖一庭愁雨”、“故人剪燭西窗語”句,故取以為詞調(diào)名。
、诩魻T西窗語:李商隱《夜雨寄北》詩:“何當(dāng)更剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。”
③暝(míng):日落,天黑。
、茱L(fēng)打零亂:杜甫詩:“風(fēng)起春燈亂。”
、萁前傥澹簱(jù)傳,冬至節(jié)后一百五日,為“寒食”節(jié),禁火三日,清明始以榆火燃薪。“禁城”:全城皆禁火。
⑥旗亭:市樓,有旗立于上,并設(shè)酒肆,為唐宋時文人墨客游憩之所。
、吒哧杻墏H:高陽酒徒的朋友。
、嘈〈叫沆v:李賀詩:“濃眉籠小唇”,又“晚奩妝秀靨”,寫女子美貌。
句解
暗柳啼鴉,單衣佇立,小簾朱戶。桐花半畝,靜鎖一庭愁雨
“暗柳啼鴉”寫景,是大勾勒手法。“暗”字有兩重意思,一則表明時令,暮春時節(jié),柳絲已由嫩黃轉(zhuǎn)為深綠;二則表明時間,黃昏之際,暮雨將至,遠(yuǎn)看柳樹自然是昏暗一片。此時此刻,鴉、鵲之類的鳥兒自然急飛歸巢,還要伴隨驚叫之聲。接下來,便寫人以及人所處的環(huán)境。“單衣佇立”,從《西洲曲》中來!段髦耷防镎f“單衫杏子紅”,又說“憶郎郎不至,仰首望飛鴻”,是寫女子癡情守望情郎歸來。這《西洲曲》一樣的癡情小女兒,在為誰佇立呢?“小簾朱戶”,正與“癡小人家女”相配,秀而明媚。雨來了,種有桐樹的半畝小院,便都在煙雨迷蒙之中了。“靜鎖”二字,將整個畫面定格下來,好一副春日暮雨圖。
灑空階、夜闌未休,故人剪燭西窗語。似楚江暝宿,風(fēng)燈零亂,少年羈旅夜將殘了,雨猶自下個不停。春愁在雨夜滋生,忽然便想起從前也是這樣的雨夜,故人相伴西窗之下,剪燈夜話。“故人剪燭西窗語”,自是從唐人李商隱的詩“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時”來。忽又覺得此情此境,竟與少年漂泊途中所遇到過的江風(fēng)打燈的雨夜,何其相似。江在南方,故云“楚江”。“瞑宿”,即是夜宿。
遲暮。嬉游處。正店舍無煙,禁城百五。旗亭喚酒,付與高陽儔侶
上片都說從前,過片由“少年”轉(zhuǎn)到“遲暮”,便說到如今了。當(dāng)下身在何時、何地呢?“店舍無煙”,點(diǎn)明時令是在寒食節(jié)。“禁城”,指京城,即汴京。“百五”是唐宋人習(xí)慣說法,指冬至后一百零五日,即寒食節(jié)。寒食節(jié)前后禁火三日,是當(dāng)時習(xí)俗。“旗亭”,即賣酒之市樓。“高陽儔侶”,是說酒友。“高陽”,用的是“高陽酒徒”酈食(yì)其(jī)的典故。高陽,古地名,在今河南杞縣西。據(jù)《史記·酈生陸賈列傳》:劉邦引兵過陳留,酈食其前往謁見,通報(bào)人說有個儒生來求見,劉邦說,我正忙著奪天下,沒有時間見什么儒生。通報(bào)人對酈食其說了,酈食其瞠目按劍對通報(bào)人說:“去,再去向沛公通報(bào),說我是高陽酒徒,不是什么儒生!”于是酈食其便闖了進(jìn)去。此處的`“付與高陽儔侶”,是說找?guī)讉酒友一起喝酒,借酒澆愁。
想東園、桃李經(jīng)春,小唇秀靨今在否。到歸時、定有殘英,待客攜尊俎
“想東園、桃李經(jīng)春”,是用阮籍《詠懷詩八十二首》之三“嘉樹下成蹊,東園桃與李”的語典。“小唇秀靨”,形容意中人的嬌小清秀。“今在否”,是疑問語氣,無非是說物是人非。“到歸時”,是自計(jì)歸期。“攜樽俎”,是帶上酒具。“殘英”,即是殘花。殘英所待之“客”,不是別人,正是詞人自己。此“客”字,自“笑問客從何處來”化出。舊日東園,桃李一般的意中人早已不在了。所能知道的,是歸去之日,唯有殘花相待。雖是殘英,然而畢竟曾是舊日桃李。篇末三句,慰藉而復(fù)酸辛。
關(guān)于清明節(jié)的古詩詞名句
寒食
作者:韓翃
春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
注釋
、俅撼牵耗捍簳r的長安城。
、诤常汗糯谇迕鞴(jié)前兩天的節(jié)日,焚火三天,只吃冷食,所以稱寒食。
、塾河分食侵械牧鴺。
、苄保鹤x(xiá),與“花”“家”押韻。
、轁h宮:這里指唐朝皇官。
、迋飨灎T:寒食節(jié)普天下禁火,但權(quán)貴寵臣可得到皇帝恩賜而得到燃燭!短戚傁職q時記》“清明日取榆柳之火以賜近臣”。
、呶搴睿簼h成帝時封王皇后的五個兄弟王譚、王商、王立、王根、王逢時皆為候,受到特別的`恩寵。這里泛指天子近幸之臣。
譯文
譯文一
暮春時節(jié),長安城處處柳絮飛舞、落紅無數(shù),寒食節(jié)東風(fēng)吹拂著皇家花園的柳枝。夜色降臨,宮里忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家里。
譯文二
春天,長安城處處飄飛著落花;寒食節(jié),東風(fēng)把御園柳枝斜。黃昏時,宮中傳出御賜的燭火,輕煙散入了,新封的王侯之家。
【關(guān)干清明節(jié)的古詩句】相關(guān)文章:
關(guān)干清明節(jié)的手抄報(bào)圖片大全07-27
關(guān)干清明節(jié)手抄報(bào)圖片大全10-11
關(guān)干清明節(jié)手抄報(bào)圖片大全201707-29
關(guān)干安全的手抄小報(bào)10-30
關(guān)干春雨的古詩(精選36首)10-25
王維關(guān)寫鳥的詩句07-10
關(guān)于玉門關(guān)的詩句09-13
小雪古優(yōu)美詩句大全10-22
古愛情詩句06-08