古詩(shī)清明的詩(shī)意
文字像精靈,只要你用好它,它就會(huì)產(chǎn)生讓你意想不到的效果。所以無(wú)論我們說(shuō)話還是作文,都要運(yùn)用好文字。只要你能準(zhǔn)確靈活的用好它,它就會(huì)讓你的語(yǔ)言煥發(fā)出活力和光彩。下面,小編為大家分享古詩(shī)清明的詩(shī)意,希望對(duì)大家有所幫助!
古詩(shī)清明的詩(shī)意 篇1
《清明》
作者:杜牧
原文
清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問(wèn)酒家何處有?牧童遙指杏花村。
注釋
、徘迕鳎憾墓(jié)氣之一,在陽(yáng)歷四月五日前后。舊俗當(dāng)天有掃墓、踏青、插柳等活動(dòng)。宮中以當(dāng)天為秋千節(jié),坤寧宮及各后宮都安置秋千,嬪妃做秋千之戲。
⑵紛紛:形容多。
⑶欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂要與身體分開一樣。斷魂:神情凄迷,煩悶不樂(lè)。這兩句是說(shuō),清明時(shí)候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個(gè)不停;如此天氣,如此節(jié)日,路上行人情緒低落,神魂散亂。
、冉鑶(wèn):請(qǐng)問(wèn)。
、尚踊ù澹盒踊ㄉ钐幍拇迩f。今在安徽貴池秀山門外。受此詩(shī)影響,后人多用“杏花村”作酒店名。
清明的詩(shī)意
清明節(jié)的時(shí)候,詩(shī)人不能夠回家掃墓,
卻孤零零一個(gè)人在異鄉(xiāng)路上奔波,
心里已經(jīng)不是滋味;況且,天也不作美,
陰沉著臉,將牛毛細(xì)雨紛紛灑落下來(lái),
眼前迷蒙蒙的,春衫濕漉漉的。
詩(shī)人啊,簡(jiǎn)直要斷魂了!
找個(gè)酒家避避雨,暖暖身,
消消心頭的愁苦吧,可酒店在哪兒呢?
詩(shī)人想著,便向路旁的牧童打聽。
騎在牛背上的小牧童用手向遠(yuǎn)處一指――哦,
在那開滿杏花的村莊,
一面酒店的幌子高高挑起,正在招攬行人呢!
賞析
這首詩(shī)描寫清明時(shí)節(jié)的天氣特征,抒發(fā)了孤身行路之人的情緒和希望。
清明時(shí)節(jié),天氣多變,有時(shí)春光明媚,花紅柳綠,有時(shí)卻細(xì)雨紛紛,綿綿不絕。首句“清明時(shí)節(jié)雨紛紛”寫出了“潑火雨”的特征(清明前兩天是寒日節(jié),舊俗要禁火三天,這時(shí)候下雨稱為“潑火雨”)。次句“路上行人欲斷魂”寫行路人的心境!皵嗷辍,指內(nèi)心十分凄迷哀傷而并不外露的感情。這位行人為何“欲斷魂”呢?因?yàn)榍迕髟谖覈?guó)古代是個(gè)大節(jié)日,照例該家人團(tuán)聚,一起上墳祭掃,或踏青游春,F(xiàn)在這位行人孤身一人,在陌生的地方趕路,心里的滋味已不好受,偏偏又淋了雨,衣衫全被打濕,心境就更加凄迷紛亂了。
如何排遣愁緒呢?行人自然想:最好在附近找個(gè)酒家,一來(lái)歇歇腳,避避雨;二來(lái)飲點(diǎn)酒,解解寒;更主要的可借酒驅(qū)散心中的愁緒。于是他問(wèn)路了:“借問(wèn)酒家何處有?”問(wèn)誰(shuí),沒(méi)有點(diǎn)明。末句“牧童遙指杏花村”中的“牧童”二字,既是本句的主語(yǔ),又補(bǔ)充說(shuō)明上句問(wèn)的對(duì)象。牧童的回答以行動(dòng)代替語(yǔ)言,行人順著他手指的方向望去,只見在一片紅杏盛開的樹梢,隱隱約約露出了一個(gè)酒望子(古代酒店的標(biāo)幟)。詩(shī)到這里戛然而止,至于行人如何聞?dòng)嵍,興奮地趕上前去,找到酒店飲上幾杯,獲得了避雨、解寒、消愁的滿足等等,都留待讀者去想象。
由于這首詩(shī)的廣泛流傳,“杏花村”三字在后世便成了酒家的雅號(hào)。
這一天正是清明佳節(jié)。詩(shī)人小杜,在行路中間,可巧遇上了雨。清明,雖然是柳綠花紅、春光明媚的時(shí)節(jié),可也是氣候容易發(fā)生變化的期間,甚至?xí)r有“疾風(fēng)甚雨”。但這日的細(xì)雨紛紛,是那種“天街小雨潤(rùn)如酥”樣的雨,—這也正是春雨的特色。這“雨紛紛”,傳達(dá)了那種“做冷欺花,將煙困柳”的凄迷而又美麗的境界。
這“紛紛”在此自然毫無(wú)疑問(wèn)是形容那春雨的意境的;可是它又不止是如此而已,它還有一層特殊的作用,那就是,它實(shí)際上還在形容著那位雨中行路者的心情。
且看下面一句:“路上行人欲斷魂”!靶腥恕,是出門在外的行旅之人。那么什么是“斷魂”呢?在詩(shī)歌里,“魂”指的多半是精神、情緒方面的事情!皵嗷辍保墙吡π稳菽欠N十分強(qiáng)烈、可是又并非明白表現(xiàn)在外面的很深隱的感情。在古代風(fēng)俗中,清明節(jié)是個(gè)色彩情調(diào)都很濃郁的大節(jié)日,本該是家人團(tuán)聚,或游玩觀賞,或上墳掃墓;而今行人孤身趕路,觸景傷懷,心頭的滋味是復(fù)雜的。偏偏又趕上細(xì)雨紛紛,春衫盡濕,這又平添了一層愁緒。因而詩(shī)人用了“斷魂”二字;否則,下了一點(diǎn)小雨,就值得“斷魂”,那不太沒(méi)來(lái)由了嗎?—這樣,我們就又可回到“紛紛”二字上來(lái)了。本來(lái),佳節(jié)行路之人,已經(jīng)有不少心事,再加上身在雨絲風(fēng)片之中,紛紛灑灑,冒雨趲行,那心境更是加倍的`凄迷紛亂了。所以說(shuō),紛紛是形容春雨,可也形容情緒,—甚至不妨說(shuō),形容春雨,也就是為了形容情緒。這正是我國(guó)古典詩(shī)歌里情在景中、景即是情的一種絕藝,一種勝境。
古詩(shī)清明的詩(shī)意 篇2
。ㄒ唬┳g文:
清明節(jié)這天細(xì)雨紛紛,路上遠(yuǎn)行的人好像斷魂一樣迷亂凄涼。
問(wèn)一聲牧童哪里才有酒家,他指了指遠(yuǎn)處的杏花村。
(二)古詩(shī)清明的詩(shī)意感情
“清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村!边@首古詩(shī)以短短的二十八個(gè)字,生動(dòng)地描繪了清明節(jié)在他鄉(xiāng)的詩(shī)人心中的苦悶。當(dāng)時(shí),天陰沉沉的,詩(shī)人在急急地趕路,恰巧又遇小雨,更加劇了心中的苦悶。于是想借酒消愁,向放牧的小童詢問(wèn)何處有酒家,小童伸手一指便是杏花村。
讀完這首古詩(shī),我似乎看到了這樣的景象:在煙雨彌漫的山野中,在泥濘難行的小路上,總有頂著朦朦細(xì)雨,來(lái)來(lái)往往的掃墓人,他們或三五成群,或形單影只,前去為故亡的親人掃墓。遠(yuǎn)山隱在云霧里,近樹籠在孤煙前,小橋流水,青山遠(yuǎn)望,雨洗青草,風(fēng)吹柳擺。好一個(gè)傷感的行旅,好一幅凄迷彷徨的圖畫。
詩(shī)人只用了“欲斷魂”寥寥三個(gè)字,便將掃墓人對(duì)親人的思念、對(duì)亡者哀悼的心境躍然紙上了。
“斷魂”,本是形人們悲痛欲絕的心境,意同痛斷肝腸。逝者已去,當(dāng)時(shí)那種哭天搶地的悲情不可能持久,而對(duì)親人的懷念卻是永遠(yuǎn)難于割斷,一個(gè)“欲”字,又使掃墓人此時(shí)此刻懷念逝者的那種斷魂般的傷感呼之欲出。
祭奠先人,碑前灑上一杯酒,寄托哀思。環(huán)顧四周,唯見一片煙雨茫茫,不見人家與炊煙,何處沽得一壺酒?忽見一牧童騎在青牛背上,吹著一支短笛,悠然而來(lái)。上前打聽,牧童遙指著遠(yuǎn)方的杏花村。全詩(shī)至為此,凝固成一幅靜止的圖面,給人留下無(wú)限遐思……
杜牧這首古詩(shī)已成了清明掃墓的千古絕唱,短短二十八個(gè)字,有景有情,唱出了江南清明那醉人的雨、花和酒,襯托著人們對(duì)遠(yuǎn)逝親人的哀思,情真意切,恰到好處,似一幅淡淡的水墨畫,意境深遠(yuǎn),寂寞空曠。
。ㄈ┣迕髻p析
這一天正是清明佳節(jié)。詩(shī)人小杜,在行路中間,可巧遇上了雨。清明,雖然是柳綠花紅、春光明媚的時(shí)節(jié),可也是氣候容易發(fā)生變化的期間,常常趕上“鬧天氣”。遠(yuǎn)在梁代,就有人記載過(guò):在清明前兩天的寒食節(jié),往往有“疾風(fēng)甚雨”。若是正趕在清明這天下雨,還有個(gè)專名叫作“潑火雨”。詩(shī)人杜牧遇上的,正是這樣一個(gè)日子。
詩(shī)人用“紛紛”兩個(gè)字來(lái)形容那天的“潑火雨”,真是好極了。怎見得呢?“紛紛”,若是形容下雪,那該是大雪,所謂“紛紛揚(yáng)揚(yáng),降下好一場(chǎng)大雪來(lái)”。但是臨到雨,情況卻正相反,那種叫人感到“紛紛”的,絕不是大雨,而是細(xì)雨。這細(xì)雨,也正就是春雨的特色。細(xì)雨紛紛,是那種“天街小雨潤(rùn)如酥”樣的雨,它不同于夏天的如傾如注的暴雨,也和那種淅淅瀝瀝的秋雨絕不是一個(gè)味道。這“雨紛紛”,正抓住了清明“潑火雨”的精神,傳達(dá)了那種“做冷欺花,將煙困柳”的凄迷而又美麗的境界。
這“紛紛”在此自然毫無(wú)疑問(wèn)是形容那春雨的意境;可是它又不止是如此而已,它還有一層特殊的作用,那就是,它實(shí)際上還在形容著那位雨中行路者的心情。
且看下面一句:“路上行人欲斷魂”!靶腥恕,是出門在外的行旅之人,“行人”不等于“游人”,不是那些游春逛景的人。那么什么是“斷魂”呢?“魂”就是“三魂七魄”的靈魂嗎?不是的。在詩(shī)歌里,“魂”指的多半是精神、情緒方面的事情!皵嗷辍保菢O力形容那一種十分強(qiáng)烈、可是又并非明白表現(xiàn)在外面的很深隱的感情,比方相愛(ài)相思、惆悵失意、暗愁深恨等等。當(dāng)詩(shī)人有這類情緒的時(shí)候,就常常愛(ài)用“斷魂”這一詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)他的心境。
清明這個(gè)節(jié)日,在古人感覺(jué)起來(lái),和我們今天對(duì)它的觀念不是完全一樣的。在當(dāng)時(shí),清明節(jié)是個(gè)色彩情調(diào)都很濃郁的大節(jié)日,本該是家人團(tuán)聚,或游玩觀賞,或上墳掃墓,是主要的禮節(jié)風(fēng)俗。除了那些貪花戀酒的公子王孫等人之外,有些頭腦的,特別是感情豐富的詩(shī)人,他們心頭的滋味是相當(dāng)復(fù)雜的。倘若再趕上孤身行路,觸景傷懷,那就更容易惹動(dòng)了他的心事。偏偏又趕上細(xì)雨紛紛,春衫盡濕,這給行人就又增添了一層愁緒。這樣來(lái)體會(huì),才能理解為什么詩(shī)人在這當(dāng)口兒要寫“斷魂”兩個(gè)字;否則,下了一點(diǎn)小雨,就值得“斷魂”,那不太沒(méi)來(lái)由了嗎?
這樣,我們就又可回到“紛紛”二字上來(lái)了。本來(lái),佳節(jié)行路之人,已經(jīng)有不少心事,再加上身在雨絲風(fēng)片之中,紛紛灑灑,冒雨趲[zǎn]行,那心境更是加倍的凄迷紛亂了。所以說(shuō),紛紛是形容春雨,可也形容情緒;甚至不妨說(shuō),形容春雨,也就是為了形容情緒。這正是我國(guó)古典詩(shī)歌里寓情于景、情景交融的一種絕藝,一種勝境。
前二句交代了情景,問(wèn)題也發(fā)生了。怎么辦呢?須得尋求一個(gè)解決的途徑。行人在這時(shí)不禁想到:往哪里找個(gè)小酒店才好。事情很明白:尋到一個(gè)小酒店,一來(lái)歇歇腳,避避雨;二來(lái)小飲三杯,解解料峭中人的春寒,暖暖被雨淋濕的衣服;最要緊的是,借此也就能散散心頭的愁緒。于是,向人問(wèn)路了。
是向誰(shuí)問(wèn)路的呢?詩(shī)人在第三句里并沒(méi)有告訴我們,妙莫妙于第四句:“牧童遙指杏花村”。在語(yǔ)法上講,“牧童”是這一句的主語(yǔ),可它實(shí)在又是上句“借問(wèn)”的賓詞——它補(bǔ)足了上句賓主問(wèn)答的雙方。牧童答話了嗎?我們不得而知,但是以“行動(dòng)”為答復(fù),比答話還要鮮明有力。我們看《小放!愤@出戲,當(dāng)有人向牧童哥問(wèn)路時(shí),他將手一指,說(shuō):“您順著我的手兒瞧!”是連答話帶行動(dòng)——也就是連“音樂(lè)”帶“畫面”,兩者同時(shí)都使觀者獲得了美的享受;如今詩(shī)人手法卻更簡(jiǎn)捷,更高超:他只將“畫面”給予讀者,而省去了“音樂(lè)”。不,不如說(shuō)是包括了“音樂(lè)”,讀者欣賞了那一指路的優(yōu)美“畫面”,同時(shí)也就隱隱聽到了答話的“音樂(lè)”。
“遙”,字面意義是遠(yuǎn)。但我們讀詩(shī)的人,切不可處處拘守字面意義,認(rèn)為杏花村一定離這里還有十分遙遠(yuǎn)的路程。這一指,已經(jīng)使我們?nèi)缤吹,隱約紅杏梢頭,分明挑出一個(gè)酒簾——“酒望子”來(lái)了。若真的距離遙遠(yuǎn),就難以發(fā)生藝術(shù)聯(lián)系,若真的就在眼前,那又失去了含蓄無(wú)盡的興味:妙就妙在不遠(yuǎn)不近之間!都t樓夢(mèng)》里大觀園中有一處景子題作“杏簾在望”,那“在望”的神情,正是由這里體會(huì)脫化而來(lái),正好為杜郎此句作注腳!缎》排!防锏哪镣舱f(shuō),“我這里,用手兒一指,……前面的高坡,有幾戶人家,那楊柳樹上掛著一個(gè)大招牌”,然后他叫女客人“你要吃好酒就在杏花村”,也是從這里脫化出來(lái)的!靶踊ù濉辈灰欢ㄊ钦娲迕,也不一定即指酒家。這只需要說(shuō)明指往這個(gè)美麗的杏花深處的村莊就夠了,不言而喻,那里是有一家小小的酒店在等候接待雨中行路的客人的。
不但如此。在實(shí)際生活中,問(wèn)路只是手段,目的是得真的奔到了酒店,而且喝到了酒,才算一回事。在詩(shī)里就不必然了,它恰恰只寫到“遙指杏花村”就戛然而止,再不多費(fèi)一句話。剩下的,行人怎樣地聞?dòng)嵍,怎樣地加把勁兒趲上前去,怎樣地興奮地找著了酒店,怎樣地欣慰地獲得了避雨、消愁兩方面的滿足和快意……,這些詩(shī)人就能“不管”了。他把這些都含蓄在篇幅之外,付與讀者的想象,由讀者自去尋求領(lǐng)會(huì)。他只將讀者引入一個(gè)詩(shī)的境界,他可并不負(fù)責(zé)導(dǎo)游全景;另一面,他卻為讀者開展了一處遠(yuǎn)比詩(shī)篇語(yǔ)文字句所顯示的更為廣闊得多的想象余地。這就是藝術(shù)的“有余不盡”。
這才是詩(shī)人和我們讀者的共同享受,這才是藝術(shù),這也是我國(guó)古典詩(shī)歌所特別擅場(chǎng)的地方。古人曾說(shuō)過(guò),好的詩(shī),能夠“狀難寫之景,如在目前;含不盡之意,在于言外”。拿這首《清明》絕句來(lái)說(shuō),在一定意義上,也是當(dāng)之無(wú)愧的。
這首小詩(shī),一個(gè)難字也沒(méi)有,一個(gè)典故也不用,整篇是十分通俗的語(yǔ)言,寫得自如之極,毫無(wú)經(jīng)營(yíng)造作之痕。音節(jié)十分和諧圓滿,景象非常清新、生動(dòng),而又境界優(yōu)美、興味隱躍。詩(shī)由篇法講也很自然,是順序的寫法。第一句交代情景、環(huán)境、氣氛,是“起”;第二句是“承”,寫出了人物,顯示了人物的凄迷紛亂的心境;第三句是一“轉(zhuǎn)”,然而也就提出了如何擺脫這種心境的辦法;而這就直接逼出了第四句,成為整篇的精彩所在—“合”。在藝術(shù)上,這是由低而高、逐步上升、高潮頂點(diǎn)放在最后的手法。所謂高潮頂點(diǎn),卻又不是一覽無(wú)余,索然興盡,而是余韻邈然,耐人尋味。這些,都是詩(shī)人的高明之處,也就是值得我們學(xué)習(xí)繼承的地方吧!
古詩(shī)清明的詩(shī)意 篇3
《清明》杜牧(唐)
清明時(shí)節(jié)雨紛紛, 路上行人欲斷魂。
借問(wèn)酒家何處有, 牧童遙指杏花村。
清明時(shí)節(jié)雨紛紛路上行人欲斷魂借問(wèn)酒家何處有牧童遙指杏花村“欲斷魂”是說(shuō)行人被雨打得“狼狽不堪”,欲=“想要...”,不是“想”或“想念”;斷魂 = 現(xiàn)在的口語(yǔ)“魂兒都要掉了”。就古漢語(yǔ)而言, 斷魂不等于“死去的人”。作者也被雨澆了。清明啊,還很冷,故想喝杯酒暖暖身子。就有了下句的“借問(wèn)酒家...”這首詩(shī)在漢語(yǔ)世界里流傳極廣,從詩(shī)詞的藝術(shù)高度來(lái)說(shuō),它無(wú)特殊搜索高明的地方,但它來(lái)得自然,可以說(shuō)是渾然天成,無(wú)雕琢痕,這才是作詩(shī)最難的地方。當(dāng)然,我并不是說(shuō)推敲出來(lái)的“一字千金”不好,如:王安石的“春風(fēng)又綠江南岸”中綠字,前面曾用了很多其它的字,如:“過(guò)”“掠”等字,最后,還是推敲出個(gè)“綠”,果然此綠字成了詩(shī)眼,全詩(shī)皆活。但是,推敲是人力可為的,可詩(shī)出自然只能偶爾碰到,不是人力所能追求的。
[評(píng)析]
這首小詩(shī),運(yùn)用白描的手法,通俗易懂的語(yǔ)言,為我們勾畫出一幅真切的春景圖。首句用“ 清明”點(diǎn)出時(shí)令,用“雨”寫出環(huán)境和氣氛!凹娂姟倍旨让枥L了春雨的意境,又寫出了雨中行 人的煩郁心情!坝昙娂姟保辰缑悦,令人惆悵。詩(shī)人在這里運(yùn)用了寓情于景,情景交融的藝術(shù) 手法。第二句的“欲斷魂”傳神地描繪出此時(shí)此刻行人觸景傷情的內(nèi)心活動(dòng),在蒙蒙細(xì)雨中又增添 了一層愁緒。何以消愁?于是第三句一轉(zhuǎn),提出“酒家何處有”。在第四句里,牧童以動(dòng)作代回話 ,比答話還要鮮明有力,真乃“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”!斑b指”二字,用得十分精妙,妙就妙在這不 遠(yuǎn)不近之間。
這首詩(shī)意境優(yōu)美,清新自然,不事雕琢,耐人尋味,富有感染力.
第3篇:清明古詩(shī)意思是什么清明的時(shí)候,又下起了紛紛的春雨。奔走旅行在外的人,心理更加增添了一分愁苦,簡(jiǎn)直失魂落魄了。他向別人詢問(wèn),附近那家小酒館可以歇歇腳,放牧的孩子伸手指了指遠(yuǎn)方遙遠(yuǎn)的杏花深處的小村莊……
詩(shī)的前兩句,讀者可以看做是一幅清明煙雨圖。清明本是春暖花開的好季節(jié),人們多出來(lái)祭祖踏青。詩(shī)篇中第一句就講述一位孤獨(dú)旅行在外的人,遇到了“雨紛紛”的天氣。小雨下的不急也不大,這自然是春雨特色。清明節(jié)原本是全家人掃墓的日子,是親情色彩濃郁的日子,但他獨(dú)身趕路,又被雨淋濕,無(wú)處可藏,心情自然是加倍的凄迷紛亂了!坝麛嗷辍比郑瑢⑿腥诵闹械某羁嗝鑼懙牧芾毂M致。能不能找個(gè)酒館,喝點(diǎn)酒,避避雨,暖暖身子?于是讀者可以想像,他急匆匆向一個(gè)牧童詢問(wèn),牧童招手一指,用比答話還要明確的手勢(shì),指向遠(yuǎn)方的“酒家”。在春雨中或開放的飄落的杏花林的后面,隱隱約約是個(gè)小村莊,就從那里,似乎已經(jīng)飄出了酒香……
【古詩(shī)清明的詩(shī)意】相關(guān)文章:
《鳥》古詩(shī)詩(shī)意白居易11-18
古詩(shī)《贈(zèng)汪倫》的詩(shī)意07-21
古詩(shī)游子吟的詩(shī)意10-23
游子吟古詩(shī)的詩(shī)意12-05
涼州詞古詩(shī)王之渙詩(shī)意10-26
涼州詞王之渙古詩(shī)詩(shī)意10-04
古詩(shī)涼州詞王之渙詩(shī)意10-04
古詩(shī)題西林壁詩(shī)意12-05
題西林壁古詩(shī)詩(shī)意12-05
紅梅蘇軾古詩(shī)意思08-01