1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 古詩(shī)鑒賞贈(zèng)花卿 

        時(shí)間:2024-09-08 01:14:26 古詩(shī) 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        古詩(shī)鑒賞贈(zèng)花卿 

          贈(zèng)花卿 杜甫

        古詩(shī)鑒賞贈(zèng)花卿 

          錦城絲管日紛紛,

          半入江風(fēng)半入云。

          此曲只應(yīng)天上有,

          人間能得幾回聞?

          杜甫詩(shī)鑒賞

          花卿名敬定,原為西川牙將,曾平定梓州段子璋之亂,其部下乘勢(shì)大掠?xùn)|川,本人亦恃功踞傲。楊慎說(shuō):花卿在蜀,頗僭用天子禮樂(lè),子美作此譏之,而意在言外,最得詩(shī)人之旨?梢(jiàn)此詩(shī)用以諷喻花卿居功自傲之舉。

          錦城絲管日紛紛 意思是花卿在成都無(wú)日不宴飲歌舞。錦城即錦官城,成都別名。雖寫錦城,根據(jù)末句人間能得幾回聞,可指絲管日紛紛并非泛指,而是僅就花卿幕下而言。紛紛

          二字給人以急管繁弦之感。半入江風(fēng)半入云樂(lè)聲隨風(fēng)蕩漾于錦江上空,隱約可以聽(tīng)見(jiàn),而更多的飄入云空,難以追攝。這句不但寫出那音樂(lè)如行云流水般的美妙,而且表現(xiàn)出了它的縹緲。半入云三字又引出下文對(duì)樂(lè)聲的贊美 此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞。這里將樂(lè)曲比為天上仙樂(lè),看來(lái)是對(duì)樂(lè)曲的極度稱美了。晚唐李群玉就化用這兩句詩(shī)來(lái)贊美歌妓:風(fēng)格只應(yīng)天上有,歌聲豈合世間聞。

          唐時(shí),人們常把宮廷樂(lè)曲稱為天樂(lè)。

          錫《與歌者何戡》:二十余年別帝京,重聞天樂(lè)不勝情。)自天寶后,梨園弟子多流落人間。隨著玄宗入蜀,宮廷藝人亦有流離其間。因此宮中音樂(lè)頗多外傳。劉禹錫《田順郎歌》云:清歌不是世間音,玉殿常開(kāi)君主心,唯有順郎全學(xué)得,一聲飛出九重深。然而杜甫說(shuō)此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞,就暗示了花卿的享受幾乎等同帝王。

          聯(lián)系花敬定其人的恃功驕奢,與結(jié)語(yǔ)即贊為貶的《戲贈(zèng)花卿歌》,這里顯然是有所諷喻的。只不過(guò)投贈(zèng)之什,措語(yǔ)相當(dāng)曲婉罷了。因此楊倫《杜詩(shī)鏡詮》高度評(píng)價(jià)此詩(shī)說(shuō):似諛?biāo)疲▽?shí))諷,所謂言之者無(wú)罪,聞之者足戒也。此等絕句,何減龍標(biāo)(王昌齡)供奉(李白)。

        【古詩(shī)鑒賞贈(zèng)花卿 】相關(guān)文章:

        杜甫唐詩(shī)《贈(zèng)花卿》鑒賞10-03

        杜甫《贈(zèng)花卿》全文及鑒賞08-27

        杜甫《贈(zèng)花卿》詩(shī)詞鑒賞11-12

        杜甫《贈(zèng)花卿》古詩(shī)翻譯賞析03-30

        杜甫《贈(zèng)花卿》古詩(shī)翻譯賞析06-13

        杜甫古詩(shī)《贈(zèng)花卿》全詩(shī)賞析07-15

        《贈(zèng)花卿》杜甫09-23

        唐詩(shī)《贈(zèng)花卿》賞析08-29

        贈(zèng)花卿原文及賞析10-27

        《贈(zèng)汪倫》古詩(shī)鑒賞09-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>