- 相關(guān)推薦
古詩(shī)夏夜嘆解析
在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都收藏過自己喜歡的古詩(shī)吧,漢魏以后的古詩(shī)一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。還苦于找不到好的古詩(shī)?下面是小編為大家整理的古詩(shī)夏夜嘆解析,歡迎閱讀與收藏。
古詩(shī)夏夜嘆解析 1
原文
永日不可暮,炎蒸毒我腸。安得萬(wàn)里風(fēng),飄飖吹我裳。
昊天出華月,茂林延疏光。仲夏苦夜短,開軒納微涼。
虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚(yáng)。物情無(wú)巨細(xì),自適固其常。
念彼荷戈士,窮年守邊疆。何由一洗濯,執(zhí)熱互相望。
竟夕擊刁斗,喧聲連萬(wàn)方。青紫雖被體,不如早還鄉(xiāng)。
北城悲笳發(fā),鸛鶴號(hào)且翔。況復(fù)煩促倦,激烈思時(shí)康。
作者介紹:
杜甫(712—770),字子美,自號(hào)少陵野老,晚唐大詩(shī)人,號(hào)稱“詩(shī)圣”。原籍湖北襄陽(yáng),生于河南鞏縣。初唐詩(shī)人杜審言之孫。唐肅宗時(shí),官左拾遺。后入蜀,友人嚴(yán)武推薦他做劍南節(jié)度府參謀,加檢校工部員外郎。故后世又稱他杜拾遺、杜工部。
解釋:
軒:窗。
[炎蒸毒中腸]:中一作“我”。
青紫:古時(shí)公卿服飾,借喻高官顯爵;被:同“披”。指身居高官。
寫的是窗下納涼的情景.開始兩句就是對(duì)酷暑的控訴:“永日不可暮,炎蒸毒我腸”,然后就是對(duì)清涼的期盼:“安得萬(wàn)里風(fēng),飄飖吹我裳”。后面就是他納涼時(shí)的情形,接著是由此的所思.(大致的意思是說(shuō)希望國(guó)家能安定~)
蠲叟評(píng)語(yǔ):杜詩(shī)《夏夜嘆》佳處在“虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚(yáng);物情無(wú)巨細(xì),自適固其常”四句,見其體物之細(xì)。以下興起戈士之苦,則惻怛之懷也。細(xì)讀之,覺其音調(diào)鏗鏘,此唐詩(shī)宋詩(shī)之別。(案:戈士之苦借自適翻出,亦一奇。)
古詩(shī)夏夜嘆解析 2
原文:
永日不可暮,炎蒸毒我腸。
安得萬(wàn)里風(fēng),飄飖吹我裳。
昊天出華月,茂林延疏光。
仲夏苦夜短,開軒納微涼。
虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚(yáng)。
物情無(wú)巨細(xì),自適固其常。
念彼荷戈士,窮年守邊疆。
何由一洗濯,執(zhí)熱互相望。
竟夕擊刁斗,喧聲連萬(wàn)方。
青紫雖被體,不如早還鄉(xiāng)。
北城悲笳發(fā),鸛鶴號(hào)且翔。
況復(fù)煩促倦,激烈思時(shí)康。
譯文
漫長(zhǎng)的白晝難以日暮,暑熱熏蒸得我心如湯煮。
如何才能喚來(lái)萬(wàn)里長(zhǎng)風(fēng),飄飄然吹起我的衣裳?
天空升起皎潔的月亮,茂林上承映著稀疏的月光。
仲夏之夜苦于太短,打開窗子享受一下微涼。
夜色空明能見到細(xì)微之物,昆蟲也在振翅飛翔。
生命之體無(wú)論大小,當(dāng)然都以自得其樂為常情。
于是我想到那些執(zhí)戈的士兵,一年到頭守衛(wèi)邊疆。
怎樣才能使他們能夠洗洗澡呢?他們苦于炎熱卻無(wú)可奈何地互相觀望!
整夜在敲擊刁斗忙于警戒,喧呼聲響遍四面八方。
青紫官服雖然加在他們身上,也不如早日回到故鄉(xiāng)。
華州城北吹響了悲涼的胡笳,鸛鶴哀號(hào)著四處飛翔。
唉,這亂世已令人憂傷,再加上天熱煩躁身體疲憊,我不禁熱切地將太平時(shí)世盼想。
注釋
。1)乾元二年(759)夏天,華州及關(guān)中大旱,杜甫寫下《夏日嘆》和《夏夜嘆》。
。2)永日:夏日晝長(zhǎng),故稱。不可暮:言似乎盼不到日落。
(3)毒我腸:熱得我心中焦燥不安。我,一作“中”。
。4)昊天:夏天。華月:明月。
(5)延:招來(lái)。
。6)仲夏:夏季的第二個(gè)月,即陰歷五月。
。7)軒:窗。
。8)虛明:月光。
。9)羽蟲:夜飛的螢火蟲。
(10)巨細(xì):大小。
。11)自適:自得其樂。
。12)荷戈士:戍卒。
。13)窮年:一年到頭。
。14)洗濯:洗滌,沐浴。
。15)執(zhí)熱:苦熱。
(16)竟夕:整夜。
。17)刁斗:古代軍中用具,銅制,三足有柄。白天用來(lái)做飯,夜晚敲擊示警。
。18)青紫:貴官之服。
(19)北城:指華州。
。20)鸛鶴:水鳥名,即鸛,長(zhǎng)嘴,能捕魚。
。21)復(fù):一作“懷”。
(22)時(shí)康:天下安康太平。
賞析
《夏夜嘆》描寫的是窗下納涼的情景,開始兩句就是對(duì)酷暑的控訴:“永日不可暮,炎蒸毒我腸”,然后就是對(duì)清涼的期盼:“安得萬(wàn)里風(fēng),飄飖吹我裳”。后面就是他納涼時(shí)的情形,接著是由此的所思:關(guān)中大旱,災(zāi)民流離失所,局勢(shì)動(dòng)蕩,對(duì)唐肅宗和朝廷中把持大權(quán)的重臣們已失去了信心。
此章起結(jié)各四句,中二段各八句。
“永日不可暮,炎蒸毒我腸。安得萬(wàn)里風(fēng),飄飖吹我裳!边@四句感嘆白日漫長(zhǎng),不知道什么時(shí)候才能到夜晚,酷暑難耐,使杜甫的心情煩躁。他希望能夠喚來(lái)萬(wàn)里長(zhǎng)風(fēng),疏解夏日的燥熱。這幾句日暮思風(fēng),引起下面八句的夜景。
“昊天出華月”以下八句,描寫的是夏日夜涼之景:天空升起皎潔的月亮,茂林上承映著稀疏的月光。杜甫感嘆仲夏之夜太過于短暫,白日漫長(zhǎng)。他的詩(shī)真是道出了人民的心聲啊,夏日的夜晚哪里是微涼啊,只能說(shuō)不是很熱罷了,要是夜再長(zhǎng)一些,也許會(huì)涼快點(diǎn)兒!他打開窗戶,能看到夜色下的細(xì)微之物、昆蟲振翅飛翔。于是,他便由此聯(lián)想到生命之體無(wú)論大小,當(dāng)然都以自得其樂為常情。物情各適,起下文征人。
“念彼荷戈士”以下八句,描寫的是夜熱之感。杜甫由景聯(lián)想到人,想到那些執(zhí)戈的士兵,一年到頭守衛(wèi)邊疆,想到他們的痛苦,炎炎夏日怎么才能使他們能夠洗澡呢?他們苦于炎熱,卻只能無(wú)可奈何!他們整夜在敲擊刁斗忙于警戒,雖然身穿官服,卻還不如早日回到故鄉(xiāng)。
“北城悲笳發(fā),鸛鶴號(hào)且翔。況復(fù)煩促倦,激烈思時(shí)康。”末四句乃夜觸所聞,而傷嘆世事也,他期盼著太平盛世。在此時(shí),他似乎對(duì)唐肅宗和朝廷中把持大權(quán)的重臣們已失去了信心。
【古詩(shī)夏夜嘆解析】相關(guān)文章:
杜甫《夏夜嘆》賞析03-16
杜甫《夏夜嘆》譯文及鑒賞08-28
《月下獨(dú)酌》的古詩(shī)解析10-17
《田園樂》的古詩(shī)解析08-27
《夏日絕句》古詩(shī)解析11-23
古詩(shī)《靜夜思》教材解析03-29
古詩(shī)《楓橋夜泊》解析04-14
描寫秋天的古詩(shī)含解析09-26
《秋雨嘆》詩(shī)詞及注釋古詩(shī)詞鑒賞10-17
望廬山瀑布古詩(shī)注釋及解析10-18