1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 關(guān)山月古詩原文翻譯及賞析

        時間:2020-12-20 09:53:12 古詩 我要投稿

        關(guān)山月古詩原文翻譯及賞析

          1 徐陵關(guān)山月古詩帶拼音版

        關(guān)山月古詩原文翻譯及賞析

          guān shān yuè

          關(guān)山月

          xú líng

          徐陵

          guān shān sān wǔ yuè , kè zǐ yì qín chuān 。

          關(guān)山三五月,客子憶秦川。

          sī fù gāo lóu shàng , dāng chuāng yīng wèi mián 。

          思婦高樓上,當窗應(yīng)未眠。

          xīng qí yìng shū lè , yún zhèn shàng qí lián 。

          星旗映疏勒,云陣上祁連。

          zhàn qì jīn rú cǐ , cóng jūn fù jī nián ?

          戰(zhàn)氣今如此,從軍復(fù)幾年?

          2 關(guān)山月古詩的意思

          十五的月亮映照在關(guān)山,征人思鄉(xiāng)懷念秦川。

          (想必)妻子此時正站在高樓上,對著窗戶遙望遠在邊關(guān)的我而沒有睡覺。

          戰(zhàn)爭的旗幟飄揚在疏勒城頭,密布的濃云籠罩在祁連山上。

          戰(zhàn)爭局勢如此緊張,從軍征戰(zhàn)何時能夠還鄉(xiāng)。

          3 關(guān)山月古詩賞析

          《關(guān)山月》是一首較有感染力的抒情詩,引用漢代故事描述了因戰(zhàn)事而離別的夫婦間相思之衷情與哀愁。首先,有感而作,國事家事也縈懷于心,將邊關(guān)戰(zhàn)爭和征夫思婦融于一起而描述在詩中。其次,詩作構(gòu)思設(shè)計的藝術(shù)性。以十五夜之月為線索,從而勾引出征夫在邊塞月下思妻,高樓上妻室念征夫的'兩個情景畫面,這是在情景交融中抒發(fā)了兩地相思情增和怨傷。再次,語言應(yīng)用簡潔圓潤,善用詞語增強意蘊。八句四十字,簡明清晰,用“高樓”更見望眼欲穿,“云陣”和“戰(zhàn)氣”更見戰(zhàn)事形勢緊張,氣氛逼人。詩人又巧用十五圓月作引子,抒發(fā)了內(nèi)心的深情。此詩雖只有簡潔八句四十個字,但寫得情景交融,歷歷在目,呈現(xiàn)出一幅征夫思婦的互念互思的情感相思圖。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>