1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《鄉(xiāng)村四月》古詩原文翻譯以及賞析

        時(shí)間:2024-08-29 20:02:35 古詩 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《鄉(xiāng)村四月》古詩原文翻譯以及賞析

          《鄉(xiāng)村四月》是南宋詩人翁卷創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩以清新明快的筆調(diào),出神入化地描寫了江南農(nóng)村初夏時(shí)節(jié)的旖旎風(fēng)光,表達(dá)了詩人對(duì)鄉(xiāng)村生活的熱愛之情。以下是小編收集的古詩相關(guān)內(nèi)容,歡迎查看!

        《鄉(xiāng)村四月》古詩原文翻譯以及賞析

          鄉(xiāng)村四月

          綠遍山野白滿川,

          子規(guī)聲里雨如煙。

          鄉(xiāng)村四月閑人少,

          才了蠶桑又插田。

          注釋

          白滿川--指河流里的水色映著天光。川:山原,平地,河流。

          子規(guī)——杜鵑鳥。

          才了——?jiǎng)倓偂?/p>

          山野——山陵和原野。

          蠶桑--種桑養(yǎng)蠶。

          了——結(jié)束。

          如——好像。

          譯文

          山陵、原野間草木茂盛,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,一片蔥郁。稻田里的色彩與天光交相輝映,滿目亮白。杜鵑聲聲啼叫,天空中煙雨蒙蒙,大地一片欣欣向榮。四月到了,農(nóng)民都開始忙起了活兒,村里沒有一個(gè)人閑著。他們剛剛結(jié)束了種桑養(yǎng)蠶的事情又開始插秧了。

          中心思想

          整首詩突出了鄉(xiāng)村四月的勞動(dòng)繁忙。整首詩就像一幅色彩鮮明的圖畫,不僅表現(xiàn)了詩人對(duì)鄉(xiāng)村風(fēng)光的熱愛與贊美,也表現(xiàn)出他對(duì)勞動(dòng)人民的喜愛,對(duì)勞動(dòng)生活的贊美之情,因此,翁卷有鄉(xiāng)村詩人的美稱。 揮墨了一幅農(nóng)民豐富、繁忙的鄉(xiāng)村田園生活。

          賞析

          這首詩以白描手法寫江南農(nóng)村初夏時(shí)節(jié)的景象,前兩句著重寫景:綠原、白川、子規(guī)、煙雨,寥寥幾筆就把水鄉(xiāng)初夏時(shí)特有的景色勾勒了出來。后兩句寫人,畫面上主要突出在水田插秧的農(nóng)民形象,從而襯托出“鄉(xiāng)村四月”勞動(dòng)的緊張、繁忙。前呼后應(yīng),交織成一幅色彩鮮明的圖畫。

          四月的江南,山坡是綠的,原野是綠的,綠的樹,綠的草,綠的禾苗,展現(xiàn)在詩人眼前的,是一個(gè)綠色主宰的世界。在綠色的原野上河渠縱橫交錯(cuò),一道道洋溢著,流淌著,白茫茫的;那一片片放滿水的稻田,也是白茫茫的。舉目望去,綠油油的禾田,白茫茫的水,全都籠罩在淡淡的煙霧之中。那是霧嗎?煙嗎?不,那是如煙似霧的蒙蒙細(xì)雨,不時(shí)有幾聲布谷鳥的呼喚從遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近的樹上、空中傳來。詩的前兩句描寫初夏時(shí)節(jié)江南大地的景色,眼界是廣闊的,筆觸是細(xì)膩的;色調(diào)是鮮明的,意境是朦朧的;靜動(dòng)結(jié)合,有色有聲!白右(guī)聲里雨如煙”,如煙似霧的細(xì)雨好像是被子規(guī)的鳴叫喚來的,尤其富有境界感。

          “鄉(xiāng)村四月閑人少,才了蠶桑又插田!焙髢删涓柙伣铣跸牡姆泵r(nóng)事。采桑養(yǎng)蠶和插稻秧,是關(guān)系著衣和食的兩大農(nóng)事,現(xiàn)在正是忙季,家家戶戶都在忙碌不停。對(duì)詩的末句不可看得過實(shí),以為家家都是首先做好采桑喂蠶,有人運(yùn)苗,有人插秧;有人是先蠶桑后插田,有人是先插田后蠶桑,有人則只忙于其中的一項(xiàng),少不得有人還要做其他活計(jì)!安帕诵Q桑又插田”,不過是化繁為簡(jiǎn),勾畫鄉(xiāng)村四月農(nóng)家的忙碌氣氛。至于不正面直說人們太忙,卻說閑人很少,那是故意說得委婉一些,舒緩一些,為的是在人們一片繁忙緊張之中保持一種從容恬靜的氣度,而這從容恬靜與前兩名景物描寫的水彩畫式的朦朧色調(diào)是和諧統(tǒng)一的。

        【《鄉(xiāng)村四月》古詩原文翻譯以及賞析】相關(guān)文章:

        王之渙古詩《涼州詞》原文翻譯以及賞析08-30

        春宵原文翻譯以及賞析08-10

        春日原文翻譯以及賞析10-05

        《梅花》原文翻譯以及賞析08-22

        《水調(diào)歌頭》原文翻譯以及賞析10-26

        古詩原文翻譯賞析09-12

        清明黃庭堅(jiān)原文翻譯以及賞析06-27

        《詠風(fēng)》原文翻譯以及賞析03-20

        送別原文翻譯以及賞析王之渙07-22

        水調(diào)歌頭原文翻譯以及賞析蘇軾10-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>