- 相關(guān)推薦
古詩(shī)西江月日日深杯酒滿的翻譯賞析
《西江月·日日深杯酒滿》作者為宋朝詩(shī)人朱敦儒。其古詩(shī)全文如下:
日日深杯酒滿,朝朝小圃花開。自歌自舞自開懷,無(wú)拘無(wú)束無(wú)礙。
青史幾番春夢(mèng),黃泉多少奇才。不須計(jì)較與安排,領(lǐng)取而今現(xiàn)在。
【前言】
《西江月·日日深杯酒滿》是南宋詞人朱敦儒創(chuàng)作的一首詞。這首詞寫作者晚年以詩(shī)、酒花為樂(lè)事的閑淡生活,用語(yǔ)淺自而意味悠遠(yuǎn),流露出一種閑曠的情調(diào)。
【注釋】
貂蟬賜的。
【翻譯】
每天把大酒杯倒?jié)M酒,終日在鮮花盛開的小花圃里喝醉。自己唱歌自己跳舞,自己樂(lè)得開懷大笑,最令人高興的是沒(méi)有牽掛沒(méi)有羈絆。一生中能有幾回短暫的美麗的夢(mèng),多少奇人異士都不免歸到黃泉。人生不用計(jì)較太多.只要把現(xiàn)在的歡樂(lè)時(shí)光過(guò)好就行了。
【賞析】
這首詞寫作者晚年以詩(shī)、酒花為樂(lè)事的閑淡生活,用語(yǔ)淺自而意味悠遠(yuǎn),流露出一種閑曠的情調(diào)。
“日日深杯酒滿,朝朝小圃花開”,起首兩句寫出詞人終日醉飲花前的生活。深杯酒滿見得飲興之酣暢,小圃花開點(diǎn)出居處之雅致。無(wú)一字及人,而人的精神風(fēng)貌已隱然可見。這正是借物寫人之法的妙用!白愿枳晕枳蚤_懷,且喜無(wú)拘無(wú)礙”,抒情主人公的正面形象出現(xiàn)了。三個(gè)“自”隔字重疊,著力突出自由自在、自得其樂(lè)的神態(tài),自然地帶出“無(wú)拘無(wú)礙”一句。
整個(gè)上片洋溢著輕松自適的情致,行文亦暢達(dá)流轉(zhuǎn),宛若一曲悅耳的牧歌。兩句一轉(zhuǎn),由物及人,既敞露心懷,又避免給人以淺顯平直之感。
至下片文情陡變,兩個(gè)對(duì)句表達(dá)了作者對(duì)世事人生的認(rèn)識(shí),所謂人類的歷史不過(guò)是幾場(chǎng)短暫春夢(mèng)雜沓無(wú)序的聯(lián)綴,無(wú)論怎樣的奇士賢才都終究不免歸于黃泉。這是歷盡滄桑,飽經(jīng)憂患之后的感喟,無(wú)疑含有消極的虛無(wú)意識(shí)。此詞寫作時(shí)代大致正忠良屈死而奸佞當(dāng)?shù)乐畷r(shí),“黃泉”(“紅塵”)句也隱含著深深的悲憤之情。
這時(shí),朱敦儒那種壯懷遠(yuǎn)抱已被消蝕殆盡了,字里行間仍存苦懷,有一種無(wú)可奈何的心緒。他自以為看破了紅塵,不復(fù)希冀有所作為,把一切都交付給那變幻莫測(cè)的命運(yùn)去主宰,自己“不須計(jì)較與安排”,只要“領(lǐng)取而今現(xiàn)在”,求得片時(shí)歡樂(lè)也就心滿意足了。
末句不啻是對(duì)上片所描述的閑逸自得生活之底蘊(yùn)的概括和揭示。這句在結(jié)構(gòu)上也是有力的收束。上片寫景敘事,下片議論感嘆,有情景相生、借景達(dá)情之妙。
這是一首清新淡雅,韻味天成的小詞,語(yǔ)意俱佳。
【古詩(shī)西江月日日深杯酒滿的翻譯賞析】相關(guān)文章:
西江月古詩(shī)翻譯賞析(精選5篇)09-27
浣溪沙·著酒行行滿袂風(fēng)原文,翻譯,賞析10-24
西江月翻譯及賞析10-11
西江月辛棄疾翻譯賞析10-15
《日日(柳葉)》李商隱古詩(shī)賞析11-07
辛棄疾的西江月古詩(shī)賞析10-04