《臨江仙》古詩(shī)詞鑒賞(通用7篇)
在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家或多或少都做過(guò)古詩(shī)詞鑒賞吧?不管是對(duì)古詩(shī)詞中的某一個(gè)字/詞進(jìn)行分析,還是探討作者想要表達(dá)的情感及人生觀,都屬于古詩(shī)詞鑒賞。想必很多人提起古詩(shī)詞鑒賞依舊是非?鄲赖陌?下面是小編整理的《臨江仙》古詩(shī)詞鑒賞,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
《臨江仙》古詩(shī)詞鑒賞1
憶昔午橋橋上飲,坐中多是豪英。長(zhǎng)溝流月去無(wú)聲,杏花疏影里,吹笛到天明。
二十余年如一夢(mèng),此身雖在堪驚。閑登小閣看新晴,古今多少事,漁唱起三更。
【賞析】
紹興八年(1135)五月,作者因病辭官,寓居湖州青墩鎮(zhèn)壽圣院僧舍。二十年的經(jīng)歷不堪回首,特別是靖康之難,仍歷歷在目。上片憶洛中舊游。洛陽(yáng)是他的故鄉(xiāng),南面的午橋是他呼朋喚友宴飲游樂(lè)的地方,如今淪落異族,座中那些“豪英”呢?撫今追昔怎不令人傷感。追憶中的往事是美好的:于是還有長(zhǎng)溝流月仙境般的明凈和幽寂環(huán)境,有“杏花疏影”似詩(shī)如畫的攜.友良辰美景,有“吹笛到天明”的閑情雅興。談之令人愉悅而爽朗。下片夜登小閣感懷。過(guò)片一句推進(jìn)到當(dāng)今,“如一夢(mèng)”、“堪驚”云云,往事云煙縹緲,二十年風(fēng)雨顛沛、交游零落、國(guó)事滄桑,盡括其中!伴e登小閣”,語(yǔ)似閑淡,而實(shí)感愴無(wú)限,末將古今興亡,收攏到三更漁唱,空靈凄婉,余韻不盡。由青年之盛游,到晚境之寂落,由一己之今昔,到歷史人事之滄桑,撫今追昔,古今同慨。
《臨江仙》古詩(shī)詞鑒賞2
畫舸、蕩槳,隨浪前,隔岸虹!鹾牲c(diǎn)斷秋容。疑水仙游泳,向別浦相逢。鮫絲霧吐漸收,細(xì)腰無(wú)力轉(zhuǎn)嬌慵。
羅襪凌波成舊恨,有誰(shuí)更賦驚鴻。想媚魂杳信,算密鎖瑤宮。游人漫勞倦□,奈何不逐東風(fēng)。
賞析/鑒賞
柳永由秋日枯荷、荷塘彩虹,想起了曹植在《洛神賦》里所描寫的荷花盛開的夏日荷塘里洛神宓妃戲水游泳,以及銀河鵲橋牛郎織女相聚的情景來(lái)。“凌波微步,羅襪生塵”行動(dòng)輕盈像飛鳥一樣,在水波上細(xì)步行走,腳下升起蒙蒙水霧;“翩若驚鴻,婉若游龍”體態(tài)輕盈柔美像受驚后翩翩飛起的鴻雁,身體健美柔曲像騰空嬉戲的游龍。這美輪美奐景致已成舊恨,賦寫這景致的詩(shī)人已作古,只留下“媚魂香信”“密鎖瑤宮”了。
最后“漫勞倦”的詞人發(fā)問(wèn)道:“奈何不逐東風(fēng)”?水仙已去,情景猶在,為何不像曹植那樣翻山越嶺,上下追蹤,尋找洛神遺留下的足跡呢?詞人知道,《洛神賦》只不過(guò)是曹植所作的一場(chǎng)清夢(mèng),一種綿綿不絕的思念之情。詞人之所以最后“質(zhì)疑問(wèn)難”,實(shí)質(zhì)是詞人的一種幻滅哀傷的徒然發(fā)泄與哀嘆而已。
劃動(dòng)船槳,高大的畫船隨著波浪似箭飛奔,隔岸荷塘上空出現(xiàn)一道絢麗的彩虹,枯荷占盡秋色。想起了曹植《洛神賦》中的“灼若芙蕖出淥波”句子來(lái),好像水仙洛神宓妃在那夏日的荷塘里戲水游泳,又似牛郎織女相逢在銀河的鵲橋之上。水仙輕薄如同鮫絲吐霧的上衣,在陣陣輕風(fēng)中隨風(fēng)飄動(dòng),細(xì)腰無(wú)力更顯得柔弱倦怠。
眼前,在這滿目枯荷的秋日的池塘里,那“凌波微步,羅襪生塵”的美輪美奐已成舊恨,賦寫“翩若驚鴻,婉若游龍”的詩(shī)人已不復(fù)存在。料想艷麗的水仙洛神宓妃以及曹植贈(zèng)與她的信物玉佩,還靜默地深鎖于瑤宮里吧。游人徒然疲勞,為何不像曹植那樣翻山越嶺,上下追蹤,尋找洛神遺留下的足跡呢?
《臨江仙》古詩(shī)詞鑒賞3
原文:
庭院深深深幾許,云窗霧閣春遲。為誰(shuí)憔悴損芳姿。夜來(lái)清夢(mèng)好,應(yīng)是發(fā)南枝。
玉瘦檀輕無(wú)限恨,南樓羌管休吹。濃香吹盡有誰(shuí)知。暖風(fēng)遲日也,別到杏花肥。
詩(shī)詞賞析:
細(xì)讀這首賞花詞,也屬于風(fēng)花雪月一類的抒情格調(diào),發(fā)現(xiàn)李清照選取的角度十分特別。第一個(gè)畫面是描繪春天的來(lái)遲,梅花的不開放;第二個(gè)畫面是描繪梅花的凋零,濃香之吹盡,而梅花盛開的場(chǎng)面只是在“清夢(mèng)”中一閃而過(guò)。在詞人的眼中,梅花似乎沒有經(jīng)歷過(guò)枝頭爛漫的好時(shí)光。這樣苦心積慮、獨(dú)具“慧眼”的藝術(shù)選擇,只是要賦予“詠梅”以悲苦的含義。事實(shí)上,南渡漂泊的詞人也無(wú)心賞識(shí)燦爛綻放的梅花,只是躲在房中,空任大好春光在身邊悄悄流逝。一旦來(lái)到戶外,梅花卻又已經(jīng)殘敗。其中,“憔悴損”、“玉瘦檀輕”等形象的描繪,仿佛是南渡后在愁苦中煎熬的詞人外貌形態(tài)的寫照。上下片“為誰(shuí)”、“有誰(shuí)知”的兩度追問(wèn),又透露出世無(wú)知音的痛苦。身為女人,李清照無(wú)法真正干預(yù)閨房外面的世界,徒喚奈何。這樣的托物言志法,與南渡前詠梅花之作,甚至是詠其他花卉之作,都有很大的差別。
《臨江仙》古詩(shī)詞鑒賞4
歐陽(yáng)公作《蝶戀花》,有“深深深幾許”之句,予酷愛之。用其語(yǔ)作“庭院深深”數(shù)闕,其聲即舊《臨江仙》也。
庭院深深深幾許,云窗霧閣常扃,柳梢梅萼漸分明,春歸秣陵樹,人老建康城。
感月吟風(fēng)多少事,如今老去無(wú)成,誰(shuí)憐憔悴更凋零,試燈無(wú)意思,踏雪沒心情。
注釋
[1]扃(jiōng):門環(huán)、門閂等。在此謂門窗關(guān)閉。
[2]人老建康城:一作“人客建安城”;建康,又作“遠(yuǎn)安”。
賞析/鑒賞
這首詞作于建炎三年 ,即119 年初,是李清照晚期代表作之一。這首詞不單是她個(gè)人的悲嘆,而且道出了成千上萬(wàn)想望恢復(fù)中原的人之心情。
起句直接采用歐陽(yáng)文忠公《蝶戀花》詞首韻“庭院深深深幾許”全句,連疊三個(gè)“深”字,乃比興之作。貌寫閨情,實(shí)蘊(yùn)國(guó)恨。第二句:“云窗霧閣常扃”是用韓文公《華山仙女詩(shī) 》“云窗霧閣事恍惚,重重翠幕深金屏 ”,再加強(qiáng)“深”的意境 ,“常扃”與陶靖節(jié)《歸去來(lái)辭》“門雖設(shè)而常關(guān)”,同一機(jī)杼,孤寂之心 ,憂憤之情,躍然紙上。詞境靜穆,不言愁苦,而使人更難為懷 !傲颐份酀u分明”一句,寫景如畫,不設(shè)色,淡墨鉤線,著一“漸”字,為點(diǎn)睛之筆“春歸秣陵樹,人老建康城”鋪敘,合時(shí)、合地,境界自成 。“春歸”,時(shí)間概念 ;“秣陵樹”空間概念,意謂南宋偏安建康又一度春光來(lái)臨了 ;“人老”,“老”字,時(shí)間概念 ,“建康城”空間概念,痛北人將老死南陲,創(chuàng)造出一悲慟欲絕的境界上片造境,下片言情 。“感月吟風(fēng)多少事,如今老去無(wú)成 ”,今昔對(duì)比,無(wú)限感喟。建炎之初,清照抒寫了許多語(yǔ)悲意明的政治詩(shī),希望朝廷能以社稷蒼生為重,誰(shuí)知中原恢復(fù)大業(yè)竟至蹉跎。詞人面對(duì)著南渡偏安的悲劇,既傷北宋之亡,又痛平生所業(yè)盡付東流,百感交集 !罢l(shuí)憐憔悴更雕零”破碎山河無(wú)人收拾,詞人憔悴瘦損、流落江南 !霸嚐魺o(wú)意思,踏雪沒心情”,以寫實(shí)結(jié)。元宵在北宋是萬(wàn)民同樂(lè)的燈節(jié),試燈,乃北宋官民預(yù)賞燈節(jié)之俗,今則“ 試燈無(wú)意思”;清照初到建康,踏雪登石頭城,北望中原,今則大勢(shì)已去,恢復(fù)無(wú)望,而金兵日熾,慘酷的現(xiàn)實(shí)哪里還有心情去預(yù)賞花燈,踏雪尋詩(shī)呢。
南渡以后,清照詞風(fēng),從清新俊逸,變?yōu)樯n涼沉郁,這首《臨江仙》是她南渡以后的第一首能準(zhǔn)確編年的詞作。國(guó)破家亡,奸人當(dāng)?shù),個(gè)中愁苦,只能用曲筆婉達(dá)。少女時(shí)代的清純,中年時(shí)代的憂郁,一化而為老年時(shí)期的沉隱悲愴。
《臨江仙》古詩(shī)詞鑒賞5
《臨江仙·夢(mèng)后樓臺(tái)高鎖①》
作者:晏幾道
夢(mèng)后樓臺(tái)高鎖,酒醒簾幕低垂。去年春恨卻來(lái)時(shí)②,落花人獨(dú)立③,微雨燕雙飛。
記得小蘋初見④,兩重心字羅衣⑤。琵琶弦上說(shuō)相思,當(dāng)時(shí)明月在,曾照彩云歸⑥。
【注釋】
①臨江仙:唐玄宗時(shí)教坊曲名。又名《謝新恩》、《采蓮回》、《瑞鶴仙令》、《畫屏春》、《庭院深深》。
、趨s來(lái):重來(lái),再來(lái)。
③落花:此兩句原為五代翁宏詩(shī)。
、苄√O:歌女名。
、菪淖郑荷蛐邸豆沤裨~話》謂為衣領(lǐng)屈曲如心字。
、薏试疲褐干咸O。
【翻譯】
夢(mèng)醒時(shí)覺得人去樓空為孤寂困鎖,酒醉醒來(lái)但見門簾低低下垂。去年春天離別的愁恨滋生恰巧又在此時(shí)。她想起凋殘的百花中獨(dú)自凝立,霏霏細(xì)雨里燕子雙雙翱飛。
記得與歌女小蘋初次相見,她穿著兩重心字香熏過(guò)的羅衣。通過(guò)琵琶的彈奏訴說(shuō)出自己的相思。當(dāng)初曾經(jīng)照著小蘋歸去的明月仍在眼前,而小蘋卻已不見。
【賞析】
這是一首感舊懷人的名篇,當(dāng)為作者別后懷思歌女小蘋所作。詞之上片寫“春恨”,描繪夢(mèng)后酒醒、落花微雨的情景。下片寫相思,追憶“初見”及“當(dāng)時(shí)”的情況,表現(xiàn)詞人苦戀之情、孤寂之感。全詞在懷人時(shí),也抒發(fā)了人世無(wú)常、歡娛難再的淡淡哀愁。
上片起首兩句,寫午夜夢(mèng)回,只見四周的樓臺(tái)已閉門深鎖;宿酒方醒,那重重的簾幕正低垂到地!皦(mèng)后”、“酒醒”二句互文,寫眼前的實(shí)景,對(duì)偶極工,意境渾融!皹桥_(tái)”,當(dāng)是昔時(shí)朋游歡宴之所,而今已人去樓空。詞人獨(dú)處一室,在寂靜的闌夜,更感到格外的孤獨(dú)與空虛。企圖借醉夢(mèng)以逃避現(xiàn)實(shí)痛苦的人,最怕的是夢(mèng)殘酒醒,那時(shí)更是憂從中來(lái),不可斷絕了。這里的“夢(mèng)”字,語(yǔ)意相關(guān),既可能是真有所夢(mèng),重夢(mèng)到當(dāng)年聽歌笑樂(lè)的情境,也可泛指悲歡離合的感慨。起二句情景,非一時(shí)驟見而得之,而是詞人經(jīng)歷過(guò)許多寥寂凄涼之夜,或殘燈獨(dú)對(duì),或釅酒初醒,遇諸目中,忽于此時(shí)煉成此十二字,如入佛家的空寂之境,這種空寂,正是詞人內(nèi)心世界的反映。第三句轉(zhuǎn)入追憶!按汉蕖,因春天的逝去而產(chǎn)生的一種莫名的悵惘!叭ツ辍倍郑c(diǎn)明這春恨的由來(lái)已非一朝一夕的了。同樣是這春殘時(shí)節(jié),同樣惱人的情思又涌上心頭!奥浠ㄈ霜(dú)立,微雨燕雙飛”寫的是孤獨(dú)的詞人,久久地站立庭中,對(duì)著飄零的片片落英;又見雙雙燕子,在霏微的春雨里輕快地飛去飛來(lái)。“落花”、“微雨” ,本是極清美的景色,在本詞中,卻象征著芳春過(guò)盡,傷逝之情油然而生。燕子雙飛,反襯愁人獨(dú)立,因而引起了綿長(zhǎng)的春恨,以至在夢(mèng)后酒醒時(shí)回憶起來(lái),仍令人惆悵不已。這種韻外之致,蕩氣回腸,令人流連忘返!奥浠ā倍,妙手天成,構(gòu)成一個(gè)凄艷絕倫的意境。
過(guò)片是全詞樞紐。“記得”,那是比“去年”更為遙遠(yuǎn)的回憶,是詞人“夢(mèng)”中所歷,也是“春恨”的原由。小蘋,歌女名,是《小山詞自跋》中提到的 “蓮、鴻、蘋、云”中的一位。小晏好以屬意者的名字入詞,小就是他筆下的一個(gè)天真爛漫、嬌美可人的少女。本詞中特標(biāo)出“初見”二字,用意尤深。夢(mèng)后酒醒,首先浮現(xiàn)在腦海中的依然是小蘋初見時(shí)的形象,當(dāng)時(shí)她“兩重心字羅衣,琵琶弦上說(shuō)相思!彼┲×_衫子,上面繡有雙重的“心”字。此處的“兩重心字”,還暗示著兩人一見鐘情,日后心心相印。小蘋也由于初見羞澀,愛慕之意欲訴無(wú)從,唯有借助琵琶美妙的樂(lè)聲,傳遞胸中的情愫。彈者脈脈含情,聽者知音沉醉,與白居易《琵琶行》“低眉信手續(xù)續(xù)彈,(古詩(shī)文 )說(shuō)盡心中無(wú)限事”同意!芭谩本,既寫出小蘋樂(lè)技之高,也寫出兩人感情上的交流已大大深化,也許已經(jīng)無(wú)語(yǔ)心許了。
結(jié)拍兩句不再寫兩人的相會(huì)、幽歡,轉(zhuǎn)而寫別后的思憶。詞人只選擇了這一特定情境:在當(dāng)時(shí)皎潔的明月映照下,小蘋,像一朵冉冉的彩云飄然歸去。李白《宮中行樂(lè)詞》:“只愁歌舞散,化作彩云飛!庇,白居易《簡(jiǎn)簡(jiǎn)吟》:“大都好物不堅(jiān)牢,彩云易散琉璃脆。”彩云,借以指美麗而薄命的女子,其取義仍從《高唐賦》“旦為朝云”來(lái),亦暗示小蘋歌妓的身分。結(jié)兩句因明月興感,與首句“夢(mèng)后”相應(yīng)。如今之明月,猶當(dāng)時(shí)之明月,可是,如今的人事情懷,已大異于當(dāng)時(shí)了。夢(mèng)后酒醒,明月依然,彩云安在?在空寂之中仍舊是苦戀,執(zhí)著到了一種“癡”的境地。
這是晏幾道的代表作。在內(nèi)容上,它寫的是小山詞中最習(xí)見的題材——對(duì)過(guò)去歡樂(lè)生活的追憶,并寓有 “微痛纖悲”的身世之感;在藝術(shù)上,它表現(xiàn)了小山詞特有的深婉沉著的風(fēng)格?梢哉f(shuō),這首詞代表了作者在詞的藝術(shù)上的最高成就,堪稱婉約詞中的絕唱。
【講解】
這首詞抒發(fā)作者對(duì)歌女小蘋懷念之情。據(jù)他在《小山詞·自跋》里說(shuō):“沈廉叔,陳君寵家有蓮、鴻,蘋、云幾個(gè)歌”晏每填一詞就交給她們演唱,晏與陳、沈“持酒聽之,為一笑樂(lè)”晏幾道寫的詞就是通過(guò)兩家“歌兒酒使,俱流傳人間”,可見晏跟這些歌結(jié)下了不解之緣。他有一首這樣的《破陣子》。柳下笙歌庭院,花間姊妹秋千。記得青樓當(dāng)日事,寫向紅窗夜月前,憑伊寄小蓮。絳臘等閑陪淚,吳蠶到老纏綿,綠鬢能供多少恨,未肯無(wú)情比斷弦,今年老去年。可見,這首《臨江仙·夢(mèng)后樓臺(tái)高鎖》不過(guò)是他的好多懷念歌女詞作中的一首。比較起來(lái),這首《臨江仙·夢(mèng)后樓臺(tái)高鎖》更有其獨(dú)到之處。
《臨江仙》古詩(shī)詞鑒賞6
臨江仙·櫻桃落盡春歸去
櫻桃落盡春歸去,蝶翻金粉雙飛。子規(guī)啼月小樓西,玉鉤羅幕,惆悵暮煙垂。
別巷寂寥人散后,望殘煙草低迷。爐香閑裊鳳凰兒,空持羅帶,回首恨依依。
翻譯
宗廟難獻(xiàn)的櫻桃已落盡——全都隨著春天歸去,無(wú)知的粉蝶兒還是尋樂(lè)雙飛。杜宇轉(zhuǎn)化的子規(guī)在小樓西面夜夜泣血鳴啼。倚著樓窗的玉鉤羅幕了望,惆悵地看著幕煙低垂。
入夜后小巷里一片岑寂,人們都以紛紛散去,凄然欲絕面對(duì)煙草低迷。爐里的香煙閑繞著繪飾鳳凰的衾枕。但見她愁容滿面空持羅帶,怎能不令人回首恨依依。
注釋
櫻桃:初夏時(shí)結(jié)果實(shí),古代有帝王以櫻桃獻(xiàn)宗廟的傳統(tǒng)。
落盡:凋謝之意。
翻:翻飛。
金粉:婦女裝飾用的鉛粉,這里借指蝴蝶的翅膀。
子規(guī):鳥名,即杜鵑鳥的別名。
啼月:指子規(guī)在夜里啼叫。
寂寥:冷冷清清。
低迷:模糊不清。
閑裊:形容細(xì)長(zhǎng)柔軟的東西隨風(fēng)輕輕擺動(dòng),這里指香煙繚繞悠閑而緩慢上升的樣子。
鳳凰兒:指繡有鳳凰花飾的絲織品。這里指飾有鳳凰圖形的或制成風(fēng)凰形狀的香爐。
持:拿著。
羅帶:絲帶。
恨依依:形容愁恨綿綿不斷的樣子。
賞析
詞的上片主要是寫主人公獨(dú)處傷懷,春怨無(wú)歸的悵恨、無(wú)奈之情。首句由寫景入,點(diǎn)明時(shí)間、環(huán)境,先營(yíng)造出了一種春盡無(wú)歸的'氛圍,暗示著主人公傷春懷憂的情勢(shì),也昭示出全詞的主旨和思路!暗本涫欠磳,眼中所見之活潑歡快,更映襯出主人公內(nèi)心的孤苦無(wú)奈。三句“子規(guī)啼月小樓西”,有聽覺,有視覺,而且點(diǎn)明時(shí)間已是夜半之后,主人公卻依舊難以入眠,顯見是愁思紛擾,怨恨滿心。雖然櫻桃、蝴蝶、杜鵑等都是春夏交際的景物,但其中恐怕亦另有深意。有人說(shuō),“櫻桃落盡”和“子規(guī)啼月”都是用典,意寓為:“用櫻桃難獻(xiàn)宗廟、杜宇(子規(guī))失國(guó)的兩個(gè)典故,寫傷逝之情、亡國(guó)的預(yù)感,用心良深!保ㄆ讶省⒚俘垺赌咸贫髟~全集》)。分析起來(lái),不失其理。李煜這位南唐后主盡管做得很不稱職,但國(guó)勢(shì)危亡、百姓罹難這樣的大事他還是心中有數(shù)的,只是己無(wú)大計(jì)、士無(wú)良策,雖然終日憂思,但卻無(wú)可奈何,所以在這里以典喻今,以思婦喻憂恨,當(dāng)是不可免的。想必當(dāng)此圍城之時(shí)能作此春怨詞,思婦的哀怨和他本人的愁苦相通是更主要的原因。接下來(lái)二句寫內(nèi)景,時(shí)空的轉(zhuǎn)移依然無(wú)法抹去思婦的感傷,所以惆悵不盡,眼中的一切都有了難遣的情懷。
詞的下片起首即是“寂寥”,承上片而來(lái),一腔心事雖未直言而出,但孤苦伶仃之意已躍然紙上。望穿秋水,望斷云橋,“望殘煙草低迷”,具體、形象、生動(dòng),把前句的“寂寥”賦予了更鮮活的內(nèi)容!盃t香”句是寫暗夜空室的實(shí)景,由外轉(zhuǎn)內(nèi),由遠(yuǎn)及近,這一轉(zhuǎn)眼本身就說(shuō)明了主人公的情迷意亂。而室內(nèi)的景色還比“門巷”更“寂寥”,“閑裊”襯“空持”,一個(gè)孤苦無(wú)依、憂思無(wú)解的形象已呼之欲出。全詞最后一句當(dāng)是詞眼,一個(gè)“恨”倒貫全篇,其中是否有李煜于亡國(guó)之憂中“回首”自己、檢討往昔的寓意,亦未可知。
全詞寫景徐徐道來(lái),寫情卻有突兀之語(yǔ),全詞意境皆由“恨”生,并由“恨”止。在寫法上是虛實(shí)相生、內(nèi)外結(jié)合,時(shí)空轉(zhuǎn)換自然、順暢,筆意靈活,喻象空泛,直抒胸臆卻不失含蓄,柔聲輕訴卻極其哀婉動(dòng)人,正如陳廷焯《別調(diào)集》中所云:“低回留戀,宛轉(zhuǎn)可憐,傷心語(yǔ),不忍卒讀。”
創(chuàng)作背景
宋太祖趙匡胤開寶八年(975)十一月,圍城已達(dá)一年的宋軍發(fā)起了進(jìn)攻,金陵城破,李煜投降,南唐滅亡。這一年,他三十九歲。次年春天,被押送的李煜到達(dá)宋都汴梁,從此過(guò)著囚徒的生活。這是他在汴梁城中的悼國(guó)傷亡之作,直抒胸懷,感情十分沉痛。
《臨江仙》古詩(shī)詞鑒賞7
古詩(shī)原文
幽閨欲曙聞鶯轉(zhuǎn),紅窗月影微明。好風(fēng)頻謝落花聲。隔帷殘燭,猶照綺屏箏。
繡被錦茵眠玉暖,炷香斜裊煙輕。淡蛾羞斂不勝情。暗思閑夢(mèng),何處逐云行?
譯文翻譯
天將亮?xí)r,幽閨中又聽到婉轉(zhuǎn)的鶯鳴,微明的紅紗窗里,印著正在西沉的月影。一陣好風(fēng)頻頻地吹落殘花,每一瓣落花都落地有聲。帳外的那支殘燭,還照著繡屏下的古箏。
繡被錦褥的呵護(hù),使如玉的肌膚暖意融融,床邊那住燃香,斜旋的輕煙在裊裊飄動(dòng)。她的淡眉含羞地微皺著,仿佛在惋惜夢(mèng)斷時(shí)那份歡情。心里還在想著夢(mèng)中的人,不知他在何處飄泊旅行?
注釋解釋
轉(zhuǎn):一作“囀”。
月:一作“日”。
頻謝:頻頻吹落。謝:一作“聽”。
隔。横ね。
綺屏箏:彩屏下的古箏。
錦茵:錦制的褥墊。眠玉:睡眠中的女子。玉,如玉的肌膚,此指女子。
斜裊:裊裊斜飄。煙輕:一作“輕煙”。
淡蛾:淡眉。不勝情:承受不了相思之情的煎熬。
處:一作“事”。云:代指行蹤不定的游子。
詩(shī)文賞析
起兩句,寫天將明的情景。屋外邊傳來(lái)陣陣婉轉(zhuǎn)的鶯啼。朦朧的月影散射窗間,幽閨已見微明的曙色,“聞鶯轉(zhuǎn)”,先從聽覺角度著筆。最先使人從睡眠中醒來(lái)的外界刺激是聲音,首句正是閨人清晨初醒時(shí)剎那間的感受!凹t窗”句,再?gòu)囊曈X方面推進(jìn)一層,仍只是從表象寫來(lái),尚未進(jìn)入人的內(nèi)心世界:‘“好風(fēng)頻謝落花聲”,由景入情。詞中抒情主人公已開始思想活動(dòng)。落花之聲,似有還無(wú)。然而在黎明的幽靜環(huán)競(jìng)中,已被敏感的閨中人覺察到了,因有“風(fēng)”故,所以測(cè)知,并喚起了某種微妙的感情。一“謝”字。已露閨怨的本意。隔著薄薄的簾帷,暗淡的殘燭還照著掛在繡屏上的寶箏,而箏,早已不彈了,情人遠(yuǎn)去,無(wú)人來(lái)欣賞主人公的樂(lè)聲!案翎 倍洌\(yùn)用暗筆。以屏箏作襯,側(cè)面寫出閨人的孤寂!蔼q照”二字,筆意纖問(wèn)。晚間睡前見此,清晨醒后仍見此觸目感懷,而當(dāng)日相對(duì)調(diào)箏的歡i隋境也可想而得之了。上片五句,表面純是客觀描述,然個(gè)中自有人在。這種手法,為《花間》所擅,情馀言外,“不止以濃艷見長(zhǎng)也”(沈雄《柳塘詞話》)。
下片換筆,描寫閨人的情態(tài)和心理活功。“繡被”句,以秾艷之筆寫凄涼之意,此亦唐五代詞家絕詣。她睡在溫暖的繡坡錦茵之中,靜看著炷香的裊裊輕煙。在空中盤繞擴(kuò)散。此情此景,何以為懷!暗晷邤坎粍偾椤,她含著嬌羞。半斂著淡畫的雙眉。在這孤寂的清晨,她想到了“暗思閑夢(mèng),何處逐云行?”方才那一場(chǎng)好夢(mèng),夢(mèng)里相見的歡娛,醒后己再難尋覓。遠(yuǎn)方的游子,像那縹緲無(wú)定的行云,將要飄流遠(yuǎn)方。末兩句,是全詞點(diǎn)睛之筆。用意與馮延巳《蝶戀花》詞“幾日行云何處去”略同,而毛詞寫自己夢(mèng)逐行云而行。亦不知其處,則更深一層了。陳廷焯《白雨齋詞話》將這首詞作為優(yōu)秀艷詞的例句舉出,是有一定道理的。
【《臨江仙》古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
《臨江仙》晏幾道古詩(shī)詞鑒賞10-30
臨江仙引畫舸古詩(shī)詞鑒賞12-14
臨江仙·歐陽(yáng)公作《蝶戀花》古詩(shī)詞鑒賞12-05
《臨江仙·夢(mèng)后樓臺(tái)高鎖》古詩(shī)詞鑒賞12-12
臨江仙詩(shī)歌鑒賞12-18
《臨江仙》詩(shī)詞鑒賞07-11
臨江仙·梅的詩(shī)詞鑒賞11-27
臨江仙詩(shī)歌原文及鑒賞09-01