1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 大林寺桃花古詩翻譯及賞析

        時間:2024-01-21 15:22:34 古詩 我要投稿
        • 相關推薦

        大林寺桃花古詩翻譯及賞析

          在平時的學習、工作或生活中,大家都收藏過令自己印象深刻的古詩吧,漢魏以后的古詩一般以五七言為基調,押韻、轉韻有一定法式。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?以下是小編為大家收集的大林寺桃花古詩翻譯及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        大林寺桃花古詩翻譯及賞析

          《大林寺桃花》作者為唐朝文學家白居易。古詩詞全文如下:

          人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。

          長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。

          【前言】

          《大林寺桃花》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首紀游詩,元和十二年(817年)初夏作于江州。此詩說初夏四月作者來到大林寺,此時山下芳菲已盡,而不期在山寺中遇上了一片剛剛盛開的桃花。自己因惜春而怨恨春去無情,原來是對春天的錯怪。春并未歸去,不過是轉到這山寺里來了。全詩把春光描寫得生動具體,天真可愛,活靈活現(xiàn),寫出了作者觸目所見的感受,突出地展示了發(fā)現(xiàn)的驚訝和意外的驚喜,立意新穎,構思靈巧,意境深邃,富于情趣,是唐人絕句中一首珍品。

          【注釋】

         、糯罅炙拢涸趶]山大林峰,相傳為晉代僧人曇詵所建,為中國佛教勝地之一

         、迫碎g:指廬山下的平地村落。芳菲:盛開的花,亦可泛指花,花草艷盛的陽春景色。盡:指花凋謝了

         、巧剿拢褐复罅炙隆J迹翰;剛剛

          ⑷長恨:常常惋惜。春歸:春天回去了。覓:尋找

         、刹恢贺M料,想不到。轉:反。此中:這深山的寺廟里

          【翻譯】

          四月,正是平地上春歸芳菲落盡的時候,高山古寺之中的桃花竟才剛剛盛放。我常常為春天的逝去,為其無處尋覓而傷感,此時重新遇到春景后,喜出望外,猛然醒悟:沒想到春天反倒在這深山寺廟之中了。

          【鑒賞】

          該詩短短四句,從內容到語言都似乎沒有什么深奧、奇警的地方,只不過是把“山高地深,時節(jié)絕晚” 、“與平地聚落不同”的景物節(jié)候,做了一番紀述和描寫。但細讀之,就會發(fā)現(xiàn)這首平淡自然的小詩,卻寫得意境深邃,富于情趣。

          詩的開首“人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開”兩句,是寫詩人登山時已屆孟夏,正屬大地春歸,芳菲落盡的時候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景 —— 一片始盛的桃花。從緊跟后面的“長恨春歸無覓處”一句可以得知,詩人在登臨之前,就曾為春光的匆匆不駐而怨恨,而惱怒,而失望。因此當這始所未料的一片春景沖入眼簾時,該是使人感到多么的驚異和欣喜。

          詩中第一句的“芳菲盡”,與第二句的“始盛開” ,是在對比中遙相呼應的。它們字面上是紀事寫景,實際上也是在寫感情和思緒上的跳躍 —— 由一種愁緒滿懷的嘆逝之情,突變到驚異、欣喜,以至心花怒放。而且在首句開頭,詩人著意用了“人間” 二字,這意味著這一奇遇、這一勝景,給詩人帶來一種特殊的感受,即仿佛從人間的現(xiàn)實世界,突然步入到一個什么仙境,置身于非人間的另一世界。

          這首詩中,既用桃花代替抽象的春光,把春光寫得具體可感,形象美麗;而且還把春光擬人化,把春光寫得仿佛真是有腳似的,可以轉來躲去。不,豈只是有腳而已,看它簡直還具有頑皮惹人的性格呢。在這首短詩中,自然界的春光被描寫得是如此的生動具體,天真可愛,活靈活現(xiàn),如果沒有對春的無限留戀、熱愛,沒有詩人的一片童心,是寫不出來的。這首小詩的佳處,正在立意新穎,構思靈巧,而戲語雅趣,又復啟人神思,惹人喜愛,可謂唐人絕句小詩中的又一珍品。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>