河中石獸古今異義
《河中石獸》里的故事有點(diǎn)離奇,但卻教給我們一個(gè)道理:凡事不要空想,要勤于觀察思考,要聯(lián)系實(shí)際,才能知道事情的真實(shí)情況。
河中石獸原文:
滄州南一寺臨河干,山門圮于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數(shù)小舟,曳鐵鈀,尋十余里,無跡。
一講學(xué)家設(shè)帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅(jiān)重,沙性松浮,湮于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。
一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當(dāng)求之于上流。蓋石性堅(jiān)重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉(zhuǎn)。轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于數(shù)里外。(轉(zhuǎn)轉(zhuǎn) 一作:再轉(zhuǎn))
然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷歟?
《河中石獸》古今異義
1.干:古義:岸邊。今義:做。
2.耳:古義:罷了。今義:五官之一,用來聽聲音。
3.物理:古義:事物的道理,規(guī)律。今義:一種學(xué)科。
4.并:古義:一起 。今義:并列。
5.閱:古義:經(jīng)歷。 今義:閱讀。
6.是:代詞 ,此,這。今義:表示判斷(多指正確,但并不完全是)。
7.但:古義:但,只。 今義:表示轉(zhuǎn)折 但是,卻。
8.求:古義:尋找。今義:請求、要求、追求。
9.已:古義:停止。今義:已經(jīng)。
10.如:古義:像這樣。今義:如果
11.蓋:古義:大概。今義:有遮蔽作用的東西;由上往下覆。
《河中石獸》譯文
滄州的南面有一座寺廟靠近河岸,廟門倒塌在了河里,兩只石獸一起沉沒于此。經(jīng)過十多年,僧人們募集金錢重修(寺廟),便在河中尋找石獸,最后也沒找到。僧人們認(rèn)為石獸順著水流流到下游了。于是劃著幾只小船,拖著鐵鈀,(向下游)尋找了十多里,沒有找到石獸的蹤跡。
一位講學(xué)家在寺廟中教書,聽說了這件事笑著說:“你們這些人不能推究事物的`道理。這(石獸)不是木片,怎么能被暴漲的洪水帶走呢?石頭的性質(zhì)堅(jiān)硬沉重,泥沙的性質(zhì)松軟浮動(dòng),石獸埋沒在沙上,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是(顯得)瘋狂了嗎?”大家信服地認(rèn)為(這話)是精當(dāng)確切的言論。
一位老河兵聽說了講學(xué)家的觀點(diǎn),又笑著說:“凡是落入河中的石頭,都應(yīng)當(dāng)在河的上游尋找它。正因?yàn)槭^的性質(zhì)堅(jiān)硬沉重,沙的性質(zhì)松軟輕浮,水流不能沖走石頭,水流反沖的力量,一定在石頭下面迎水的地方侵蝕沙子形成坑洞。越激越深,當(dāng)坑洞延伸到石頭底部的一半時(shí),石頭必定傾倒在坑洞中。像這樣再?zèng)_刷,石頭又會(huì)再次轉(zhuǎn)動(dòng),像這樣不停地轉(zhuǎn)動(dòng),于是反而逆流朝相反方向到上游去了。到河的下游尋找石獸,本來就(顯得)很瘋狂;在石獸沉沒的地方尋找它們,不是(顯得)更瘋狂了嗎?”結(jié)果依照他的話去(尋找),果然在上游的幾里外尋到了石獸。
既然這樣,那么天下的事,只知道表面現(xiàn)象,不知道根本道理的情況有很多,難道可以根據(jù)某個(gè)道理就主觀判斷嗎?
【河中石獸古今異義】相關(guān)文章:
河中石獸古今異義詞干05-09
《河中石獸》的古今異義05-09
河中石獸的古今異義11-29
河中石獸譯文古今異義詞05-09
河中石獸的古今異義詞05-09
河中石獸中的古今異義11-29
河中石獸中的古今異義詞05-25
文言文七年級河中石獸古今異義詞11-29
《河中石獸》說課稿01-24
河中石獸課文06-02