1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蘇軾《浣溪沙》鑒賞

        時間:2024-10-29 21:41:18 浣溪沙 我要投稿

        蘇軾《浣溪沙》鑒賞

          宋代:蘇軾

        蘇軾《浣溪沙》鑒賞

          長記鳴琴子濺堂。朱顏綠發(fā)映垂楊。如今秋鬢數莖霜。

          聚散交游如夢寐,升沉閑事莫思量。仲卿終不避桐鄉(xiāng)。

          譯文常常記著宓子賤彈琴治理單父的故事。過往紅潤顏容和烏黑頭發(fā)映照著垂柳。如今已有數根鬢發(fā)白得就像霜雪一般。結交朋友的離離合合就如同身在夢中。仕途得失進退這等閑事就別去想它了。朱仲卿終也沒離開人民愛戴他的桐鄉(xiāng)。注釋1.鳴琴子賤堂:「子賤」即孔子宓不齊(字子賤),「鳴琴子賤堂」即「宓子賤治單父,彈鳴琴,身不下堂而單父治.」的典故(見《呂氏春秋?論部》卷二十一〈開春論?察賢〉).(也作「鳴琴化洽」、「鳴...

          顯示全部

          譯文及注釋

          佚名

          譯文

          常常記著宓子賤彈琴治理單父的故事。過往紅潤顏容和烏黑頭發(fā)映照著垂柳。如今已有數根鬢發(fā)白得就像霜雪一般。

          結交朋友的離離合合就如同身在夢中。仕途得失進退這等閑事就別去想它了。朱仲卿終也沒離開人民愛戴他的桐鄉(xiāng)。

          注釋

          1.鳴琴子賤堂:「子賤」即孔子宓不齊(字子賤),「鳴琴子賤堂」即「宓子賤治單父,彈鳴琴,身不下堂而單父治.」的典故(見《呂氏春秋?論部》卷二十一〈開春論?察賢〉).(也作「鳴琴化洽」、「鳴琴單父」)

          2.朱顏:紅潤美好的顏容,借指青春年少.

          3.綠發(fā):「綠」指烏黑,「綠發(fā)」即烏黑的頭發(fā).

          4.秋鬢:蒼白的鬢發(fā).

          5.聚散:相聚和分離.

          6.交游:交際、結交朋友.

          7.夢寐:睡夢.

          8.升沉:即「升降」,舊時指仕途得失進退.

          9.仲卿終不避桐鄉(xiāng):「仲卿」即西漢中葉時人朱邑(字仲卿,官至大司農),「避」指離開,「仲卿終不避桐鄉(xiāng)」即「朱邑歸葬桐鄉(xiāng)」的典故(見《漢書》卷八十九〈循吏傳〉第五十九,另附相關原文節(jié)錄如下).(相關原文節(jié)錄:「朱邑字仲卿,廬江舒人也.少時為舒桐鄉(xiāng)嗇夫,廉平不苛,以愛利為行,未嘗笞辱人.存問耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民愛敬焉……初邑病且死,囑其子曰:『我故為桐鄉(xiāng)吏,其民愛我.必葬我桐鄉(xiāng),后世子孫奉嘗我,不如桐鄉(xiāng)民.』及死,其子葬之桐鄉(xiāng)西郭外,民果共為邑起冢立祠,歲時祠祭,至今不絕.」) ▲

          蘇軾

          蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

        【蘇軾《浣溪沙》鑒賞】相關文章:

        蘇軾《浣溪沙》詩詞鑒賞06-30

        蘇軾《浣溪沙》原文及鑒賞09-05

        蘇軾《浣溪沙》的宋詞鑒賞11-06

        蘇軾《浣溪沙·春情》全文及鑒賞07-17

        《浣溪沙》蘇軾詞作的鑒賞06-19

        《浣溪沙》蘇軾詞作鑒賞11-06

        蘇軾《浣溪沙·荷花》全文及鑒賞07-21

        蘇軾《浣溪沙·漁父》全文及鑒賞08-01

        蘇軾《浣溪沙·端午》全文及鑒賞08-10

        蘇軾《浣溪沙》詩詞鑒賞及閱讀練習10-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>