1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蘇軾《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2020-07-30 13:05:50 浣溪沙 我要投稿

        蘇軾《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》原文翻譯及賞析

          簌簌衣巾落棗花,村南村北響繰車(chē)。牛衣古柳賣(mài)黃瓜。

        蘇軾《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》原文翻譯及賞析

          酒困路長(zhǎng)惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲門(mén)試問(wèn)野人家。

          注釋

         、判扉T(mén):即徐州。

         、浦x雨:雨后謝神。

         、求夯涿,一作“蔌蔌”,音義皆同。

          ⑷繅車(chē):抽絲之具?墸蛔鳌袄R”,把蠶繭浸在熱水里,抽出蠶絲。

         、膳R拢核蛞轮(lèi)。這里泛指用粗麻織成的衣服!稘h書(shū).食貨志》有“貧民常衣牛馬之衣”的話。

          ⑹漫思茶:想隨便去哪兒找點(diǎn)茶喝。漫,隨意,一作“謾”。

          譯文   棗花紛紛落在衣襟上。村南村北響起車(chē)繅絲的聲音,古老的柳樹(shù)底下有一個(gè)穿牛衣的農(nóng)民在叫賣(mài)黃瓜。

          路途遙遠(yuǎn),酒意上心頭,昏昏然只想小憩一番。艷陽(yáng)高照,無(wú)奈口渴難忍,想隨便去哪找點(diǎn)水喝。于是敲開(kāi)一家村民的屋門(mén),問(wèn):可否給碗茶?

          賞析

          這首《浣溪沙》詞是蘇軾43歲在徐州任太守時(shí)所作。公元1078年(元豐元年)春天,徐州發(fā)生了嚴(yán)重旱災(zāi),作為地方官的蘇軾曾率眾到城東二十里的石潭求雨。得雨后,他又與百姓同赴石潭謝雨。蘇軾在赴徐門(mén)石潭謝雨路上寫(xiě)成組詞《浣溪沙》,共五首,這是第四首。作品描述他鄉(xiāng)間的見(jiàn)聞和感受。藝術(shù)上頗具匠心,詞中從農(nóng)村習(xí)見(jiàn)的典型事物入手,意趣盎然地表現(xiàn)了淳厚的鄉(xiāng)村風(fēng)味。清新樸實(shí),明白如話,生動(dòng)真切,栩栩傳神,是此詞的顯著特色。此詞上片寫(xiě)景,下片抒情。需要指出的是,這首詞中所寫(xiě)的景,并不是一般情況下通過(guò)視覺(jué)形象構(gòu)成的`統(tǒng)一的畫(huà)面,而是通過(guò)傳入耳鼓的各種不同的音響在

          人意識(shí)的屏幕上折射出的一組聯(lián)續(xù)不斷的影象。

          “簌簌衣巾落棗花”從棗花落到衣巾上的聲音開(kāi)端,反映了一位關(guān)心人民生活的太守對(duì)雨后農(nóng)村新景象的喜悅之情。作者在“謝雨道上”,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)途跋涉,加之酒意未消,日高人困,不免有些倦意。突然,“簌簌”之聲傳來(lái)耳際,并好像有什么東西打在身上和頭巾上。這時(shí),他才意識(shí)到:這是棗花落在身上。棗花落在衣巾上的聲音是輕微的,但在作者的耳里卻是那么真切。接著,耳邊又傳來(lái)吱吱呀呀的聲響,越往前走,這響聲便越濃,從南,從北,從四面八方傳來(lái),不用看也不用問(wèn),這是作者熟悉的繅車(chē)的響聲!按迥洗灞薄备爬ā翱壾(chē)”聲,說(shuō)明作者聽(tīng)得多么認(rèn)真,多么細(xì)心,多么興奮。從響聲中,作者意識(shí)到,他已進(jìn)入村中了。這時(shí),突然一陣叫賣(mài)聲傳入耳鼓,定睛一看,原來(lái)是一位披著“牛衣”的農(nóng)民坐在古老的柳樹(shù)蔭中,面前擺著一堆黃瓜!芭R鹿帕,作者換一個(gè)角度來(lái)寫(xiě)他對(duì)蔬菜豐收的喜悅心情。三句話,三個(gè)畫(huà)面,似乎東鱗西爪,毫無(wú)聯(lián)系?墒怯弥x雨的路上這條線串起來(lái),就讓人感到這幅連環(huán)畫(huà)具有很強(qiáng)的立體感。這一組畫(huà)面,不僅色彩美,而且有音樂(lè)美。無(wú)論是簌簌的落花聲,嗡嗡的繰車(chē)聲,還是瓜農(nóng)的叫賣(mài)聲,都富有濃郁的生活氣息,生動(dòng)地展現(xiàn)出農(nóng)村一派欣欣向榮的景象。

          上片寫(xiě)的是農(nóng)村生產(chǎn)勞動(dòng)的繁忙景象,下片轉(zhuǎn)入寫(xiě)求雨途中行路的艱辛,突出作者的感受和意識(shí)活動(dòng)!熬评烽L(zhǎng)惟欲睡”是對(duì)上片的補(bǔ)充。在結(jié)構(gòu)上,這一句又是倒敘,它說(shuō)明前三句之所以從聽(tīng)覺(jué)方面來(lái)寫(xiě),主要是因?yàn)榫埔馕聪,路途遙遠(yuǎn),人體困乏,故而寫(xiě)下來(lái)的只不過(guò)是睡眼朦朧中聽(tīng)來(lái)的片斷,并非是視覺(jué)構(gòu)成的完整統(tǒng)一的畫(huà)面。“日高人渴”兩句,雖然寫(xiě)的是由于口渴而急于到農(nóng)民家里覓水的意識(shí)活動(dòng),但同時(shí)也反映了作者不拘小節(jié)、隨遇而安的性格特征。走了一村又一村,這時(shí)已是日高天熱,人也走得口干舌燥,加上酒困,睡意也上來(lái)了,不由得想起以茶解渴,以茶提神!霸噯(wèn)”一詞用得十分講究,既寫(xiě)出了作者滿懷希望想討杯茶解渴的心情,又擔(dān)心農(nóng)忙季節(jié),農(nóng)家無(wú)人,自己不便貿(mào)然而入的心情。信筆寫(xiě)來(lái),不事雕琢,但卻栩栩如生,刻畫(huà)出一位謙和平易近人的知州形象,將一位太守與普通農(nóng)民的關(guān)系寫(xiě)得親切自然!扒瞄T(mén)試問(wèn)野人家”,詞到這里就戛然而止了。詞人敲門(mén)的結(jié)果怎樣呢?喝到茶沒(méi)有?農(nóng)民是怎樣招待他的呢?詞中未作一個(gè)字的交代,留給讀者去想像,更是余味無(wú)窮。這就是古典詩(shī)詞中所講究的“含不盡之意,見(jiàn)于言外”。作者為何要“敲門(mén)試問(wèn)”呢?1.他是一個(gè)體恤民情、愛(ài)民如子的好父母官,謙和有禮,不會(huì)貿(mào)然闖入農(nóng)家;2剛剛在旱災(zāi)后求得雨,主人可能外出下田耕作,并不在家,所以他要試探一下家中是否有人在。

          《浣溪沙》詞中“簌簌衣巾落棗花”一句,實(shí)為“棗花簌簌落衣巾”的倒文;杜甫《秋興》一詩(shī)中有“香稻啄余鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝”,原意為:鸚鵡啄余香稻粒,鳳凰棲老碧梧枝。主賓倒置的同時(shí),賓語(yǔ)“香稻粒”、“碧梧枝”還被拆開(kāi)分屬主賓位置。對(duì)于古典詩(shī)歌詩(shī)句的倒置,清人洪亮吉說(shuō):“詩(shī)家例用倒句法,方覺(jué)奇峭生動(dòng)”。

          《浣溪沙》全詞有景有人,有形有聲有色,鄉(xiāng)土氣息濃郁。日高、路長(zhǎng)、酒困、人渴,字面上表現(xiàn)旅途的勞累,但傳達(dá)出的仍是歡暢喜悅之情,傳出了主人公縣令體恤民情的精神風(fēng)貌。這首詞既畫(huà)出了初夏鄉(xiāng)間生活的逼真畫(huà)面,又記下了作者路途的經(jīng)歷和感受,為北宋詞的社會(huì)內(nèi)容開(kāi)辟了新天地。

        【蘇軾《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        浣溪沙·簌簌衣巾落棗花原文翻譯及賞析07-16

        浣溪沙·簌簌衣巾落棗花原文及賞析07-20

        蘇軾《浣溪沙簌簌衣巾落棗花》全詞翻譯賞析01-23

        浣溪沙·簌簌衣巾落棗花|注釋|賞析10-11

        浣溪沙·荷花_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-03

        《浣溪沙》原文翻譯及賞析08-17

        浣溪沙·詠橘_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-03

        浣溪沙·春情原文翻譯及賞析09-10

        浣溪沙·端午原文翻譯及賞析08-15

        浣溪沙·楊花原文翻譯及賞析07-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>