- 立冬的唐詩宋詞 推薦度:
- 相關推薦
浣溪沙宋詞
浣溪沙宋詞1
蝶粉蜂黃大小喬。中庭寒盡雪微銷。一般清瘦各無聊。
窗下和香封遠訊,墻頭飛玉怨鄰簫。夜來風雨洗春嬌。
譯文
、配较常禾平谭磺笥脼樵~調(diào)!吧场被蜃鳌凹啞薄O鄠魇怯晌魇╀郊喌墓适碌妹。又名“小庭花”“玩丹砂”“怨啼鵑”“浣紗溪”“掩蕭齋”“清和風”“換追風”“最多宜”“楊柳陌”“試香羅”“滿院春”“廣寒枝”“慶雙椿”“醉木犀”“錦纏頭”“霜菊黃”“頻載酒”。此調(diào)有平仄兩體,平韻見唐詞,仄韻始自李煜!督饖Y集》入“黃鐘宮”,《張子野詞》入“中呂宮”。雙調(diào),四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻,過片多用對偶。
、魄俅ɑ廴账孪灻罚骸短K州府志》載:常熟琴川橫港七弧如琴弦然;慧日寺在常熟縣治北九十步,梁初吳僧慧響建。
賞析/鑒賞
上片開頭“蝶粉”一句,狀物擬人,盛贊蠟梅。言蠟梅花外黃而芯粉紅,香氣撲鼻,婷婷而立又好像三國時聞名東吳的絕色佳人“大小二喬”。“中庭”兩句,寫景寄情。言慧日寺的庭院中雖因日照而已有暖意,但四周墻角還殘留著積雪,這也是點出了蠟梅開花的時令。幾株蠟梅樹悄立庭院,滿樹無葉而花,與賞花的詞人一樣顯得清瘦無聊,真是失意人對苦命花,使詞人頓生“同病相憐”之感。
下片寫觀花后的聯(lián)想!按跋隆比,言詞人雖是站在遠處窗下,但還是能聞到陣陣蠟梅花香撲鼻而來,仿佛感受到了春姑娘已從遠方啟程而來的信息。但是寺院的墻外卻飄過來一陣陣似怨似泣的玉簫聲,它好像是在哀嘆著,眼前這滿樹的蠟梅,若經(jīng)過一夜風雨吹打,就會落英繽紛,零落成泥了。這里是感嘆“良辰美景”難以永留。
浣溪沙宋詞2
浣溪沙荊州約馬舉先登城樓觀塞
。勰纤危輳埿⑾
霜日明霄水蘸空,鳴鞘聲里繡旗紅,澹煙衰草有無中。
萬里中原烽火北,一尊濁酒戍樓東,酒闌揮淚向悲風。
。圩ⅲ萸G州,在宋、金對峙時期,是南宋的國防要塞。本詞作于張孝祥知荊州時。
⑴霜日明霄水蘸天一句是詞人登樓所見。試簡析本句所展現(xiàn)的意境。(3分)
、棋熕ゲ萦袩o中一句寓情于景、情景交融。試對這一藝術手法作簡析。(3分)
參考答案
、潘彰飨鰧懬锔邭馑⑻炜涨缋。(1分)水蘸天,既說藍天如同蘸著水洗過一般地清澈透明,又寫遠眺長江,似乎水蘸著了天空。(1分)從而寫出了一個天高云淡、波光接天、水天一色的開闊、宏大的境界。(1分)
、频妮p煙,連天的衰草,隱現(xiàn)于遼闊的藍天之下,(1分)這里寫出了眼前景象的荒涼凋零。(1分)同時也是詞人面對朝廷孱弱、北伐無期的現(xiàn)實的一種悲涼情緒的流露。(1分)
賞析:
張孝祥(1132──1169),字安國,號于湖居士,四川人,他和張元亁是南宋初期詞壇雙璧,偉大詞人辛棄疾的先行者。高宗時進士,殿試第一。曾因觸犯秦檜而被下獄。其詞作早期多清麗婉約,南渡后轉為慷慨悲涼。其多抒發(fā)愛國思家的思想,激昂奔放,風格灑脫。宋孝宗乾道四年(1168)秋,張孝祥正任荊南湖北路安撫使,駐守荊州。這天,秋高氣爽,約友人登高,不由感嘆中原淪陷,心潮起伏,激昂憤慨,于是寫成這首《浣溪沙荊州約馬舉先登城樓觀塞》。塞即邊塞。馬舉先,詞人的友人,是誰不詳,待考。全詞如下:
霜日明霄水蘸空,鳴鞘聲里繡旗紅。澹煙衰草有無中。 萬里中原烽火北,一尊濁酒戍樓東,酒闌揮淚向悲風
上片寫景,烘托邊塞氣氛和作者心情。霜日明霄水蘸空。霜日指秋天。宵即天空。這一句的意思是說,秋天的太陽照著萬里晴空,遠處水天相接,仿佛蘸著太陽似的。詞的開始就描寫出秋日天高氣爽,晴空萬里,遠處水天相接的美的景象。這里的景是十分美麗的,是屬于樂景之類?梢哉f,這一句描繪的境界是開闊的,高遠的。接著寫道:鳴鞘聲里繡旗紅。鳴鞘即指響鞭。鞘指拴在鞭子頭上的細皮條。鳴鞘聲即揮動馬鞭發(fā)出的聲音。繡旗即錦繡的軍旗。這里是說,詞人此時登臨荊州城,極目遠望,聽到的鳴鞘聲,看到的招展紅旗。如此煙塵滾滾,響鞭聲聲不斷,直接刺激著詞人的心中。詞人把聲音和色彩結合起來,抓住鳴鞘聲和繡旗紅這富有軍營特點的意象,突出了金兵占居中原后的囂張氣勢。從寫作方法來說,詞人表面寫樂景,其實達到了樂景表哀情,倍增其哀的效果,接著的第三句澹煙衰草有無中,其中澹煙與衰草中,著一澹字和衰字,描繪出金兵占居后的中原地區(qū),而今已是滿目蕭疏的現(xiàn)狀。從寫作來說,詞人明顯寫了哀景,但確具有 以哀景表哀,更突其哀的效果。從上片來看,詞人在描繪中,景物由盛而衰,情感也就由此層層推進,直到澹煙衰草有無中才暗示了詞人沉痛的心情。
下片抒情,表達對中原故國的懷念。萬里中原烽火北,一尊濁酒戍樓東,酒闌揮淚向悲風。尊通樽即酒杯。戍樓即軍隊駐守的城樓。闌即將盡。揮淚即灑淚,掉淚。萬里中原烽火北就是說,被敵人占領的萬里中原遠在火線的北面。詞人眼前遍地烽火,往日的大好河山,萬里中原就在遙遠的北方,而如今還受金人的侵占和踐踏。如此景象,引發(fā)了詞人對故土,對中原父老的思念,積郁于心的愁悶,只好一尊濁酒戍樓東,借酒澆愁。然而,一尊濁酒怎能消除此時的內(nèi)心的悲憤,也許就是借酒消愁愁更愁(李白《將進酒》)啊!無奈之下,詞人在酒盡愁不盡中,無奈地酒闌揮淚向悲風。是的,詞人面對蕭瑟秋風,禁不住淚流滿面,傷心欲絕。這里,詞人把抽象的情感化為具體可感的形象(揮淚),我們可以從詞人的描寫中,感受到他一腔愛國之情和無盡的悲痛之感。
總之,全詞短短的四十二字,把詞人對中原故土和中原人民的思念之情和對金兵占領中原故土的憤激之感表現(xiàn)得淋漓盡致。在藝術上,情感真切,把寫景與抒情結合起來,寓情于景,情景交融,在高遠、放曠的審美境界中,使詞人的情感得到最恰切的表從現(xiàn),也更好地體現(xiàn)出詞人的審美藝術功力。所以,謝堯仁在《于湖居士文集序》中說:自渡江以來,將近百年,唯先生文章翰墨,為當代獨步。
浣溪沙宋詞3
此詞通篇寫景而又句句含情。作者空靈,細膩的景物描寫中,寄托了作者對獨處深閨的玉人艷羨憐愛的情懷。全詞意境清幽淡遠,筆法奇妙獨特,寫景、詠物造微入妙,給人以美人享受。下面我們就來一起欣賞一下吧。
《減字浣溪沙》
賀鑄
樓角初銷一縷霞,淡黃楊柳暗棲鴉,玉人和月摘梅花。
笑撚粉香歸洞戶,更垂簾幕護窗紗,東風寒似夜來些。
詞作鑒賞
上片首句寫一角紅樓的上面,一縷晚霞正消逝。初,是剛剛的意思。這一句不是一幅靜止的畫,它給人以動感。淡黃揚柳暗棲鴉。楊柳淡黃,知是初春。此句寫淡黃楊柳之中,有烏鴉棲息其中。這里用了一暗字,就更給人以景物清幽之感。但下句境地更美:玉人,本來是美的;月下玉人,更美。月下的梅花,那該是疏影橫斜、暗香浮動吧。正是以境襯人,則月美,花美,人更美了。上闋展現(xiàn)的是一幅清幽澹雅的圖畫,直使人有超塵絕俗之感。
下片重點表現(xiàn)月下玉人的心理活動。過片一句寫佳人笑捻香花歸繡房,使人如聞其聲,欲逐芳蹤。這個笑是因梅花的清新氣息令人高興而笑,還是想起了旁的什么事情來?詞中深藏不露,未予點破。
接下來一句:更垂簾幕護窗紗,寫美人放下簾幕,使它擋住紗窗,因為東風吹來,比入夜時又冷了一些,為的是使屋子里暖和點。這寒的程度的加深,她室外時就已感覺到,所以才歸戶,垂簾。這緣故移到末句點明,是《浣溪沙》作法上的需要。此調(diào)下片首兩句大都用對偶句,末句單承作結,極不易寫好。張炎《詞源》說到詞的末句最當留意,有有余不盡之意始佳,所舉擅于此道的詞人中就有賀鑄。
賀詞小令的結尾確是不凡,其手法是多樣的。結尾東風寒似夜來些一句,既綰住上兩句的歸戶與垂簾的人物活動,又回帶上片從霞消到月上一段時間歷程,可稱妙筆。此句與其說是寫美人乍暖還輕冷的感覺,還不如說是寫月下看美人者的心情。可以想像,他眼見的一切美景都隨著簾幕之垂而消逝了,他怎能不心猿意與呢?初春入夜晚風微寒,佳人該歸洞戶,該垂簾護窗的,但他卻見不到她的倩影。聽不到她的笑聲了,于是心里感到一陣寒涼……
楊慎《詞品》謂此詞句句綺麗,字字清新,當時賞之,以為《花間》。《蘭畹》不及,信然。這一評語,較為準確地概括了此詞的藝術風格。
浣溪沙宋詞4
簌簌衣巾落棗花,村南村北響繰車,牛衣古柳賣黃瓜。
酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲門試問野人家。
古詩簡介
《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》是宋代文學家蘇軾的詞作。此詞寫作者在鄉(xiāng)間的所遇所感,詞意趣盎然地表現(xiàn)了淳厚的鄉(xiāng)村風味。上片寫初夏的田園風光,下片寫主人公的感受和行蹤。全詞有景有人,有形有聲有色,鄉(xiāng)土氣息濃郁。日高、路長、酒困、人渴,字面上表現(xiàn)旅途的勞累,但傳達出的仍是歡暢喜悅之情,傳出了主人公縣令體恤民情的精神風貌。作品既畫出了初夏鄉(xiāng)間生活的逼真畫面,又記下了作者路途的經(jīng)歷和感受,為北宋詞的社會內(nèi)容開辟了新天地。
宋詞
衣巾在風中簌簌作響,棗花隨風飄落。村南村北響起紡車繅絲的聲音。穿著麻布衣裳的農(nóng)人坐在老柳樹下叫賣黃瓜。
我酒意上心頭,一路上都昏昏欲睡。艷陽高照,又使人口渴難忍。敲敲一家農(nóng)人的院門,看他可否給一碗濃茶解渴。
注釋
、配较常涸~牌名。
、菩扉T:即徐州。謝雨:雨后謝神。
、求╯ù)簌:花落的聲音,一作“蔌蔌”,音義皆同。此句謂棗花紛紛落在衣巾上,句法倒裝。
、瓤墸╯āo)車:繅絲車,抽絲工具。繅,一作“繰”,把蠶繭浸在熱水里,抽出蠶絲。
、膳R拢核蛞轮悺_@里泛指用粗麻織成的衣服!稘h書·王章傳》“章疾病,無被,臥牛衣中”。宋程大昌《演繁露》卷二《牛衣》條:“案《食貨志》,董仲舒曰:‘貧民常衣牛馬之衣,而食犬彘之食。’然則牛衣者,編草使暖,以被牛體,蓋蓑衣之類也!贝颂幹纲u瓜者衣著粗劣。或謂本作“半依”,如曾季貍《艇齋詩話》:“予嘗見東坡墨跡作‘半依’,乃知‘牛’字誤也。”
、事疾瑁合腚S便去哪兒找點茶喝。漫,隨意,一作“謾”。因為十分渴,想隨便喝點茶,所以不管哪個人家,都想去敲門試問。蘇軾《偶至野人汪氏之居》:“酒渴思茶漫扣門”,與此兩句意同。皮日休《閑夜酒醒》:“酒渴漫思茶”,蓋即此語所本。
⑺野人:農(nóng)夫。
賞析/鑒賞
這首詞是蘇軾在徐州作官的時候寫的。按照當時的迷信風俗,一個關心農(nóng)事的地方官,天大旱,要向“龍王爺”求雨;下了雨,又要向“龍王爺”謝雨。這首詞就是蘇軾有一次途經(jīng)農(nóng)村去謝雨,記下的見聞之一。
此詞描述他鄉(xiāng)間的見聞和感受。藝術上頗具匠心,詞中從農(nóng)村習見的典型事物入手,意趣盎然地表現(xiàn)了淳厚的鄉(xiāng)村風味。清新樸實,明白如話,生動真切,栩栩傳神,是此詞的顯著特色。此詞上片寫景,下片抒情。需要指出的是,這首詞中所寫的景,并不是一般情況下通過視覺形象構成的統(tǒng)一的畫面,而是通過傳入耳鼓的各種不同的音響在詩人意識的屏幕上折射出的一組聯(lián)續(xù)不斷的影象。
“簌簌衣巾落棗花”從棗花落到衣巾上的聲音開端,反映了一位關心人民生活的太守對雨后農(nóng)村新景象的喜悅之情。作者在“謝雨道上”,經(jīng)過長途跋涉,加之酒意未消,日高人困,不免有些倦意。突然,“簌簌”之聲傳來耳際,并好像有什么東西打在身上和頭巾上。這時,他才意識到:這是棗花落在身上。棗花落在衣巾上的聲音是輕微的,但在作者的耳里卻是那么真切。接著,耳邊又傳來吱吱呀呀的聲響,越往前走,這響聲便越濃,從南,從北,從四面八方傳來,不用看也不用問,這是作者熟悉的繅車的響聲。“村南村北”概括“繅車”聲,說明作者聽得多么認真,多么細心,多么興奮。從響聲中,作者意識到,他已進入村中了。這時,突然一陣叫賣聲傳入耳鼓,定睛一看,原來是一位披著“牛衣”的農(nóng)民坐在古老的柳樹蔭中,面前擺著一堆黃瓜。“牛衣古柳”,作者換一個角度來寫他對蔬菜豐收的喜悅心情。三句話,三個畫面,似乎東鱗西爪,毫無聯(lián)系。可是用謝雨的路上這條線串起來,就讓人感到這幅連環(huán)畫具有很強的立體感。這一組畫面,不僅色彩美,而且有音樂美。無論是簌簌的落花聲,嗡嗡的繰車聲,還是瓜農(nóng)的叫賣聲,都富有濃郁的生活氣息,生動地展現(xiàn)出農(nóng)村一派欣欣向榮的景象。
上片寫的是農(nóng)村生產(chǎn)勞動的繁忙景象,下片轉入寫謝雨途中行路的艱辛,突出作者的感受和意識活動。“酒困路長惟欲睡”是對上片的補充。在結構上,這一句又是倒敘,它說明前三句之所以從聽覺方面來寫,主要是因為酒意未消,路途遙遠,人體困乏,故而寫下來的只不過是睡眼朦朧中聽來的片斷,并非是視覺構成的完整統(tǒng)一的畫面!叭崭呷丝省眱删,雖然寫的是由于口渴而急于到農(nóng)民家里覓水的`意識活動,但同時也反映了作者不拘小節(jié)、隨遇而安的性格特征。走了一村又一村,這時已是日高天熱,人也走得口干舌燥,加上酒困,睡意也上來了,不由得想起以茶解渴,以茶提神!霸噯枴币辉~用得十分講究,既寫出了作者滿懷希望想討杯茶解渴的心情,又擔心農(nóng)忙季節(jié),農(nóng)家無人,自己不便貿(mào)然而入的心情。信筆寫來,不事雕琢,但卻栩栩如生,刻畫出一位謙和平易近人的知州形象,將一位太守與普通農(nóng)民的關系寫得親切自然!扒瞄T試問野人家”,詞到這里就戛然而止了。詞人敲門的結果怎樣,喝到茶沒有,農(nóng)民是怎樣招待他的,詞中未作一個字的交代,留給讀者去想像,更是余味無窮。這就是古典詩詞中所講究的“含不盡之意,見于言外”。
《浣溪沙》詞中“簌簌衣巾落棗花”一句,實為“棗花簌簌落衣巾”的倒文;杜甫《秋興》一詩中有“香稻啄余鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝”,原意為:鸚鵡啄余香稻粒,鳳凰棲老碧梧枝。主賓倒置的同時,賓語“香稻!薄ⅰ氨涛嘀Α边被拆開分屬主賓位置。對于古典詩歌詩句的倒置,清人洪亮吉說:“詩家例用倒句法,方覺奇峭生動”。
全詞繪景逼真形象,栩栩如生,敘事清新淡雅,脈脈含情,為宋詞詞境的拓展作出了貢獻。
浣溪沙宋詞5
細聽春山杜宇啼。一聲聲是送行詩。朝來白鳥背人飛。
對鄭子真巖石臥,趁陶元亮菊花期。而今堪誦北山移。
譯文
譯文:
聽到春山杜鵑一聲聲啼叫,既是為我送行,又是盼我早日歸來。早上飛來的白鳥似乎是在責怪我違背誓言與其分離。
我當初想效仿鄭子真,陶淵明終老田園,對著巖石坐臥,學陶元亮賞菊。現(xiàn)在我出仕做官,恐怕要被人用《北山移文》來恥笑了。
注釋:
、哦庞睿河置霹N、子規(guī),鳥名。鳴聲凄歷,能使旅客起思鄉(xiāng)之念。
⑵白鳥:水鳥。上句的杜宇的送行詩與這句的白鳥背人飛,都是不忍相別的意思!鞍坐B背人飛”尚含有返回的象征。
⑶鄭子真:漢時谷口人!稐钭印しㄑ浴柹衿罚骸肮瓤卩嵶诱娌磺渲,而耕乎巖石之下,名震于京師!边@里是作者回憶自己十年的田園生活。
、忍赵粒禾諟Y明名元亮。
、伞侗鄙揭啤罚杭础侗鄙揭莆摹贰W髡呖字色曌值妈,南齊人。居會稽山陰(今浙江紹興)。南周颙隱于鐘山,后為海鹽令,欲再過鐘山,孔作此文,借山靈口氣,阻止周不許再來。作者應詔出山,高興的表示:決心獻身于國,不回上饒了。
賞析/鑒賞
上片寫景,借鳥語傳情。辛棄疾對他的重新出任,并沒有一般失意文人在偶然得意時的那種“春風得意馬啼疾”的快感。相反,他寫了這樣一個開頭:“細聽春山杜宇啼,一聲聲是送行詩。”當他在春山間行走時側耳傾聽,杜鵑鳥一聲聲長啼,很有抒情意味,仿佛是為他而寫下的抒情詩一樣。然而杜鵑的啼鳴,古人都以其聲如“不如歸去”,能動旅客懷歸之思。那么作者只見它送行的殷勤,不覺它勸歸的意思,顯然是在裝糊涂。這里說“送行”,是囑他別忘歸來之意,表達了作者未出行即思歸鄉(xiāng)的心境。末句突然一個反頓:“朝來白鳥背人飛!苯璋坐B見他出山,就因怨憤背飛而去來顯化自己的矛盾心情。這里仿佛是目遇心感,隨緣而得,但其實是經(jīng)過構思,富有深意的。因為第一,作者用了自己的舊典:當年他初隱帶湖,就在詞里表示過與盟鳥結盟,永不背叛,(《水調(diào)歌頭·盟鷗》)而今居然食言了。第二,作者還借用《列子》典故,表明當人有了機心之后,白鷗自會識破而遠飛避害。而今白鷗見他就背飛而去,顯然是不滿于他那欲有作為的機心。所以白鳥這個意象,雖然取象于當前,但一能顯示他的自笑機心,二能顯示他的自笑背盟,措意曲折而深隱。
下片寫情,借典故寄意。前兩句,借漢代隱士鄭子真屢受詔書而不肯出,東晉大隱士陶淵明一掛冠即至死不仕的典故,表明當年自己也曾像鄭子真,陶淵明一樣,隱于巖石下,手把菊花飲。末句突然一個反轉,以前人諷刺同隱者違約出仕而作的《北山移文》,來自嘲自己的愧對山中故人,不能像鄭子真,陶淵明一樣堅定其志,卻是半道背盟了。這次出山,與其說是為國家建功立業(yè),不如說是對這些年來久已習慣了的“隱逸生涯”的背叛。值得注意的是,他不待山中故友起而諷刺自己,就已經(jīng)感到這種大談歸隱之趣后再出仕的行為可吃可羞,說“而今堪誦”,這表明,作者此時確實面臨著心理上的壓力。這壓力,是作者用世與避世的矛盾心情的充分反映。
這首詞在表現(xiàn)手法上,借物借事傳情達意,把準確和曲折的效果相結合。在結構上,上下兩片都采用前二后一的逆轉句式,使重心落在每片的末句。而兩片之間,結構對稱,表意均衡,顯得整飭、有力。
這首詞作于紹熙三年(公元1192年)的春天。辛棄疾從孝宗淳熙八年(1181)冬至光宗紹熙二年(1191)冬,被罷黜閑居上饒帶湖整整十個春秋。紹熙二年又被南宋當局任命福建提點刑獄,時年五十三歲。這首詞是在赴閩時寫的。
浣溪沙宋詞6
樓角初消一縷霞,淡黃楊柳暗棲鴉。
玉人和月摘梅花。
笑捻粉香歸洞戶,更垂簾幕護窗紗。
東風寒似夜來些。
作品賞析
【注釋】
①洞戶:室與室之間相通的門戶。
②些(su):句末語氣詞,是古代楚地的方言。
【評解】
這首詞全篇寫景,卻又能寄情于言外。句句綺麗,字字清新,無句不美。上片寫室外景色,展現(xiàn)一幅清麗澹雅的圖畫,使人有超然世外之感。下片寫室內(nèi)情景。玉人捻香歸戶,低垂簾幕,微感春寒。全詞寫景瀟灑出塵,風格頗與“花間”相近。
【集評】
艾治平《宋詞名篇賞析》,此詞不作情語,寄情言外。它能給你一種美的享受。是遠在那些脂香粉膩的“花間詞”之上的。
胡仔《苕溪漁隱叢話》;詞句欲全篇皆妙,極為難得。如賀方回“淡黃楊柳暗棲鴉”之句,寫景可謂造微人妙;若其全篇,則不逮矣。
唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首全篇寫景,無句不美!皹墙恰币痪,寫殘霞當樓,是黃昏入晚時之景!暗S”一句,寫新柳棲鴉,于余紅初消之中,有淡黃楊柳相映,而淡黃楊柳之中,更有棲鴉相映,境地極美。“玉人”一句,寫新月,月下玉人,月下梅花,皆是美境,以境襯人,故月美花美,而人更美。下片,因外間寒生,乃捻花入戶,記事生動活潑,如聞如見!案埂币痪,顯出人之華貴矜寵。收句露出寒意,文筆空靈。
浣溪沙宋詞7
浣溪沙
樓角初消一縷霞,淡黃楊柳暗棲鴉
玉人和月摘梅花
笑捻粉香歸洞戶,更垂簾幕護窗紗
東風寒似夜來些
《浣溪沙》是宋朝朝詩人賀鑄的作品
【賞析】:【注釋】①洞戶:室與室之間相通的門戶②些(suò):句末語氣詞,是古代楚地的方言
【評解】這首詞全篇寫景,卻又能寄情于言外句句綺麗,字字清新,無句不美上片寫室外景色,展現(xiàn)一幅清麗澹雅的圖畫,使人有超然世外之感下片寫室內(nèi)情景玉人捻香歸戶,低垂簾幕,微感春寒全詞寫景瀟灑出塵,風格頗與“花間”相近
【集評】艾治平《宋詞名篇賞析》,此詞不作情語,寄情言外它能給你一種美的享受是遠在那些脂香粉膩的“花間詞”之上的胡仔《苕溪漁隱叢話》;詞句欲全篇皆妙,極為難得如賀方回“淡黃楊柳暗棲鴉”之句,寫景可謂造微人妙;若其全篇,則不逮矣唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首全篇寫景,無句不美“樓角”一句,寫殘霞當樓,是黃昏入晚時之景“淡黃”一句,寫新柳棲鴉,于余紅初消之中,有淡黃楊柳相映,而淡黃楊柳之中,更有棲鴉相映,境地極美“玉人”一句,寫新月,月下玉人,月下梅花,皆是美境,以境襯人,故月美花美,而人更美下片,因外間寒生,乃捻花入戶,記事生動活潑,如聞如見“更垂”一句,顯出人之華貴矜寵收句露出寒意,文筆空靈。
浣溪沙宋詞8
浣溪沙 張先
樓倚春江百尺高,煙中還未見歸橈,幾時期信似江潮?
花片片飛風弄蝶,柳陰陰下水平橋,日長才過又今宵。
張先詞作鑒賞
此為閨怨詞。
起首一句,寫閨婦登高遠望。樓高百尺,臨江而立,故用一個倚字,指示位置。這位思婦正憑欄眺望,盡管她思念心切,但江上還不見丈夫乘船而歸。煙中還未見歸橈之煙,指江上的水氣。
橈即劃船的槳,古詩詞中常代指船。江上水氣彌漫,白帆片片,由遠而近駛來,她努力辨認,但都不是她所盼的那只歸舟。失望之余,她埋怨起那遠行之人來了,覺得他還不如江潮有信。古人謂潮漲潮落是有定期的,故李益樂府詩《江南曲》說:嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期。早知潮有信,嫁與弄潮兒。可與此句互證。丈夫沒有如約歸家,她雖說不出悔不嫁與弄潮兒的潑辣言語,但幾時期信似江潮七個字卻表現(xiàn)了她幽怨與期待的復雜心理。
過片兩句以景傳情,仍然表現(xiàn)那個婦女的思念之情。依然是其望中之景,但季節(jié)的變化,更強化了她的殷切思念。她和丈夫分手時可能曾約定春日重聚,誰知春天又一次來了,卻不見人影;ㄆw風弄蝶,柳陰陰下水平橋,是寫暮春的對偶句,上句寫春歸,不用平直之筆,而極寫花落之狀,形容它們風中飛舞,象蝴蝶相戲似的。弄,戲弄,指相戲。下一句的陰陰,形容柳蔭幽暗的樣子,和初春柳芽初吐遠望如煙的景色不同。整句說綠柳蔭濃,長條拂水,雨后新波與橋面相平。這景象使閨婦發(fā)出日長才過又今宵這樣一聲壓抑已久的喟然長嘆,是說漫長的白晝好容易才挨過去,卻又迎來了寂寞難耐的夜晚,至此,把女子度日如年的離別之苦寫得含蓄而又深沉。
此詞善于捕捉意象,創(chuàng)造意境,表現(xiàn)心中事,眼中淚,意中人的情境,收到了很好的藝術效果。
浣溪沙宋詞9
原文:
堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天。綠楊樓外出秋千。
白發(fā)戴花君莫笑,六幺催拍盞頻傳。人生何處似樽前!
古詩簡介
《浣溪沙·堤上游人逐畫船》是歐陽修比較有名的一首詞,此詩收錄在《歐陽文忠集》里面,此詞以清麗質(zhì)樸的語言,描寫作者春日載舟潁州西湖上的所見所感。上闋三句一句一景,寫船外的風光。春意融融,爛漫人生在春日更表現(xiàn)出鮮美的活力!熬G楊樓外出秋千”,將綠楊與少女疊入一個畫面,贊賞與羨慕洋溢著鮮活的春情。下闋寫船內(nèi)賞春遣懷的豪情,“君莫笑”,則明知己態(tài)反常而偏欲為之,倍增其“戴花”的感染力。最后一句抒發(fā)作者內(nèi)心萬事不如意的郁悶。全詩平易和暢,結構工整。
譯文
堤上踏青賞春的游人如織,踴躍追逐著湖里的畫船,春水蕩漾,四周水天相接,波濤擊打著堤岸。湖畔綠楊掩映的小樓之外,傳出秋千少女的歡愉之聲。
莫要笑話滿頭白發(fā)的老翁還頭插鮮花,我隨著委婉動聽的《六幺》琵琶曲調(diào),頻頻交杯換盞。人生萬事,何似對酒當歌?
注釋
1、四垂天:天幕四面垂地。
2、綠楊句:王維《寒食城東即事》詩:“蹴踘屢過飛鳥上,秋千競出垂楊里。”馮延巳《上行杯》詞:“柳外秋千出畫墻!
3、六幺:唐時琵琶曲名。王灼《碧雞熳志》卷三云:“《六幺》,一名《綠腰》,一名《樂世》,一名《錄要》!卑拙右住杜眯小罚骸拜p攏慢捻抹復挑,初為霓裳后六幺!
4、樽:古代的盛酒器具。
賞析/鑒賞
此詞以清麗質(zhì)樸的語言,描寫作者春日載舟潁州西湖上的所見所感。詞的上片描摹明媚秀麗的春景和眾多游人的歡娛,下片寫作者畫舫中宴飲的情況,著重抒情。整首詞意境疏放清曠,婉曲蘊藉,意言外,別有意趣。
“堤上游人逐畫船”,寫所見之人:堤上踏青賞春的人隨著畫船行走。一個“逐”字,生動地道出了游人如織、熙熙攘攘、喧囂熱鬧的情形。“拍堤春水四垂天”,寫所見之景:溶溶春水,碧波浩瀚,不斷地拍打著堤岸;上空天幕四垂,遠遠望去,水天相接,廣闊無垠。第三句“綠楊樓外出秋千”,寫出了美景中人的活動。這句中的“出”字用得極妙。晁無咎說:“只一‘出’字,自是后人道不到處!保▍窃赌芨凝S漫錄》卷十六引)王國維則說:“余謂此本于正中(馮延巳字)《上行杯》詞‘柳外秋千出畫墻’,但歐語尤工耳!薄度碎g詞話》卷上(“出”字突出了秋千和打秋千的人,具有畫龍點睛的作用,使人們好像隱約聽到了綠楊成蔭的臨水人家傳出的笑語喧鬧之聲,仿佛看到了秋千上嬌美的身影,這樣就幽美的景色中,平添出一種盎然的生意。
“白發(fā)戴花君莫笑”,“白發(fā)”,詞人自指。這樣的老人頭插鮮花,自己不感到可笑,也不怕別人見怪,儼然畫出了他曠放不羈、樂而忘形的狂態(tài)。下句“六幺催拍盞頻傳”和上句對仗,但對得靈活,使人不覺!傲邸奔础熬G腰”,曲調(diào)名!芭摹,歌的節(jié)拍。此句形象地寫出畫船上急管繁弦、樂聲四起、頻頻舉杯、觥籌交錯的場面。歇拍“人生何處似尊前”,雖是議論,但它是作者感情的升華,寫得凄愴沉郁,耐人品味。
此詞寫出歐陽修與民同樂,同慶春天蒞臨的情懷。在詞中他忘卻了貶官潁州的煩惱,他愿在春醪中沉醉,一如他的雅號“醉翁”。
堤上,游人如織,笑語喧闐;湖上,畫船輕漾,春水連天。好一幅踏青賞春的圖畫!然而,這圖畫的點晴之處,卻不在堤上、湖上、而在湖岸邊、院墻內(nèi)、高樓下。那綠楊叢中蕩起的秋千架兒、那隨著秋千飛舞而生的盈盈笑聲,才是青春少女的歡暢、才是春天氣息蕩漾的所在;唯因它曾經(jīng)深錮墻內(nèi),故如今鼓蕩而出,便分外使人感染至深。船中的太守,此時也顧不得有誰在竊笑了,他情不自禁在皤然白發(fā)上插入一朵鮮花、添上一段春色。讓絲竹繁奏、將酒杯頻傳,他要與民同樂,同慶春的蒞臨。忘卻貶官潁州的煩惱吧,他愿在春醪中沉醉,一如他的雅號:"醉翁"。
浣溪沙宋詞10
《浣溪沙·玉碗冰寒滴露華》
宋朝:晏殊
玉碗冰寒滴露華,粉融香雪透輕紗。晚來妝面勝荷花。
鬢亸欲迎眉際月,酒紅初上臉邊霞。一場春夢日西斜。
《浣溪沙·玉碗冰寒滴露華》古詩簡介
《浣溪沙·玉碗冰寒滴露華》是北宋著名詞人晏殊所作,這首詞詠寫的是一位夏日閨閣美人。上片概寫美人夏日裝扮,下片特寫美人容貌,層次較為清晰,頗有一種靜態(tài)美,儼然是一幅夏日仕女圖。
《浣溪沙·玉碗冰寒滴露華》翻譯/譯文
閨閣內(nèi)玉碗中盛著瑩潔的寒冰,碗邊凝聚的水珠若露華欲滴。美人粉汗微融,透過輕薄的紗衣,呈露出芬芳潔白的肌體;晚來濃妝的嬌面,更勝似豐艷的荷花。
梳妝后微微下垂的秀發(fā),與娥眉間的眉際月相得益彰;微紅的酒暈,如艷朝霞灑落在她的臉頰。晝眠夢醒,夕陽西下,原來這一切都是春夢初醒的所作所為。
《浣溪沙·玉碗冰寒滴露華》注釋
(1)《浣溪沙》:唐代教坊曲名,因西施浣紗于若耶溪,故又名《浣沙溪》。上下片三個七字句,四十二字。為婉約、豪放兩派詞人所常用。又有《小庭花》、《減字浣溪沙》等二十余種異名。
(2)玉碗:古代富貴人家冬時用玉碗貯冰于地窖,夏時取以消暑。
(3)粉融:脂粉與汗水融和。
(4)香雪:借喻女子肌膚的芳潔。
(5)勝荷花:語本李白《西施》:“秀色掩今古,荷花羞玉顏!,借“荷花”表現(xiàn)女子美貌。
(6)鬢亸(bìnduǒ):鬢發(fā)下垂的樣子,形容仕女梳妝的美麗。
(7)眉際月:古時女子的面飾。有以黃粉涂額成圓形為月,因位置在兩眉之間,故詞稱“眉際月”。
《浣溪沙·玉碗冰寒滴露華》創(chuàng)作背景
詞人晏殊作為一個太平時代的宰相,過著幽靜閑雅的生活,卻又流露出落寞無奈的惆悵心緒。作者長居高位,亦是懂得了富貴人家的通。洪e愁。詞人作下這首閑詞,詠寫了一位夏日閨閣美人,借此抒發(fā)了詞人的閑情。
《浣溪沙·玉碗冰寒滴露華》賞析/鑒賞
總述
此詞寫夏日黃昏麗人晝夢方醒、晚妝初罷、酒臉微醺的情狀。全詞婉轉有致,猶如一幅別具韻味、濃墨重彩的油畫。
分述
首句寫室內(nèi)特定的景物——玉碗中盛著瑩潔的寒冰,碗邊凝聚的水珠若露華欲滴。古時富貴人家,嚴冬時把冰塊收藏在地窖中,夏天取用,以消暑氣。一“寒”字正反襯出室中的熱。接著,作者筆觸寫到室中人的身上:她粉汗微融,透過輕薄的紗衣,呈露出芬芳潔白的肌體;晚來濃妝的嬌面,更勝似豐艷的荷花。
二、三句設喻。用意用語均似“花間”!胺廴凇保^脂粉與汗水融和。不點出“汗”字,正是作者高明之處!跋阊苯栌髋蛹∧w的芳潔,雖亦古詩詞中常用之語,但在本詞中卻有特殊的意義,它跟“冰寒”句配合,在盛夏中得清涼之意。以“玉”、“冰”、“粉”、“雪”之白,襯托“妝面”之紅,寫夏日黃昏女子妝罷的情景,真如一幅優(yōu)美的彩照。過片寫她那下垂的鬢發(fā),已靠近眉間額上的月形妝飾;微紅的酒暈,又如紅霞飛上臉邊。
四、五兩句寫女子微醉的情態(tài),艷而不俗,細而不纖。古時女子的面飾,有以黃粉涂額成圓形為月,因位置在兩眉之間,故詞稱“眉際月”。李商隱《蝶》詩之三“八字宮眉捧額黃”,似即指此。“欲迎”、“初上”,形容絕妙。不獨刻畫之工,且見詞人欣賞之情!霸隆迸c“霞”,語意雙關,既是隱喻女子的眉和臉,也是黃昏時的實景?梢韵胂筮@位美艷的姑娘,晚妝初過,穿著件單薄的紗衣,盈盈佇立,獨倚暮霞,悄迎新月。
末句“一場春夢日西斜”,方始點明,原來上邊五句所寫的,都是晝眠夢醒后的情景。女子睡起,粉融香汗,重理明妝!按簤簟保^剛才好夢的短暫。慵困無聊,閑愁閑恨,全詞之意,至此全出。末句倒裝,“日西斜”三字,與上片“晚來”接應。
這首《浣溪沙》描繪的是一幅濃艷有余的仕女午睡圖,寫夏日黃昏麗人晝夢方醒、晚妝初罷、酒臉微醺的情狀。全詞婉轉有致,猶如一幅別具韻味、濃墨重彩的油畫。
上片首句寫室內(nèi)特定的景物—玉碗中盛著瑩潔的寒冰,碗邊凝聚的水珠若露華欲滴。古時富貴人家,嚴冬時把冰塊收藏在地窖中,夏天取用,以消暑氣。一“寒”字正反襯出室中的熱。接著,作者筆觸寫到室中人的身上:粉汗微融,輕薄的紗衣,芬芳潔白的肌體;晚來濃妝的嬌面,勝似豐艷的荷花,猶如一幅美人油畫,將仕女的美展現(xiàn)的淋漓盡致。第二、三句設喻。用意用語均似“花間”派。“粉融”,意謂脂粉與汗水相互融和的唯美之狀,不點出“汗”字,正是作者高明之處!跋阊苯栌髋蛹∧w的芳潔,雖亦古詩詞中常用之語,但在本詞中卻有特殊的意義,它跟“冰寒”句配合,在盛夏中得清涼之意。以“玉”、“冰”、“粉”、“雪”之白,襯托“妝面”之紅,寫夏日黃昏女子妝罷的情景,真如一幅優(yōu)美的彩照。過片寫她那下垂的鬢發(fā),已靠近眉間額上的月形妝飾;微紅的酒暈,又如紅霞飛上臉邊。
下片一、二兩句寫女子微醉的情態(tài),艷而不俗,細而不纖。古時女子的面飾,有以黃粉涂額成圓形為月,因位置在兩眉之間,故詞稱“眉際月”。李商隱《蝶》詩之三“八字宮眉捧額黃”,似即指此!坝薄ⅰ俺跎稀,形容絕妙。不獨刻畫之工,且見詞人欣賞之情!霸隆迸c“霞”,語意雙關,既是隱喻女子的眉和臉,也是黃昏時的實景?梢韵胂筮@位美艷的姑娘,晚妝初過,穿著件單薄的紗衣,盈盈佇立,獨倚暮霞,悄迎新月。末句“一場春夢日西斜”,方始點明,原來上邊五句所寫的,都是晝眠夢醒后的情景。女子睡起,粉融香汗,重理明妝!按簤簟,謂剛才好夢的短暫。慵困無聊,閑愁閑恨,全詞之意,至此全出。末句倒裝,“日西斜”三字,與上片“晚來”接應。
此詞純用白描的手法敘述,選取了閨房中的一個情景,將美人的舉止、姿容、睡態(tài)和醒時模樣刻畫得極為生動逼真,極具生活氣息,讓人可知可感。詞格濃艷,頗見“花間”遺風。
《浣溪沙·玉碗冰寒滴露華》作者簡介
晏殊(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,漢族,北宋撫州府臨川城人(今屬江西進賢縣文港鎮(zhèn)沙河人),是撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。十四歲以神童入試,賜同進士出身,命為秘書省正字,遷太常寺奉禮郎、光祿寺丞、尚書戶部員外郎、太子舍人、翰林學士、左庶子,仁宗即位遷右諫議大夫兼侍讀學士加給事中,進禮部侍郎,拜樞密使、參知政事加尚書左丞,慶歷中拜集賢殿學士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學士知永興軍、兵部尚書,封臨淄公,謚號元獻,世稱晏元獻。晏殊歷任要職,更兼提拔后進,如范仲淹、韓琦、歐陽修等,皆出其門。
浣溪沙宋詞11
浣溪沙·漠漠輕寒上小樓
秦觀
漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋。淡煙流水畫屏幽。
自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁。寶簾閑掛小銀鉤。
每一次春來,就是一次傷春的體驗。詞人之心,很早就發(fā)出了“為問新愁,何事年年有”的愁怨。然而他們的命運也往往是一年年地品嘗春愁。此詞抒寫的是淡淡的春愁。它以輕淡的色筆、白描的手法,十分熨貼地寫出了環(huán)境氛圍,即把那一腔淡淡的哀怨變?yōu)榫唧w可感的藝術形象滲透出來,表情深婉、幽緲!耙黄匀伙L景就是一種心情”。索漠輕寒中裊裊而升的是主人公那輕輕的寂寞和百無聊賴的閑愁。即景生情,因情生景,情恰能稱景,景也恰能傳情,這便是詞作的境界。
詞的起調(diào)很輕,很淡,而于輕淡中帶著作者極為纖細銳敏的一種心靈上的感受。漠漠輕寒,似霧如煙,以“漠漠”二字狀漫彌而上小樓的輕寒,一下子給春寒蕭索的清晨帶來寥廓冷落的氣氛。與“暝色入高樓,有人樓上愁”意蘊相似,而情調(diào)之婉妙幽微過之。不說人愁,但云“漠漠輕寒上小樓”;匚丁吧稀弊,那淡淡愁思,不是正隨這薄薄春寒無聲無息地在人的心頭輕輕漾起?僅詞的首句,就為全詞烘托出一個色調(diào)凄清的景。緊接著加上“曉陰無賴似窮秋”,在凄清的背景上涂抹一層暗淡的色彩。無賴,令人討厭,無可奈何的憎語。時屆暮春,卻感到竟像深秋那樣的寒冷,原來這是一個春陰的早晨。春陰寒薄,不能不使人感到抑悶無聊。然而詞人不說心情之無聊,卻咒曉陰之無賴,進一層渲染了氣氛之寂寞凄寒。主人公也許剛剛從夢中醒來,睡眼惺忪,室內(nèi)畫屏閑展:淡淡的煙靄,輕輕的流水。在周圍陰氛的罩籠下,幽迷淡遠。凝神恍惚中,他仿佛消失在清迷幽幽的畫景之中,又仿佛還依回于渺茫、流動的夢境之中。這種主觀幻覺,正是由于幽迷寧靜的氛圍與主人公此時此刻心境的渾然一體所致。是情與景融、意與境渾的佳句。
下片開始轉入對春愁的正面描寫。不期然而然中,他的視線移向了窗外:飛花裊裊,飄忽不定,迷離惝恍;細雨如絲,迷迷蒙蒙,迷漫無際。見飛花之飄緲,不禁憶起殘夢之無憑,心中頓時悠起的是細雨蒙蒙般茫無邊際的愁緒。作者在這里用了兩個奇特的比喻:“飛花”之“輕”似“夢”、“絲雨”之“細”如“愁”。之為奇特,不僅于其喻體和喻指的恰當而新奇上,更在其一反常式,而以抽象的情感喻具體的物象,是飛花似夢,是細雨如愁。本寫春夢之無憑與愁緒之無際,卻透過窗戶攝景著筆于遠處的飛花細雨,將情感距離故意推遠,越發(fā)感生出一種飄緲朦朧、不即不離之美。亦景亦情而柔婉曲折,是“雖不識字人,亦知是天生好言語”(《詩人玉屑》卷二十一引晁無咎語)的佳例。詞人將“夢”與“愁”這種抽象的情感編織在“飛花”、“絲雨”交織的自然畫面之中。這種現(xiàn)象,約翰·魯斯金稱為“感情誤置”,而這在中國詩詞中則為司空見慣。如“感時花濺淚,恨別鳥驚心”、“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”、“便做春江都是淚,流不盡,許多愁”。詩人們心中存有一種感情,移情入景,便往往設想自然也帶著這份感情!耙晕矣^物,而物皆著我之色彩”。“自在飛花”,無情無思,格外惹人惱恨,而反襯夢之有情有思。絲絲細雨,已足生愁,更況其無止無歇總是下個不停呢!體味這無邊的飛花細雨,仿佛我們也感受到了那輕輕的寂寞和淡淡的哀愁。最后,詞以“寶簾閑掛小銀鉤”作結,尤覺搖曳多姿。細推詞脈,此句應為過片之倒裝句。沉迷于一時之幻境,不經(jīng)意中瞥向已經(jīng)掛起的窗簾外面,飛花絲雨映入眼簾,這便引出“自在”二句之文。而在結構藝術上,詞人作如是倒裝,使得詞之上、下片對稱工整,顯得精巧別致,極富回環(huán)變化的結構之美。同時,也進一步喚醒全篇,使簾外的種種愁境,簾內(nèi)的愁人更為分明,不言愁而愁自現(xiàn)。《續(xù)編草堂詩余》曰:“后疊精研,奪南唐席!闭菍Υ苏路记傻母叨仍u贊。句中“閑”字,本是形容物態(tài),而讀者返觀全篇,知此正是全詞感情基調(diào)──百無聊賴的情感意緒。作為紅線貫串打通全詞,一氣運轉,跌宕昭彰。張炎說:“秦少游詞體制淡雅,氣骨不衰,清麗中不斷意脈,咀嚼無滓,久而知味。”(《詞源》卷下)試觀此作,誰謂不然?
此詞以柔婉曲折之筆,寫一種淡淡的閑愁。在生活中,每個人都會擁有自己的一份閑愁。不知何時何處,它即從你心底無端地升起,說不清也拂不去,令人寂寞難耐。詞人們又總是能更敏銳地感受到它,捕捉住它,并流諸筆底。而此時,又必然會滲透進他們對時世人生的獨特感受。馮延巳的《鵲踏枝》寫出了人人心中皆有的這般閑情,卻也包蘊著一種由時代氛圍所釀成的說不清、排不開的愁緒!肮胖畟娜艘病钡那赜^,年少喪父,仕途抑塞,于新舊黨迭為消長之際,一再受到排抑,滿腹?jié)M腔人生的遭際感慨,泛化為一種凄怨感傷的心境意緒而彌漫于詞作之中,呈現(xiàn)出含蓄蘊藉、窈深幽約之美。此詞曲折傳情而凄清婉美,《詞則大雅集》卷二稱“宛轉幽怨,溫韋嫡派”。作為婉約派詞人,他正是遠祖溫韋,近承晏柳,融各家所長為一體,成其細膩含蓄而又凄怨感傷之風格,吟唱出較“花間”、“尊前”更為綢繆凄婉的角聲,別具一番魅力。(林家英、陳橋生)
浣溪沙宋詞12
浣溪沙·瓜陂鋪題壁
無名氏
剪碎香羅浥淚痕,鷓鴣聲斷不堪聞,馬嘶人去近黃昏。
整整斜斜楊柳陌,疏疏密密杏花村,一番風月更消魂。
無名氏詞作鑒賞
這首詞是一位未留名的姓的作者用篦刀刻在蔡州瓜陂鋪的青泥壁上的。
詞的上片是追憶與愛人別離時的情景。香羅帕一般是男女定情時饋贈的信物,現(xiàn)在將它剪碎來揩拭離人的眼淚,真是悲痛之極。接下來兩句用景物描寫進一步烘托和渲染別離的悲痛。就在這剪碎香羅,淚眼相看,痛苦訣別之際,那行不得也哥哥的鷓鴣哀鳴,和著催人遠行的聲聲馬嘶,又在黃昏的沉沉暮靄中斷續(xù)相和,更使得這一對多情的離人肝腸寸斷。
下片寫與愛人別離后的愁思。跟上片不同,沒有從正面著筆,而只是寫旅途風光,妙處就在從這一路風光中不難體味這可憐朋友的愁思。他一路行來,走過種著或成行或斜出的楊柳樹的道路,穿過傍著或疏或密杏花林的村莊,這些景色不可謂不清美宜人,可是在離開了心上人的男主人公眼中,它們只能更加勾起對已訣別的愛人夢幻般的思戀。待到結束一天的旅途勞頓,投宿到鄉(xiāng)間一所小旅店歇息下來,雖有清風明明,卻丟失了花前月下的愉悅生活,真是感觸萬千。
浣溪沙宋詞13
雁怯重云不肯啼,畫船愁過石塘西,打頭風浪惡禁持。
春浦漸生迎棹綠,小梅應長亞門枝,一年燈火要人歸。
古詩簡介
《浣溪沙·丙辰歲不盡五日吳松作》是南宋著名詞人姜夔的作品。上片以雁怯重云,畫船載愁,浪打船頭等慘淡景象反襯歸家之歡欣,下片的春浦漸綠,小梅長枝,燈火催歸等淡語寫想法的濃情。以哀景寫歡樂,以淡筆寫濃情。
注釋
、偈粒涸谔K州的小長橋。
②頭:指船頭。惡:猛,厲害。禁持:擺布。
、燮郑核疄I。
賞析/鑒賞
白石生平有一段情事,銘心而刻骨,常于其文字中露出鱗爪,而總是語焉不詳。半個世紀前,夏承燾先生細細尋繹勾沉,終于使這段情緣較為完整地浮出水面。大致的情況是,姜白石早年曾客居合肥,與一對善彈琵琶的姊妹相遇,從此與其中一位結下不解之緣,卻因白石生計不能自足而不得不游食四方,遂無法廝守終老。姜白石詩中提及此一情事的,只有《送范伯訥往合肥》絕句三首,而他的詞中,據(jù)夏承燾先生的研究,與此情有關的有二十二首之多,占其全部詞作的四分之一,足見其縈心不忘。前人多因不曉本事,常常責其費解,王國維甚至有“白石有格而無情”之譏評?墒聦嵣,白石用情之專之深,在兩宋文人中只有陸游差堪比擬。這也使得他的詞具有極為感人的品質(zhì),誠如夏承燾先生所說的,“在唐宋情詞中最為突出”。
這首詞寫還家過年之情。過年是中國家庭天倫之樂的重要體現(xiàn)。家往往是中國人人生理想的起點和躲風避雨的港灣。特別是對多年飄泊在外的游子,家的感覺異常溫馨。白石一生布衣,以清客身份依人籬下,輾轉飄泊,除夕不能回家過年,已是常事。宋寧宗慶元二年丙辰除夕前五日,白石從無錫乘船歸杭州(當時白石移家杭州,依張鑒門下),途中經(jīng)過吳松,遂作此詞。
“雁怯重云不肯啼!逼鸸P寫向空中。大雁無聲,穿過重云,飛向南方。南方溫暖,對大雁來說,是一溫馨的家。長空彤云重重密布,雁兒心情緊張,故說“怯”字。但雁兒急于回家,一個勁往南飛,故不肯啼。此一畫面,恰成詞人歸心似箭的寫照。妙!爱嫶钸^石塘西”,次句寫出自己。石塘,蘇州之小長橋所在。句中著一愁字,便似乎此一畫船,是載了滿船清愁而行。又妙。既是歸家,又有何愁?原來是:“打頭風浪惡禁持!毙恼归_水面。頭指船頭。惡者,甚辭,猛也、厲害也。禁持,擺布也,禁,念陰平。都是宋人口語。滿河風浪,猛打船頭,阻擋詞人歸路。人間有風浪猛打船頭。天上,有重云遮攔鳥道。又怎得令人不愁!然而,南飛之雁,豈是重云所可遮攔?歸家之人,又豈是風浪所能阻擋?“春浦漸生迎棹綠”。過片仍寫水面,意境卻已煥然一新。浦者水濱,此指河水。河水漲綠,漸生春意,輕拍槳櫓。雖云漸生,可是春之一字,冠于句首,便覺已是春波駘蕩,春意盎然。歇拍與過片,對照極其鮮明。從狂風惡浪過變而為春波蕩漾,從風浪打頭緊接便是春波迎槳,畫境轉變之大,筆力幾于回天。
真有“山重水復疑無路,柳暗花明又一村”(陸游詩)的突兀感和欣悅感。筆峰驟轉,卻不顯得生硬,兩相對照,只覺筆意輕靈,意境超逸。時猶臘月,詞人眼中之河水已儼然是一片春色,則此時詞人之心中,自是一片溫暖!靶∶窇L亞門枝!毕戮涓鱿胂。離家已久之詞人,揣想此時之家中,門前小梅,新枝生長,幾乎高與門齊了。此一意境,何其馨逸,又何其溫柔。小梅之句,頗似有一番喻意,暗示兒女之生長。經(jīng)年飄泊在外之人,每一還家,乍見兒女又長高如許,其心情之喜慰,可想而知。小梅應長亞門枝,正是這種人生體驗之一呈現(xiàn)!耙荒隉艋鹨藲w!苯Y筆化濃情為淡語。除夕守歲之燈火,一年一度而已矣。燈火催人快回家,歡歡喜喜過個年。一筆寫出家人盼歸之殷切,亦寫出自己歸心之急切。此是全幅詞情發(fā)展之必然結穴,于淡語中見深情。
浣溪沙宋詞14
浣溪沙
常山道中即事
辛棄疾
北隴田高踏水頻,西溪禾早已嘗新。隔墻沽酒煮纖鱗。忽有微涼何處雨,更無留影霎時云。賣瓜人過竹邊村。
辛棄疾兩次罷官居江西上饒郡外的帶湖和鉛山期思渡旁的瓢泉,有十八年之久。反映農(nóng)村生活的詞,大都寫于這兩段時間。但也有少數(shù)例外,如本篇即作于嘉泰三年(1203)夏,他以朝請大夫集英殿修撰知紹興府兼浙東安撫使赴任經(jīng)常山的路上。常山,縣名,在浙江省西部,毗鄰江西省?h境內(nèi)有常山,絕頂有湖,亦曰湖山,為衢、信間往來必經(jīng)之路。
詞上片為所見農(nóng)家勞動與生活場景:近看北邊高地上農(nóng)民正在猛踏水車,灌溉農(nóng)田。一個“頻”字充分表現(xiàn)出動作的連續(xù)不斷,暗傳出農(nóng)民的辛勤勞作情景。另一邊河溪兩岸,農(nóng)作物成熟較早,農(nóng)民正品嘗著香甜的新收稻米,隔著院墻買來酒,并煮了小魚。杜甫有“隔籬呼取盡余杯”(《客至》)句;姜夔有“墻頭喚酒,誰問訊、城南詩客”(《惜紅衣》)句;與這里情趣都不同。既“沽酒”又“煮纖鱗”,洋溢著農(nóng)家的歡欣,生動傳神地表現(xiàn)出不為人注意的淳樸的鄉(xiāng)風。從結構看,上片三句一句一景,地點不同,風采各異,似同時(或先后)收入作者的眼簾,構成一幅生動的農(nóng)民生活畫卷。而“北隴”、“西溪”、“隔墻”更給人一種開闊的感覺。與那許許多多慣寫湫隘狹小生活圈子的詞,簡直是另一個天地。歷來人們欣賞稼軒的英氣、豪氣、霸氣,應該說如本詞這樣具有爽氣的作品,在其他詞人中,也是少見的。
下片換頭景象一變:“忽有微涼何處雨,更無留影霎時云”。七言對起,工穩(wěn)流利,清新俊爽。忽然涼風吹拂,接著飄來幾星細雨;詩人抬頭望天,帶雨的云一眨眼便無影無蹤了!“忽有”“更見”既見筆勢挺峭勁,更覺空靈跳動,生動地表現(xiàn)出夏日多變的山村氣象。結以“賣瓜人過竹邊村”,余音裊裊,比蘇軾的“牛衣古柳賣黃瓜”,更富情趣。
辛棄疾寫過“城中桃李愁風雨,春在溪頭薺菜花”(《鷓鴣天》),表示對城市熙熙攘攘生活和官場污濁氣氛的厭棄。而總的看來,他筆下的農(nóng)村生活是和平靜穆的,農(nóng)民是淳厚樸實的,各種人物都自得其樂地生活著。如果拋開宋中葉以后的半壁山河,民不堪命等社會現(xiàn)實,我們會覺得他們生活在幸福的田園里。倘若責備辛棄疾沒有寫出像蘇軾那樣的“而今風物那堪,縣吏催錢夜打門”(《陳季常所蓄朱陳村嫁娶圖》),或是像南宋陸游那樣的“豪吞暗蝕皆逃去,窺戶無人草滿廬”(《太息》)描繪農(nóng)民疾苦的作品,不如說“詩莊詞媚”、詞為艷科、詞為小道仍桎梏著人們的思想。就農(nóng)村詞這個領域說,我們只要看辛棄疾有沒有“比他們的前輩提供了新的東西”。那么回答是肯定的。
浣溪沙宋詞15
原文
《山繞平湖波撼城》
山繞平湖波撼城,湖光倒影浸山青,水晶樓下欲三更。
霧柳暗時云度月,露荷翻處水流螢,蕭蕭散發(fā)到天明。
山水田園詩
注釋
、俨ê吵牵好虾迫弧杜R洞庭》詩:“氣蒸云夢澤,波撼岳陽城!
、谒魑灒涸孪潞扇~露珠閃光,晶瑩如螢火。
、凼捠挘菏枭⒚。
賞析/鑒賞
【評解】
夏夜靜謐,散發(fā)納涼,湖光山色,極堪賞玩。詞人于水晶簾下觀賞既久,乃從四周
靜境中看出動勢。覺湖波之撼城,察山影之浸湖;云遮月則柳暗如霧,荷翻露則細光如
螢。靜謐世界中變化紛呈,在在醒心娛目。此詞佳處即在表達此種靜中之動!办F柳”
一聯(lián),尤為俊美傳神。
【集評】
毛晉《蘆川詞跋》:蘆川詞,人稱其長于悲憤。及讀《花庵》、《草堂》所選,又極嫵秀之致,真堪與片玉、白石并垂不朽。
作者寫這首詩的具體時間不詳。詞中云:“水晶樓下欲三更”。據(jù)南宋胡仔《苕溪漁隱叢話前集》卷五十三“水晶官”條去:“吳興謂之水晶宮,不載之于《圖經(jīng)》,但《吳興集》刺史楊漢公《九月十五夜絕句》云:‘江南地暖少嚴風,九月炎涼正得中。溪上玉樓樓上月,清光合作水晶宮。’因此詩也。”可知此詞為作者晚年游覽江浙一帶時所作。
“一別三吳地,重來二十年”。這是元幹在《登垂虹亭二首》中描寫舊地重游時的心情,而詩中描寫“山暗松江雨,波吞震澤天”的山水情景則與詞中描寫的自然景物相接近。首句“山繞平湖波撼城”,真實地展現(xiàn)了連綿不斷的山勢與波濤洶涌的水勢。“波撼城”是化用唐孟浩然《臨洞庭》詩“八月湖水平,涵虛混太清。氣蒸云夢澤,波撼岳陽城”的句意。但他的詞情不是從浪濤洶涌的“波撼城”中激發(fā),而是從廣闊的水面上出發(fā),特寫湖光蕩漾、青山綠水的優(yōu)美景色。“水晶樓下欲三更”,承上進一層寫湖光月色相映,意境遠,仿佛如杜牧《悲吳王城》詩中所描寫的那樣“水精波動碎樓臺”。這里的“欲三更”,既點出月夜登樓眺望流連忘返,又宛轉地表達出作者浸沉于清曠秀麗的大自然之中的情趣。
下片承上繼續(xù)寫景。“霧柳暗時云度月”二句,寫詞人登樓望去,看見沐浴在月光之中的夏夜景色。
當天上飄動的浮云遮住月亮時,夜霧中的柳樹頓時顯得暗淡難辨,而水中含露的荷葉,隨風輕輕搖曳,水珠閃爍,就好象無數(shù)的流螢在不斷閃光使人留連往返。
如果說作者在《登垂虹亭二首》詩中所描寫的“熠熠流螢火,垂垂飲倒虹。行云吞皎月,飛電掃長空”一樣,目的是顯現(xiàn)出一種江上風雨欲來的壯觀,那么,作者在這里勾勒的是一篇天空浮云遮月,湖光水色清麗而寧靜的畫面。
最后“蕭蕭散發(fā)到天明”一句,寫散要獨坐,沉吟至天明的情景!笆捠挕睘轭^發(fā)稀疏,如陸游《雜賦》:“覺來忽見天窗日,短發(fā)蕭蕭起自梳。”
這首詞既寫了湖光山色之美,又表達了作者沉浸在自然風光中的忘返流連的感情,流露出一種閑適、瀟灑的超脫情懷。全詞情景相生,密切相連。詞人不僅把幾件自然物景——飛云度月,湖光倒影,青山,岸柳和露荷,巧妙地結合成一幅和諧統(tǒng)一的畫面,而且更突出景中人領略自然美景的特有的神情。
【浣溪沙宋詞】相關文章: