《浣溪沙》鑒賞匯編15篇
《浣溪沙》鑒賞1
《浣溪沙·記綰長(zhǎng)條欲別難》
清代:納蘭性德
記綰長(zhǎng)條欲別難,盈盈自此隔銀灣。便無(wú)風(fēng)雪也摧殘。
青雀幾時(shí)裁錦字,玉蟲(chóng)連夜翦春旙。不禁辛苦況相關(guān)。
《浣溪沙·記綰長(zhǎng)條欲別難》譯文
記得我們分別那日,折柳相送,依依不舍。都知道從此天各一方,再難相見(jiàn),那種刻骨的傷感,比風(fēng)霜雪雨更催人老去。
如今你我遠(yuǎn)隔天涯,不知何時(shí)才能收到你的音訊。馬上就要立春,正是連夜裁制春皤準(zhǔn)備迎春的日子,你也許沒(méi)空給我寫(xiě)信吧。我的心系于你,你是否和我一樣,也在思念中煎熬,和我一樣憔悴?
《浣溪沙·記綰長(zhǎng)條欲別難》注釋
浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋時(shí)期人西施浣紗于若耶溪而得名,后用作詞牌名,又名“浣溪紗”“小庭花”等。此調(diào)有平仄兩體。全詞分上下兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻,過(guò)片二句用對(duì)偶句的居多。音節(jié)明快,句式整齊,易于上口,為婉約派與豪放派多數(shù)詞人所常用。
記綰(wǎn):盤(pán)繞打結(jié)。長(zhǎng)條:長(zhǎng)的木條,特指柳枝。白居易《青門(mén)柳》:“為近都門(mén)多送別,長(zhǎng)條折盡減春風(fēng)。”
盈盈:風(fēng)致姣好的樣子。銀灣:即銀河。自此:一作“從此”。
摧殘:此處指伊人的憔悴。
青雀:即青鳥(niǎo),神話傳說(shuō)中西王母之信使!端囄念惥邸肪砭乓灰f題班固《漢武故事》:“七月七日,上于承華殿齋,正中,忽有一青鳥(niǎo)從西方來(lái),集殿前。上問(wèn)東方朔,朔曰:‘此西王母欲來(lái)也!许,王母至,有兩青鳥(niǎo)如烏,俠侍王母旁。”錦字,信箋。裁錦字,一作“傳錦字”。顧復(fù)《浣溪沙》:“青鳥(niǎo)不來(lái)傳錦字,瑤姬何處瑣蘭芳?忍教魂夢(mèng)兩茫茫!
玉蟲(chóng):比喻燈火。宋陸游《燕堂東偏一室夜讀書(shū)其間戲作》:“油減玉蟲(chóng)暗,灰深紅獸低。”玉蟲(chóng)連夜,一作“綠窗前夜”。翦(jiǎn):或?yàn)榧。?fān):或?yàn)獒。春幡,舊俗于立春日,或掛幡(春旗)于樹(shù),或剪小播戴于頭上,以示迎春。
不禁:一作“愁他”。況相關(guān):一作“夢(mèng)相關(guān)”。
《浣溪沙·記綰長(zhǎng)條欲別難》創(chuàng)作背景
從文中可以看出,該詞當(dāng)作于詞人和戀人沈宛分別之后一年?滴醵(1684),康熙皇帝南巡結(jié)束,詞人不得不跟隨回京,一年之后因詞人懷念沈宛而寫(xiě)下了這首詞。
《浣溪沙·記綰長(zhǎng)條欲別難》賞析
這首《浣溪沙》為抒寫(xiě)離情別緒的詞作。芬芳雅致,又無(wú)處不顯露出自己的思念關(guān)懷。“記綰長(zhǎng)條欲別難”,描寫(xiě)昔日分手時(shí)的情景,你我在離別之時(shí),楊柳依依,難舍難分。在古代,柳這個(gè)意象經(jīng)常出現(xiàn)在描寫(xiě)離別場(chǎng)景的詩(shī)詞中,例如“上馬不促鞭,反折楊柳枝,碟座吹長(zhǎng)笛。愁殺行客兒”、“楊柳含煙灞岸春,年年攀折為行人”、“今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆钡取v代文人墨客之所以在送別時(shí)折柳寫(xiě)柳,是因?yàn)椤傲迸c“留”諧音,因而“折柳”相留,從而表達(dá)出情真意切的惜別之情。
“欲別難”寫(xiě)出了古人所處的環(huán)境與條件之艱苦,由于交通不便,人們?cè)陔x別之后,往往是音容杳然。甚至到死也難以再見(jiàn)上一面.因此古人在離別時(shí)通常會(huì)黯然神傷,難舍難分。
“盈盈自此隔銀灣”緊承上句,將自己和戀人比喻成牛郎織女,從今天起我們就要天各一方,中間的距離就如同隔著銀河般難以跨越。然而,牛郎和織女還能夠在每年的七夕相聚于鵲橋之上?墒亲约汉蛻偃诉@一別很可能就是永別。所以納蘭發(fā)出了“便無(wú)風(fēng)雪也摧殘”的慨嘆。意思是說(shuō),這樣的.煎熬即使是沒(méi)有無(wú)風(fēng)雪催逼的好時(shí)光,也依然是惆悵難耐。
綜其上片,雖為寫(xiě)柳,卻借景寫(xiě)人,感嘆世事時(shí)光的無(wú)常。
“青雀幾時(shí)裁錦字”,青雀就是青鳥(niǎo),相傳是西王母的信使。“錦字”是一個(gè)典故,出自《晉書(shū)·竇滔妻蘇氏傳》:竇滔在苻堅(jiān)做秦君主時(shí)任秦州刺史,后來(lái)被貶官到了流沙縣,他的妻子蘇氏十分想念他,就織錦為《回文旋圖詩(shī)》以贈(zèng)他,后人常用來(lái)比喻妻子懷念丈夫。這句表達(dá)出詞人日日期盼妻子音信到來(lái)的急切心情。
“玉蟲(chóng)連夜翦春幡”古代立春之日剪有色羅、絹、紙為長(zhǎng)條狀小幡,或掛在樹(shù)梢上,或戴在頭上,以示迎春。結(jié)合開(kāi)篇的“記綰長(zhǎng)條”我們能夠得知,此時(shí)詞人已經(jīng)與戀人分開(kāi)將近一年了,然而信使始終沒(méi)有帶來(lái)戀人的書(shū)信、排解詞人的相思之情,所以他只能幻想遠(yuǎn)方的戀人正在燈下剪裁著春幡。
但是尾句“不禁辛苦況相關(guān)”卻讓所有美好的愿望都落空了,仿佛讓人突然從云端跌落,心緒憂傷彷徨、幽擾縈懷,難以排遣。你是否經(jīng)受得住離愁別緒之苦,是否能不為海角天涯失落惆悵、憂傷縈懷?
全詞精于用典,纏綿凄婉,一往情深。
《浣溪沙·記綰長(zhǎng)條欲別難》作者介紹
納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。
《浣溪沙》鑒賞2
浣溪沙·繡面芙蓉一笑開(kāi)
李清照
繡面芙蓉一笑開(kāi),斜飛寶鴨襯香腮。眼波才動(dòng)被人猜。
一面風(fēng)情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷。月移花影約重來(lái)。
鑒賞
這首言情小調(diào)通過(guò)對(duì)一個(gè)女子的情態(tài)的幾個(gè)側(cè)面摹寫(xiě),不僅生動(dòng)地勾勒出她美麗動(dòng)人的外貌,而且也展現(xiàn)出人物大膽天真的性格,以及蘊(yùn)藏在心底的細(xì)膩幽深的感情。
上片三句中前兩句“繡面芙蓉一笑開(kāi),斜飛寶鴨襯香腮”,是一副似對(duì)非對(duì)的偶句。“繡面芙蓉”形容這個(gè)女子姣美的面龐宛如出水荷花,光艷明麗;“斜飛寶鴨”是說(shuō)她把用寶石鑲嵌的飛鴨狀頭飾斜插鬢邊,對(duì)自己作了精心地修飾妝點(diǎn);正如古人所說(shuō)的“粉黛所以飾容,而顧盼生于淑質(zhì)”,這兩句表示詞中女主角天生俏麗,再加以入時(shí)的華飾,就必然產(chǎn)生不同一般的效果。句中的“一笑開(kāi)”三字之妙,妙在它以動(dòng)態(tài)描寫(xiě)打破了靜物寫(xiě)生,起到了能將詞中的女子從字面上呼出的奇效;而其中“開(kāi)”字在這里用得尤為精巧。詩(shī)詞之妙,在于煉字煉句,使一詞一句的含義達(dá)到極大的豐富;即如這個(gè)“開(kāi)”字,無(wú)疑是指芙蓉花開(kāi),但其深層意思未嘗不可以表示詞中女主人公心底被禁錮的愛(ài)之苞蕾正在展放。接下來(lái)的'“眼波才動(dòng)被人猜”這句神來(lái)之筆,便為此提出了很好的印證。常言道“眼睛是心靈的窗戶”,這個(gè)女子美目流盼,宛如一彎流動(dòng)明澈的秋水,其中映照著她內(nèi)心的喜悅與怕人發(fā)現(xiàn)自己秘密的悸栗。越怕人猜,偏會(huì)被猜,這便是生活的真實(shí);作者捕捉到這一真實(shí),用樸實(shí)無(wú)華的文字恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)出來(lái),更添了幾分韻味。
下片進(jìn)一步刻劃人物的內(nèi)心世界,前兩句“一面風(fēng)情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷”是一副較為工巧的對(duì)偶句,摹寫(xiě)出這樣的情景:幽居深閨的懷春女子,完全被“愛(ài)而不見(jiàn)”的愁苦與期盼的喜悅所左右,這混雜的感情化為風(fēng)情萬(wàn)點(diǎn),都從她一顰一笑的的面部流露無(wú)遺;終于她大膽地展開(kāi)半張素箋,舞動(dòng)一只彤管,把滿懷思念、嬌嗔與幽怨傾瀉給自己深深系戀著的人。結(jié)句“月移花影約重來(lái)”寫(xiě)的是實(shí)況?是希冀?還是幻影?無(wú)從考定。但這確是一幅絕美的流動(dòng)著的畫(huà)面:月光里,花影下,玉人雙雙,傾訴著生死相依的情話。
這首反映愛(ài)情的小令,詞語(yǔ)鮮明生動(dòng)而不失其樸直。只要把它放在被封建禮教重重包裹的那個(gè)時(shí)代,只要不帶任何世俗偏見(jiàn),便會(huì)發(fā)現(xiàn)易安筆下的這個(gè)秀外慧中的少女多么可愛(ài),她對(duì)幸福、自由的追求又是多么真摯、熾烈、大膽;從而也會(huì)驚嘆這首詞多么質(zhì)樸深刻、生氣盎然。
《浣溪沙》鑒賞3
己酉歲,客吳興,收燈夜闔戶無(wú)聊,俞商卿呼之共出,因記所見(jiàn)。
春點(diǎn)疏梅雨后枝。翦燈心事峭寒時(shí)。市橋攜手步遲遲。
蜜炬來(lái)時(shí)人更好,玉笙吹徹夜何其。東風(fēng)落靨不成歸。
注釋
①詞作于宋孝宗淳熙十六年己酉(1189),時(shí)詞人客吳興(今浙江湖州)。
收燈夜:正月十六日夜。吳自牧《夢(mèng)粱錄》:“至正月十六夜收燈!
闔戶:關(guān)門(mén)。闔,同合。
俞商卿:俞灝,字商卿,世居杭州,晚年筑室西湖九里松,自號(hào)青松居士。
、诩魺簦菏諢。峭寒:料峭寒氣。
、勖劬妫合灎T,此處指燈。李賀詩(shī)有“蜜炬千枝爛”句(《河陽(yáng)歌》)。
、苡耋洗祻兀河美瞽Z《浣溪沙》詞“小樓吹徹玉笙寒”意。夜何其:夜已深意。
、蒽v(yè):面頰上的微渦。
賞析/鑒賞
“春點(diǎn)疏梅雨后枝”,梅花已是高潔之物,春雨更是潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲,適時(shí)而至的春雨,將疏疏的梅花浸潤(rùn)之后,該是多么清新可人的景象。
“翦燈心事峭寒”,化用李商隱的'“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)”詩(shī)句。李商隱的這首詩(shī)向來(lái)為人們所激賞,原因在于詩(shī)中反映出的濃厚、真摯而清純的友情。
“春點(diǎn)疏梅雨后枝”是景語(yǔ),清;“翦燈心事峭寒時(shí)”是情語(yǔ),亦清;而整首詞就是在這片“清”氣籠罩下流露出一縷輕松、愉快之情,直純而自然。
《浣溪沙》鑒賞4
浣溪沙·中秋坐上十八客 宋朝 張孝祥
同是瀛洲冊(cè)府仙,今朝聊結(jié)社中蓮,胡笳按拍酒如川。
喚起封姨清晚暑,更將荔子薦新圓,從今三夜看嬋娟。
《浣溪沙·中秋坐上十八客》鑒賞
首句故事源自唐太宗設(shè)文學(xué)館。唐太宗為網(wǎng)羅人才,設(shè)置文學(xué)館,任命杜如晦、房玄齡等十八名文官為學(xué)士,輪流宿于館中,暇日,訪以政事,討論典籍。又命閻立本畫(huà)像,褚亮作贊,題名字爵里,號(hào)“十八學(xué)士”。時(shí)人慕之,謂“登瀛洲”。詩(shī)文中常用“登瀛洲”或“瀛洲”比喻士人獲得殊榮,如入仙境。瀛洲,傳說(shuō)中的東海三仙山之一,另二仙山名蓬萊、方丈。“冊(cè)”,冊(cè)封,特指皇帝的詔書(shū)。該詞起句便見(jiàn)不俗,將此日參加中秋宴會(huì)的十八人比作仙境之人。張孝祥《鷓鴣天·送陳倅正字?jǐn)z峽州》亦有句:“人物風(fēng)流冊(cè)府仙!
“結(jié)社”,組織團(tuán)體!敖Y(jié)社多高客,登壇盡小詩(shī)。”(唐·許渾《送太昱禪師》詩(shī))次句巧妙地將“結(jié)社”二字拆開(kāi),一作“聊結(jié)”,一作“社中蓮”,由此又將今朝宴會(huì)比之于晉慧遠(yuǎn)集高僧名儒結(jié)白蓮社于廬山東林寺。廬山白蓮社數(shù)百人中,其間譽(yù)望尤著,為當(dāng)世推重者,號(hào)社中十八賢。晁補(bǔ)之于《白蓮社圖記》亦有記載。
第三句作為上片結(jié)語(yǔ),是說(shuō)當(dāng)筵演奏琴曲《胡笳十八拍》助興,坐上十八客酒興更高!昂铡,我國(guó)古代北方民族一種管樂(lè)器,傳說(shuō)由漢張騫從西域傳入,漢魏鼓吹樂(lè)中常用之。蔡琰歸漢后,悲嘆自己命運(yùn)多舛,寫(xiě)下《胡笳十八拍》流傳于今!鞍磁摹,擊節(jié),打拍子。今宵按拍賞音,不禁撫今思夕,感慨萬(wàn)端,自是豪飲痛醉一場(chǎng)。
換頭用“封姨”對(duì)應(yīng)時(shí)節(jié),切合“十八”。“封姨”,古時(shí)神話傳說(shuō)中的風(fēng)神,亦稱“封家姨”、“十八姨”、“封十八姨”。(唐·谷神子《博異志·崔玄微》)詩(shī)文中常作為風(fēng)的`代稱。由于中秋季節(jié)猶有余熱,詞人便在此時(shí)召喚風(fēng)神送來(lái)涼爽,清滌晚暑,以助酒興。
接下一句說(shuō)酒后更有荔枝品嘗,以切“十八”,并扣題中秋。上品新荔名“十八娘”,宋·曾鞏《荔枝錄》云:“十八娘荔枝,色深紅而細(xì)長(zhǎng),閩王王氏有女第十八,好食此,因而得名!碧K轍《干荔支》曰:“紅消白瘦香猶在,想見(jiàn)當(dāng)年十八娘。”中秋不能不賞月,賞月當(dāng)有瓜果供奉,該詞故有“荔子薦新圓”句!靶聢A”,指中秋圓月。
荔子自然圓,中秋月更圓,新朋老友中秋團(tuán)圓更是大快人心,于是全詞最后一句即景生情作結(jié),說(shuō)今宵賞月尚可再延長(zhǎng)三夜至十八!皨染辍保铝。這是詞人的美好愿望,亦可見(jiàn)詞人填詞用事的高強(qiáng)本領(lǐng)。
《浣溪沙·中秋坐上十八客》題解
這首小令在《于湖居士長(zhǎng)短句》、《于湖居士文集》、《百家詞》諸選本中有數(shù)處小異,宛敏灝先生在《張孝祥詞箋!分袑(duì)此詞作了認(rèn)真箋釋。
此詞不加雕琢,淡淡寫(xiě)來(lái),每句均用事切“十八”,以應(yīng)題目!段募、《百家詞》題作《坐上十八客》,《長(zhǎng)短句》題作《中秋十八客》,現(xiàn)從宛本。
《浣溪沙》鑒賞5
●減字浣溪沙
賀鑄
閑把琵琶舊譜尋,四弦聲怨卻沉吟。
燕飛人靜畫(huà)堂深。
欹枕有時(shí)成雨夢(mèng),隔簾無(wú)處說(shuō)春心。
一從燈夜到如今。
賀鑄詞作鑒賞
《白雨齋詞話》評(píng)此詞結(jié)句云:妙處全結(jié)句,開(kāi)后人無(wú)數(shù)章法。
上片起首一句用韋莊《謁金門(mén)》詞閑抱琵琶尋舊曲句。把、抱同義。譜,這里也指曲。曲而書(shū)之于紙為譜,譜而付諸管弦為 曲。尋為重溫之義。全句寫(xiě)一位少女百無(wú)聊賴,隨意抱持琵琶重彈舊曲。次句四弦聲怨卻沉吟承上,言琵琶的四根弦上發(fā)出凄怨的音響,一似人深思時(shí)的微吟詠嘆。卻字與舊字是詞眼所,卻字見(jiàn)出琵琶聲之怨、之沉吟,恰與彈曲者的主觀意愿相反:本欲解悶,適增其愁。
可見(jiàn),上句所謂舊譜,并非單指過(guò)時(shí)的曲子,而是指往日與戀人聚會(huì)時(shí)曾經(jīng)彈奏過(guò)的樂(lè)調(diào)。那時(shí)候兩情歡悅,因此琴聲歡快,如今兩情隔絕,雖撫弦更彈舊曲,企望用美好的.回憶來(lái)自我安慰,但無(wú)論如何也奏不出舊日的愉悅之音了。第三句燕飛人靜畫(huà)堂深,語(yǔ)意層而進(jìn)。少女幽居閨中,孤寂無(wú)偶,只有梁燕作伴。燕子似乎不忍心聽(tīng)到這哀怨的琴聲,飛走了;少女本人也不能終曲,放下了撥子。一個(gè)靜字,一個(gè)深字寫(xiě)出了閨中又恢復(fù)了先前那種死一般的靜止,意境深邃。
過(guò)片兩句為對(duì)比。上聯(lián)寫(xiě)少女斜靠著枕頭,有時(shí)象宋玉《高唐賦》里那位旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下的巫山神女一樣,夢(mèng)中飛到情人身邊,重渲染情之烈;下聯(lián)寫(xiě)一道門(mén)簾,就象沉重的棺蓋,使閨中人與世隔絕,無(wú)處訴說(shuō)她的懷春相思之心,重點(diǎn)出現(xiàn)況之苦。
歇拍寫(xiě)燈夜即正月十五元宵節(jié)夜前后幾天城市處處張燈結(jié)彩,通宵達(dá)旦供人玩賞,平日藏深閨人未識(shí)的姑娘們,難得這樣的好機(jī)會(huì),可獲準(zhǔn)外出嬉游。本篇所寫(xiě)的少女,最后一次見(jiàn)到戀人,就元夜。從那之后,魂?duì)繅?mèng)繞,卻至今未唔。此句七個(gè)字用數(shù)字寫(xiě)時(shí)間,把前此的種種情感反復(fù)并深化了。大有點(diǎn)石成金之妙。陳廷焯即以此為例,評(píng)曰妙處全結(jié)句,開(kāi)后人無(wú)數(shù)章法(《白雨齋詞活》)。
《浣溪沙》鑒賞6
旋抹紅妝看使君②,三三五五棘籬門(mén)。相挨踏破茜羅裙。
老幼扶攜收麥社③,烏鳶翔舞賽神④村。道逢醉叟臥黃昏。
【注】①公元1078年(元豐元年)徐州發(fā)生嚴(yán)重春旱,作者作為徐州太守,曾往石潭求雨,果然求得甘霖。初夏,又往石潭謝雨,沿途經(jīng)過(guò)農(nóng)村。這組《浣溪沙》詞即紀(jì)途中觀感,共五首,這是第二首。②使君:蘇軾。③收麥社:夏天麥?zhǔn)蘸蟮募漓胫x恩儀式。④賽神:用儀仗、簫鼓、雜戲迎神的活動(dòng),又稱 賽會(huì) 。
。1)上片寫(xiě)了一種怎樣的情景? 旋抹紅妝 寫(xiě)得極為精彩,請(qǐng)加以賞析。
(2)下片用什么描寫(xiě)方式表現(xiàn)詩(shī)人的情感?請(qǐng)結(jié)合詞的最后兩句加以分析。
答案:
(1)上片寫(xiě)了一群農(nóng)家女聚在家門(mén)前爭(zhēng)看州官的情景。(2分) 旋抹紅妝 的 抹紅妝 表現(xiàn)對(duì) 使君 的敬重、 看使君 的隆重, 旋 表現(xiàn) 看使君 心情的急切。(2分)
(2)下片用側(cè)面描寫(xiě)的方式表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)農(nóng)家豐收后的富足與歡樂(lè)的喜悅心情。(2分)第五句寫(xiě)祭品的豐厚表現(xiàn)百姓的喜悅,第六句寫(xiě)一喝醉的老翁表現(xiàn)百姓的喜悅,從而表現(xiàn)詩(shī)人的喜悅之情。(2分)
賞析:
公元1078年(元豐元年)徐州發(fā)生嚴(yán)重春旱,作者有詩(shī)云: 東方久旱千里赤,三月行人口生土 (《起伏龍行》)。作者作為徐州太守,曾往石潭求雨,得雨后,又往石潭謝雨,沿途經(jīng)過(guò)農(nóng)村。這組《浣溪沙》詞即紀(jì)途中觀感,共五首。這是第二首。
這首詞寫(xiě)謝雨途中見(jiàn)聞。上片作者著重寫(xiě)村姑形象。村姑不像朱門(mén)少女深鎖閨中,但仍不能和男子們一樣隨便遠(yuǎn)足去瞧熱鬧,所以只能在門(mén)首聚觀,這是很富于特征的情態(tài)。久旱得雨是喜事, 使君 (州郡長(zhǎng)官的敬稱,這里是作者自謂)路過(guò)是大事,不免打扮一下才出來(lái)看。勞動(dòng)人民的女子打扮方式,決不會(huì)是 弄妝梳洗遲 的, 旋抹紅妝 四字足以為之傳神。匆匆打扮一下,是長(zhǎng)期生活養(yǎng)成的習(xí)慣,同時(shí)也表現(xiàn)出心情的急切。選擇一件茜草紅汁染就的羅裙(蒨羅裙)穿上,又自含愛(ài)美的心理。 看使君 當(dāng)然有一睹使君風(fēng)采之意,同時(shí)也有觀看熱鬧的'意味在內(nèi)。 三三五五 總起來(lái)說(shuō)人不少,分散著便不能說(shuō)太多,但 棘籬門(mén) 畢竟小了一些,都爭(zhēng)著向外探望,你推我擠( 相排 ),便有人尖叫裙子被踏破了。短短數(shù)語(yǔ)就刻畫(huà)出一幅極風(fēng)趣生動(dòng)的農(nóng)村風(fēng)俗畫(huà)。
下片寫(xiě)到田野,祠堂,又是一番光景:村民們老幼相扶相攜,來(lái)到打麥子的土地祠;為感謝上天降雨,備酒食以酬神,剩余的祭品引來(lái)饞嘴的烏鳥(niǎo),在村頭盤(pán)旋不去。兩個(gè)細(xì)節(jié)都表現(xiàn)出喜雨帶來(lái)的歡欣。結(jié)句則是一個(gè)特寫(xiě),黃昏時(shí)分,有個(gè)老頭兒醉倒在道邊。這與前兩句形成忙與閑,眾與寡,遠(yuǎn)景與特寫(xiě)的對(duì)比。但它同樣富于典型性。 桑柘影斜春社散,家家扶得醉人歸 (王駕《社日》),酩酊大醉是歡欣的結(jié)果,它反映出一種普遍的喜悅心情。
如果說(shuō)全詞就像幾個(gè)電影鏡頭組成,那么上片則是他連續(xù)的長(zhǎng)鏡頭;下片卻像兩個(gè)切割鏡頭,老幼收麥,鳥(niǎo)翔舞是遠(yuǎn)景,老叟醉臥道旁是特寫(xiě)。通過(guò)一系列畫(huà)面表現(xiàn)出農(nóng)村得雨后的氣象。 使君 雖只是個(gè)陪襯角色,但其與民同樂(lè)的心情也洋溢紙上。
這首詞帶有鮮明的鄉(xiāng)土色彩,充滿濃郁的生活氣息,風(fēng)格自然清新,情調(diào)健康樸實(shí)。詞人所描寫(xiě)的雖然只是農(nóng)村仲夏風(fēng)貌的一些側(cè)面,但筆觸始終圍繞著農(nóng)事和農(nóng)民生活等,尤其是麻蠶麥豆等直接關(guān)系到農(nóng)民生活的農(nóng)作物,從中可見(jiàn)詞人選擇和提取題材的不凡功力。這對(duì)于開(kāi)拓詞境有積極的影響。
《浣溪沙》鑒賞7
山色橫侵蘸云霞。湘川風(fēng)靜吐寒花。遠(yuǎn)林屋散尚啼鴉。
夢(mèng)到故園多少路,酒醒難忘隔天涯。月明千里照平沙。
上闕寫(xiě)景。云霞橫亙天邊,遮罩大地,如胭脂般血紅。落日余暉中,山色披上一層迷蒙凄然的柔光,像是剛從云霞里沾染出來(lái)。一個(gè)“蘸”字,想象奇特,形象而巧妙地描繪出云霞之艷濃如水和在其籠罩下的蒼山暮色!巴潞ā,說(shuō)明已是深秋,又在“風(fēng)靜”之時(shí),更添蕭涼之意。接著視角一變,由物而人,遠(yuǎn)望前方,林子深深,散落的農(nóng)屋星星點(diǎn)點(diǎn),偶爾傳來(lái)幾聲昏鴉啼叫,更顯山村的寂靜和落寞。上片從不同的`角度寫(xiě)景,由上而下,由山川及景物,由景物襯托出人的生存氣息。層層推進(jìn),營(yíng)造出一個(gè)深遠(yuǎn)闊大而又寂寥的的意境,很有美感。
下闕典型的抒情。據(jù)薛瑞生考證,本詞寫(xiě)于蘇軾二十五歲(實(shí)際周歲二十三),在回家奔母喪完后回京師的路上。蘇軾的母親很偉大,深明大義,從小對(duì)兩個(gè)兒子“教以學(xué)問(wèn),畏其無(wú)聞”,不料就在蘇軾父子奔赴京城高中禮部省試,名聞天下之時(shí)卻突然病逝,這對(duì)蘇軾來(lái)說(shuō),“無(wú)疑是在一舉成名的喜樂(lè)得意之際,遽然聽(tīng)到喪鐘的敲響,領(lǐng)略到生命的本然的悲劇底蘊(yùn)”。(王水照語(yǔ))一路上雖然有最好的兄弟和父親作伴,吟詩(shī)賞美景,然而心態(tài)難免低沉,路途遙遠(yuǎn),于是目之所遇皆為哀景,天生多愁善感的詩(shī)人,又如何不夢(mèng)到故園呢!夢(mèng)到故園,卻無(wú)法計(jì)算“多少路”,借酒澆愁,企盼酒醉忘鄉(xiāng),但總有醒來(lái)之時(shí),偏偏酒醒以后還是“難忘隔天涯”!想想多少游子與魂?duì)繅?mèng)縈的家鄉(xiāng)永遠(yuǎn)隔著一座心的天涯,念念不忘,至死方休!多少無(wú)奈,只有那清冷的月光靜靜灑照千里平沙,替我去撫慰那夢(mèng)中的故園了。結(jié)句以景作結(jié),意蘊(yùn)深長(zhǎng),寄托了作者深深的無(wú)奈與對(duì)家鄉(xiāng)深沉的思念。
《浣溪沙》鑒賞8
病起蕭蕭兩鬢華,臥看殘?jiān)律洗凹。豆蔻連梢煎熟水,莫分茶。
枕上詩(shī)書(shū)閑處好,門(mén)前風(fēng)景雨來(lái)佳。終日向人多醞藉,木犀花。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華》這首詞創(chuàng)作于李清照的晚年,是一首抒情詞,最早收錄在《樂(lè)府雅詞》中。
從此詞的詞情來(lái)看是李清照大病漸愈時(shí)所作。上闋描寫(xiě)黎明前病中室內(nèi)生活,下闋描寫(xiě)白天里室外景物,作者抓住大病漸愈這一生活片斷,從身心感受運(yùn)筆,無(wú)論寫(xiě)病中生活細(xì)事,還是寫(xiě)病中所見(jiàn)景物,不受物所束,不為病所苦,無(wú)不流露出女詞人病中清靜閑適的心情;而身臥病床,鬢發(fā)斑白,臥看殘?jiān),煎藥忌茶,又無(wú)不蘊(yùn)含著病中孤苦哀愁的心境。此詞筆致淡雅,情調(diào)直切,意境清朗,含蘊(yùn)耐味。
譯文
兩鬢已經(jīng)稀疏病后又添白發(fā)了,臥在床榻上看著殘?jiān)抡赵诖凹喩。將豆蔻煎成沸騰的湯水,不用強(qiáng)打精神分茶而食。
靠在枕上讀書(shū)是多么閑適,門(mén)前的景色在雨中更佳。整日陪伴著我,只有那深沉含蓄的木犀花。
注釋
、贁偲其较常河置渡交ㄗ印贰T瓰樘平谭磺,后用為詞牌。在唐五代時(shí)即將《浣溪沙》的上下片,各增添三個(gè)字的結(jié)句,成為“七、七、七、三”字格式,名曰《攤破浣溪沙》或《添字浣溪沙》。又因南唐李璟詞“菡萏香銷”之下片“細(xì)雨夢(mèng)回”兩句頗有名,故又有《南唐浣溪沙》之稱。雙調(diào)四十八字,平韻。
、谑捠挘哼@里形容鬢發(fā)華白稀疏的樣子。
③豆蔻:藥物名,其性能行氣、化濕、溫中、和胃……豆蔻連梢:語(yǔ)見(jiàn)于張良臣《西江月》:“蠻江豆蔻影連梢。”熟:《天籟軒詞選》、《歷代詩(shī)余》作“熱”。熟水:當(dāng)時(shí)的一種藥用飲料。陳元靚《事林廣記》別集卷七之《豆蔻熟水》:“夏月凡造熟水,先傾百盞滾湯在瓶器內(nèi),然后將所用之物投入。密封瓶口,則香倍矣……白豆蔻殼揀凈,投入沸湯瓶中,密封片時(shí)用之,極妙。每次用七個(gè)足矣。不可多用,多則香濁!薄栋俨菡x》則說(shuō):“白豆蔻氣味皆極濃厚,咀嚼久之,又有一種清澈冷洌之氣,隱隱然沁入心脾。則先升后降,所以又能下氣。”
、芊植瑁簵钊f(wàn)里《澹庵坐上觀顯上人分茶》詩(shī)有云:“分茶何似煎茶好,煎茶不似分茶巧”,由此可見(jiàn),“分茶”是一種巧妙高雅的茶戲。其方法是用茶匙取茶湯分別注入盞中飲食。
、輹(shū):《歷代詩(shī)余》作“篇”字。
、掎j藉:寬和有涵容!稘h書(shū)·薛廣德傳》:“廣德為人,溫雅有醞藉。”
、吣鞠ǎ杭垂鸹。
賞析/鑒賞
這首詞創(chuàng)作于作者的晚年,是一首抒情詞,主要寫(xiě)她病后的生活情狀,委婉動(dòng)人。詞中所述多為尋常之事、自然之情,淡淡推出,卻起扣人心弦之效。
詞中系相對(duì)病前而言,因?yàn)榇蟛,頭發(fā)白了許多,而且掉了不少。至此,作者即刻打住,下句另起一意。這個(gè)處理極妙,意思似乎是說(shuō),頭發(fā)已經(jīng)那樣,何必再去管它,還是料理今后罷。這不僅表現(xiàn)了作者的樂(lè)觀態(tài)度,行文也更簡(jiǎn)潔。
下面接寫(xiě)了看月與煎藥。因?yàn)檫沒(méi)有全好,又夜里,作者做不了什么事,只好休息,臥著看月。“臥看”,是因?yàn)榇蟛〕跗穑碜臃α,同時(shí)也說(shuō)明作者心情閑散,漫不經(jīng)心,兩字極為傳神!吧稀弊终f(shuō)明此乃初升之月,則此殘?jiān)庐?dāng)為上弦月,此時(shí)入夜還淺。病中的人當(dāng)然不能睡得太晚,寫(xiě)得極為逼真。上句寫(xiě)的是衰象,此句卻是樂(lè)事,表明作者確實(shí)不太以發(fā)白為念了!澳植琛奔床伙嫴,茶性涼,與豆蔻性正相反,故忌之。以豆蔻熟水為飲,即含有以藥代茶之意。這又與首句呼應(yīng)。人兒斜臥,缺月初上,室中飄散縷縷清香,一派閑靜氣氛。
下片寫(xiě)白日消閑情事。觀書(shū)、散詩(shī)、賞景,確實(shí)是大病初起的'人消磨時(shí)光的最好辦法!伴e處好”一是說(shuō)這樣看書(shū)只能閑暇無(wú)事才能如此;一是說(shuō)閑時(shí)也只能看點(diǎn)閑書(shū),看時(shí)也很隨便,消遣而已。對(duì)一個(gè)成天閑散家的人說(shuō)來(lái),偶然下一次雨,那雨中的景致,卻也較平時(shí)別有一種情趣。末句將木犀擬人化,結(jié)得雋永有致!澳鞠秉c(diǎn)出時(shí)間。本來(lái)是自己終日看花,卻說(shuō)花終日“向人”,把木犀寫(xiě)得非常多情,同時(shí)也表達(dá)了作者對(duì)木犀的喜愛(ài),見(jiàn)出她終日都把它觀賞!搬j藉”,寫(xiě)桂花溫雅清淡的風(fēng)度。木犀花小淡黃,芬芳徐吐,不像牡丹夭桃那樣只以濃艷媚人,用“醞藉”形容,亦極得神!搬j藉”又可指含蓄香氣而言。
此詞格調(diào)輕快,心境怡然自得,與同時(shí)其他作品很不相同。通篇全用白描,語(yǔ)言樸素自然,情味深長(zhǎng)。
《浣溪沙》鑒賞9
《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》是五代詞人韓偓的一首詞。全詞六句,從頭到尾都在描繪女子曉起的衣著打扮體態(tài),全詞描寫(xiě)細(xì)膩,造語(yǔ)精工,含而不露,香艷華麗。下面讓我們一起看看吧。
《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》原文
唐代:韓偓
宿醉離愁慢髻鬟,六銖衣薄惹輕寒,慵紅悶翠掩青鸞。
羅襪況兼金菡萏,雪肌仍是玉瑯玕,骨香腰細(xì)更沈檀。
譯文及注釋
譯文
晚唐女子宿醉初醒帶著離別的愁緒慢慢整理環(huán)形發(fā)髻,輕如蟬翼的衣服讓身子有一點(diǎn)點(diǎn)寒冷,慵懶地照著鏡子涂口紅穿翠衣。
裝著蠶絲襪和裝飾金蓮花頭飾,如雪肌膚在薄薄的紗衣下仿佛是玉石般潤(rùn)澤,在沉香與檀香的氛圍下露出楊柳小纖腰婀娜的身姿。
注釋
浣溪沙:唐教坊曲,用作詞調(diào)。又名《小庭花》、《減字浣溪沙》、《東風(fēng)寒》、《和清風(fēng)》等。
宿醉:隔夜猶存的余醉。
慢:胡亂,隨便。
髻鬟(jì huán):環(huán)形發(fā)髻。古代中國(guó)婦女發(fā)式。
六銖衣:中國(guó)古代計(jì)量以二十四銖為一兩,六銖極言其輕。也指仙人之衣。
青鸞:青鳥(niǎo)。古代創(chuàng)說(shuō)中能幫人傳遞信息的仙鳥(niǎo)。這里指青銅鸞鏡。
菡萏(hàn dàn):指蓮花。
玉瑯玕(láng gān):玉石。
沈檀:沉香與檀香!吧颉蓖ā俺痢。
鑒賞
該詞為典型的“香奩體”詞,為最早的《浣溪沙》,題材為“艷情”題材,抒情風(fēng)格細(xì)膩深曲,文辭麗美。
上片主要描寫(xiě)宿醉初醒女子面部神態(tài)、發(fā)髻、衣服、面容等內(nèi)容。“愁”字寫(xiě)出女子的情緒,“慢”寫(xiě)出了女子的動(dòng)作,“寒”烘托了環(huán)境冷暖,“紅”和“翠”也出了顏色。
下片主要描寫(xiě)女子體態(tài)、身姿、腰身、肌膚、和腿部!傲_襪”、“雪肌”、“玉瑯玕”突出了女子體態(tài)、肌膚的質(zhì)感,“骨香”和“沈檀”突出了嗅覺(jué)感受。
全詞共六句,從視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、觸覺(jué)、嗅覺(jué)全方位描寫(xiě)了女性,以雕琢的文辭表現(xiàn)了女子的'形態(tài)美和裝飾美,但更重的是她的“離愁”,因離愁而醉酒、慵懶,失了生活的趣味卻又止不住“更沉檀”即重涂脂粉,看似享受卻掩飾著內(nèi)心的苦澀。
相關(guān)
《浣溪沙》鑒賞10
浣溪沙·一曲新詞酒一杯
【作者】晏殊 【朝代】北宋
一曲新詞酒一杯。 去年天氣舊亭臺(tái)。 夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?
無(wú)可奈何花落去, 似曾相識(shí)燕歸來(lái)。 小園香徑獨(dú)徘徊。
譯文
聽(tīng)一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺(tái),西落的夕陽(yáng)何時(shí)再回來(lái)?
那花兒落去我也無(wú)可奈何,那歸來(lái)的燕子似曾相識(shí),在小園的花徑上獨(dú)自徘徊。
注釋
(1)浣溪沙:唐玄宗時(shí)教坊曲名,后用為詞調(diào)。沙,一作“紗”。
(2)一曲新詞酒一杯:此句化用白居易《長(zhǎng)安道》意:“花枝缺入青樓開(kāi),艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因?yàn)樵~是配合音樂(lè)唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
(3)去年天氣舊亭臺(tái):是說(shuō)天氣、亭臺(tái)都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩(shī):“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺(tái)。”晏詞“亭臺(tái)”一本作“池臺(tái)”。去年天氣,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺(tái),曾經(jīng)到過(guò)的或熟悉的亭臺(tái)樓閣。舊,舊時(shí)。
(4)夕陽(yáng):落日。西下:向西方地平線落下。幾時(shí)回:什么時(shí)候回來(lái)。
(5)無(wú)可奈何:不得已,沒(méi)有辦法。
(6)似曾相識(shí):好像曾經(jīng)認(rèn)識(shí)。形容見(jiàn)過(guò)的事物再度出現(xiàn)。后用作成語(yǔ),即出自晏殊此句。燕歸來(lái):燕子從南方飛回來(lái)。燕歸來(lái),春中常景,在有意無(wú)意之間。
(7)小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。獨(dú):副詞,用于謂語(yǔ)前,表示“獨(dú)自”的意思。徘徊:來(lái)回走。
鑒賞
這是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情。詞之上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。全詞語(yǔ)言圓轉(zhuǎn)流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊(yùn)深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對(duì)宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。
起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。”寫(xiě)對(duì)酒聽(tīng)歌的現(xiàn)境。從復(fù)疊錯(cuò)綜的句式、輕快流利的語(yǔ)調(diào)中可以體味出,詞人面對(duì)現(xiàn)境時(shí),開(kāi)始是懷著輕松喜悅的感情,帶著瀟灑安閑的意態(tài)的,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂(lè)。的確,作為安享尊榮而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習(xí)于問(wèn)津、也樂(lè)于問(wèn)津的娛情遣興方式之一。但邊聽(tīng)邊飲,這現(xiàn)境卻又不期然而然地觸發(fā)對(duì)“去年”所歷類似境界的追憶:也是和“今年”一樣的暮春天氣,面對(duì)的也是和眼前一樣的樓臺(tái)亭閣,一樣的清歌美酒。然而,似乎一切依舊的表象下又分明感覺(jué)到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉(zhuǎn)的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的'一系列人事。此句中正包蘊(yùn)著一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著深婉的傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,又怎能沒(méi)有些微的傷感呢?于是詞人不由得從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?”夕陽(yáng)西下,是眼前景。
但詞人由此觸發(fā)的,卻是對(duì)美好景物情事的流連,對(duì)時(shí)光流逝的悵惘,以及對(duì)美好事物重現(xiàn)的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情事,而是擴(kuò)展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動(dòng),而且包含著某種哲理性的沉思。夕陽(yáng)西下,是無(wú)法阻止的,只能寄希望于它的東升再現(xiàn),而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無(wú)法重復(fù)。細(xì)味“幾時(shí)回”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細(xì)心態(tài)。
下片仍以融情于景的筆法申發(fā)前意!盁o(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)!睘樘烊黄媾季洌司涔で啥鴾喅、流利而含蓄,聲韻和諧,寓意深婉,纏綿哀感,用虛字構(gòu)成工整的對(duì)仗、唱嘆傳神方面表現(xiàn)出詞人的巧思深情,宛如天成,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄。花的凋落,春的消逝,時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規(guī)律,雖然惋惜流連也無(wú)濟(jì)于事,所以說(shuō)“無(wú)可奈何”,這一句承上“夕陽(yáng)西下”;然而這暮春天氣中,所感受到的并不只是無(wú)可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現(xiàn),那翩翩歸來(lái)的燕子不就像是去年曾此處安巢的舊時(shí)相識(shí)嗎?這一句應(yīng)上“幾時(shí)回”;、燕歸雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無(wú)可奈何”、“似曾相識(shí)”相聯(lián)系,它們的內(nèi)涵便變得非常廣泛,意境非常深刻,帶有美好事物的象征意味。
惋惜與欣慰的交織中,蘊(yùn)含著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無(wú)法阻止其消逝,但消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現(xiàn),生活不會(huì)因消逝而變得一片虛無(wú)。只不過(guò)這種重現(xiàn)畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現(xiàn),它只是“似曾相識(shí)”罷了。滲透在句中的是一種混雜著眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。唯其如此,此聯(lián)作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王?薄芬辉(shī)!靶@香徑獨(dú)徘徊”,即是說(shuō)他獨(dú)自一人在花間踱來(lái)踱去,心情無(wú)法平靜。這里傷春的感情勝于惜春的感情,含著淡淡的哀愁,情調(diào)是低沉的。
此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因于情中有思。
詞中似乎于無(wú)意間描寫(xiě)司空見(jiàn)慣的現(xiàn)象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問(wèn)題。詞中涉及到時(shí)間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現(xiàn)得十分含蓄。
《浣溪沙》鑒賞11
浣溪沙·徐門(mén)石潭謝雨道上作(其五)
蘇軾
軟草平莎過(guò)雨新,輕沙走馬路無(wú)塵。何時(shí)收拾耦耕身?
日暖桑麻光似潑,風(fēng)來(lái)蒿艾氣如薰。使君①元是此中人。
【注】①使君:指作者。
8.“日暖桑麻光似潑,風(fēng)來(lái)蒿艾氣如薰”兩句描繪了一幅什么樣的景象?表現(xiàn)了作者怎樣的感情? (5分)
9.下片最后一句“使君元是此中人”和上片最后一句“何時(shí)收拾耦耕身”有什么關(guān)系?請(qǐng)結(jié)合全詞簡(jiǎn)要分析。(6分)
。、景象:生機(jī)蓬勃、風(fēng)光宜人。(2分)意譯這兩句。(排比2分,不排比1分)感情:對(duì)田園生活的喜愛(ài)。(1分)
9、照應(yīng)(因果)、深化。(2分)上片、下片分析各2分。(要點(diǎn):雨后、歸耕田園的愿望、對(duì)仕途厭倦、深化主題。)
【賞析】
《浣溪沙》是蘇軾43歲(1078)在徐州任太守時(shí)所作。那年春天,徐州發(fā)生了嚴(yán)重旱災(zāi),作為地方官的蘇軾曾率眾到城東二十里的石潭求雨。得雨后,他又與百姓同赴石潭謝雨。這組詞就是在赴徐門(mén)石潭謝雨路上寫(xiě)成的。
這五首詞,文風(fēng)樸實(shí),格調(diào)清新,不取艷辭,不采僻典,以詩(shī)的句法入詞,是這組詞的主要藝術(shù)特色。它完全突破了“詞為艷科”的藩籬,為農(nóng)村詞的發(fā)展開(kāi)創(chuàng)了良好的文風(fēng)。辛棄疾的農(nóng)村詞便直受到蘇軾詞的影響。
補(bǔ)充資料
題材新。
詞的創(chuàng)作至蘇軾雖時(shí)間不長(zhǎng),但作品數(shù)量卻也頗為可觀,寫(xiě)景、抒情、言志、詠物、懷古,幾乎可說(shuō)處處已有前人足跡。就題材而言,想要?jiǎng)?chuàng)新談何容易!但蘇軾偏要迎難而上,若論詞的題材創(chuàng)新,蘇軾可稱為第一人。自他之后,詞才突破僅用來(lái)言情的題材束縛。陳后山說(shuō)他“以詩(shī)為詞”,就是指凡是能寫(xiě)到詩(shī)里的題材內(nèi)容,他都能打破詞“別是一家”(李清照語(yǔ))之禁忌,毫無(wú)顧忌地全寫(xiě)到詞里去,從而使詞取得與詩(shī)一樣的地位。《全宋詞》收他三百五十多首詞,從題材內(nèi)容上看,的確是“無(wú)事不可言”。有抒發(fā)情懷的《水調(diào)歌頭·中秋》,有描繪景致的《蝶戀花·密州上元》,有述寫(xiě)志向的《江城子·密州出獵》,有“詠物”“最工”的《水龍吟》(王國(guó)維《人間詞話》),更有開(kāi)悼亡詞之先河的.《江城子·十年生死兩茫!罚绕涫恰朵较场ば扉T(mén)石潭謝雨道上作》一組詞作,更是給詞納入了全新的題材內(nèi)容:他把“老幼扶攜收麥社”、“隔籬嬌語(yǔ)絡(luò)絲娘”、“牛衣古柳賣(mài)黃瓜”等都寫(xiě)入詞中,樸素再現(xiàn)了元豐元年夏初久旱雨后農(nóng)村景色風(fēng)物人情。東坡將所謂的下里巴人,村童荊婦野老一齊聚攏于筆下,清新靈動(dòng)寫(xiě)得那樣淳樸自然,這也是蘇詞的一個(gè)創(chuàng)舉。劉熙載贊嘆說(shuō):“東坡詞頗似老杜詩(shī),以其無(wú)意不可入,無(wú)事不可言也!保ā端嚫拧肪硭模┻@種于文人詞中呈現(xiàn)泥土氣息的全境畫(huà)面,怕只有蘇詞才敢畫(huà)出來(lái)。蘇軾對(duì)詞作題材的大膽創(chuàng)新努力,使他的作品讀來(lái)耳目一新,加之作者高超的寫(xiě)作技藝,使蘇詞超越了同代及前代的許多詞作,蔚為人們喜愛(ài)而影響深遠(yuǎn)。
至于宋人說(shuō)蘇軾“以詩(shī)入詞”的問(wèn)題,王若虛在《滹南詩(shī)話》中有很精辟的論辯:“陳后山謂坡公以詩(shī)為詞,大是妄論。蓋詞與詩(shī)只是一理,自世之末,習(xí)為纖艷柔脆,以投流俗之好,高人勝士,或亦以是相矜,日趨于委靡,遂謂其體當(dāng)然,而不知其弊至于此也。”客觀地說(shuō),蘇詞豪放高歌,逸興遄飛是值得我們學(xué)習(xí)的。
家國(guó)天下,視為己任———使君原是此中人
小時(shí)候,常聽(tīng)一個(gè)故事,希臘神話中,獅身人面的女巫斯芬克斯常令過(guò)路的人猜謎語(yǔ),猜不出便遭殺。謎語(yǔ)是:什么東西,早晨四條腿,中午兩條腿,晚上三條腿?過(guò)往的行人都猜不出,被殺害吃掉。有一天,一個(gè)年輕人路過(guò),輕而易舉地猜出謎底:人!這就是著名的“斯芬克斯之謎”。這個(gè)故事常被哲學(xué)教師拿來(lái)做題,其中包含最深刻的命題就是“我是誰(shuí)?”在現(xiàn)實(shí)生活中,我們常被忙碌的表象所拖累,很少會(huì)反省自我,對(duì)什么是自我,做怎樣的自己,缺乏思考。
蘇東坡在《浣溪沙·徐門(mén)石潭謝雨道上作五首》中,寫(xiě)自己舉行酬謝雨神的儀式,全村人爭(zhēng)先恐后,歡快熱鬧。他在“其五”中寫(xiě)道“使君原是此中人”,特意聲明自己是“此中人”。我的理解是,他認(rèn)為自己來(lái)自于民,是百姓中的一員,他清楚地知道自己來(lái)自于何方,又歸屬于何方,清醒平和,質(zhì)樸無(wú)比。他是“此中人”,所以他身上表現(xiàn)出謙和的態(tài)度與豁達(dá)的胸襟,總是受到老百姓的愛(ài)戴。所以但凡他生活過(guò)的地方,都留有那么美好的故事。20xx年夏,杭州之行,他的名字總是浮現(xiàn)在我的心頭,“蘇堤、東坡肉”,他的故事千年之后仍是我們心中最純美的一片土地。
蘇東坡是“此中人”,我的另一層理解是,他認(rèn)為自己是自然中的一員。東坡在黃州時(shí)有幾首詞特別表現(xiàn)了對(duì)自然的崇敬和對(duì)人生的反思:
南歌子
帶酒沖山雨,和衣睡晚晴。不知鐘鼓報(bào)天明,夢(mèng)里栩然蝴蝶、一身輕。老去才都盡,歸來(lái)計(jì)未成。求田問(wèn)舍笑豪英,自愛(ài)湖邊沙路、免泥行。
詞中,他冒雨前行,衣服濕透不介意,晚上困了就睡,和衣而臥也沒(méi)事。夢(mèng)里化身蝴蝶,超越現(xiàn)實(shí)的自由。向往躬耕的自然生活,做個(gè)農(nóng)夫心自高潔。
我常想,蘇東坡愛(ài)自由,討厭拘束,在他的作品中常有“鶴”的形象,乘風(fēng)飛翔具俠風(fēng)柔骨。他討厭政治生活中泯滅自我,唯君是從,可是他又是一個(gè)有抱負(fù)的人,封建社會(huì),若要投身社會(huì)有所作為,唯有做官一條路可行。這個(gè)難以解決的矛盾,常讓他陷入苦惱之中。他的矛盾,使他游走于理想與現(xiàn)實(shí)中間。
“此中人”的第三層意思,我以為是東坡認(rèn)為,自己必須要擔(dān)當(dāng)一點(diǎn)社會(huì)責(zé)任,為民為社會(huì)做些什么。認(rèn)為自己就是社會(huì)中人,來(lái)自于社會(huì),必須回報(bào)于民眾。蘇東坡清楚地認(rèn)識(shí)了自己是“此中人”,知道自己應(yīng)該做什么,意氣風(fēng)發(fā),找到自我需要與社會(huì)需要的結(jié)合點(diǎn)。有自知之明,不錯(cuò)位,不越位,所以今人看他,覺(jué)得他品行高潔,為人正派,他也真正地活出了自己的個(gè)性與風(fēng)采。
《浣溪沙》鑒賞12
《浣溪沙·已慣天涯莫浪愁》
清代:納蘭性德
已慣天涯莫浪愁,寒云衰草漸成秋。漫因睡起又登樓。
伴我蕭蕭惟代馬,笑人寂寂有牽牛,勞人只合一生休。
《浣溪沙·已慣天涯莫浪愁》譯文
已經(jīng)習(xí)慣了天涯路遠(yuǎn)的奔波,沒(méi)必要再添加無(wú)謂的憂愁。天又冷了,草又衰了,又是一年秋天來(lái)臨。不要因?yàn)闈M心的愁緒醒來(lái)而又去登樓遠(yuǎn)眺。
一生勞碌,陪伴我的只有代地的老馬。就連天上一年才能相聚一次的牛郎也在笑話我的形單影只。憂勞之人只求走完自己的一生才能好好休息。
《浣溪沙·已慣天涯莫浪愁》注釋
浣溪沙:唐代教坊曲名,后用為詞牌名。分平仄兩體,字?jǐn)?shù)以四十二字居多。此詞為平韻四十二字體。
浪愁:空愁,無(wú)謂地憂愁。宋楊萬(wàn)里《無(wú)題》:“渠儂狡獪何須教,說(shuō)與旁人莫浪愁!
漫:副詞,休、莫、不要。唐杜甫《一百五日夜對(duì)月》:“牛女漫愁思,秋期猶渡河!
蕭蕭:形容馬嘶鳴聲。代馬:北方所產(chǎn)之馬。代,古代郡地,后泛指北方邊塞地區(qū)。曹植《朔風(fēng)詩(shī)》: “仰彼朔風(fēng),用懷魏都。愿騁代馬,倏忽北徂!眲⒘甲ⅲ骸按R,胡馬也!
寂寂:形容寂靜。牽牛:即牽牛星,俗稱牛郎星。此謂天上的牛郎尚與織女一年一度相會(huì),而作者卻難以與妻子團(tuán)聚,故而這人間的“寂寂”連牛郎也為之發(fā)笑。
勞人:憂傷之人,這里為自指!对(shī)經(jīng)·小雅·巷伯》: “驕人好好,勞人草草。蒼天蒼天,視彼驕人,矜此勞人!备哒T《淮南子》注: “‘勞,憂也!畡谌恕磻n人也!
《浣溪沙·已慣天涯莫浪愁》賞析
此篇頗含怨情,深切表達(dá)出詞人長(zhǎng)期扈從天涯,有家不得歸、有妻不得伴的隱恨。
上闋開(kāi)篇,“已慣天涯莫浪愁”,起句便情思精致。詞人十分厭惡年年羈旅天涯的生活,這里故作反語(yǔ)。他告誡自己,已經(jīng)習(xí)慣了離別,便不必隨便懷愁了!澳顺睢比智∏≌f(shuō)明他正在“愁”,“莫”字只是無(wú)力的安慰罷了。“寒云衰草漸成秋”,眼見(jiàn)這凄清景色,又不禁使人愁思滿眼!奥蛩鹩值菢恰,還是睡吧,不要因?yàn)檩氜D(zhuǎn)反側(cè)難眠又去登上小樓,以免遙望家鄉(xiāng),心中徒增悲傷。縱然登樓遠(yuǎn)望,隔著千山萬(wàn)水也是不可能望得到燈下的妻子的。
下闋烘托出“愁”,并點(diǎn)明“愁”之原因!鞍槲沂捠捨┐R”,詞人行役邊塞,陪伴他的`唯有代地的戰(zhàn)馬,故覺(jué)“蕭蕭”。“笑人寂寂有牽!保呦压(jié),天上的牛郎和織女天河歡會(huì),世間多少男女執(zhí)手遙望,而自己與妻子卻天各一方,無(wú)法團(tuán)聚,表現(xiàn)了詞人有妻不得伴的寂寂之情,連牛郎見(jiàn)了都不禁會(huì)發(fā)笑。這兩句刻畫(huà)詞人“寂寂”之心境形象生動(dòng)而真切。身邊唯戰(zhàn)馬相伴,天上有牽牛笑窺,孤獨(dú)寂寞凄涼的心境就形象地描繪出來(lái)了。末句的“勞人只合一生休”是一句牢騷之語(yǔ),表達(dá)了詞人的埋怨之情。這句全是牢騷與怨氣,是全詞的高潮。
此詞在自嘲的口吻中流露出對(duì)護(hù)衛(wèi)生涯長(zhǎng)期羈旅的厭倦,尤其是結(jié)句,表達(dá)出滿腹的牢騷與怨氣以及羈旅的勞苦。長(zhǎng)年累月地奔波,身心勞頓,又不得不與親人離散。這相思郁結(jié)之情讓納蘭備受煎熬,因此更煩悶于無(wú)休止的羈旅。詞中幽怨隱恨的情感溢滿了全文,表達(dá)了詞人那時(shí)最真切的思念之情。
《浣溪沙·已慣天涯莫浪愁》創(chuàng)作背景
此詞當(dāng)作于清康熙十九年(1680年)后的一個(gè)七夕,其時(shí)納蘭性德身處牧場(chǎng),有感于分離而作此詞。康熙十九年(1680年)前后,納蘭性德由司傳宣改經(jīng)營(yíng)內(nèi)廄馬匹,常至昌平、延慶、懷柔、古北口等地督牧。
《浣溪沙·已慣天涯莫浪愁》作者介紹
納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變!备挥谝饩常瞧浔姸啻碜髦。
《浣溪沙》鑒賞13
古詩(shī)原文
舟逐清溪彎又彎。垂柳開(kāi)處見(jiàn)青山。毿毿綠發(fā)覆煙鬟。
夾岸鶯花遲日里,歸船蕭谷夕陽(yáng)間。一生難得是春閑。
譯文翻譯
小船兒沿著彎彎的清溪曲折而行。兩岸是濃密的楊柳,偶在風(fēng)吹開(kāi)處窺見(jiàn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)的青山——仿佛像那絲絲綠發(fā)披覆著女子的髻鬟。
夾岸鶯啼花放,在那遲遲的春日里;歸船吹簫擊鼓,在那西下的夕陽(yáng)間。啊,一生難得的正是這春天的閑暇。
注釋解釋
浣溪沙:唐玄宗時(shí)教坊曲名,后用為詞調(diào)。沙,一作“紗”。
毿(sān)毿:毛發(fā)或枝條細(xì)長(zhǎng)貌。
綠發(fā):指眼前垂拂紛披的楊枝。
煙鬟:指女子烏黑美麗的頭發(fā),喻指云煙繚繞的遠(yuǎn)山。
遲日:指春日。
蕭鼓:指春社祭神時(shí)的蕭鼓。
創(chuàng)作背景
《浣溪沙·舟逐清溪彎復(fù)彎》寫(xiě)作于1904年春,作者因患頸疾回海寧休養(yǎng),在家鄉(xiāng)度過(guò)了幾天相對(duì)來(lái)說(shuō)比較清閑的日子。詞中“一生難得是春閑”句就是與此有關(guān)。
詩(shī)文賞析
《浣溪沙·舟逐清溪彎復(fù)彎》是首寫(xiě)山水風(fēng)景的小詞,流露出一種《人間詞》中難得有的好心情和好興致。
起句“舟逐清溪彎復(fù)彎”是指小舟在清澈曲折的溪水中自由自在地劃行!爸稹保瑥(qiáng)調(diào)了舟行之隨意,它不是故意做出曲折的姿態(tài),而是隨自然彎曲的溪水而行。正如蘇軾論文時(shí)所說(shuō)的“但常行于所當(dāng)行,常止于所不可不止”的那種“行云流水”的境界(《答謝民師書(shū)》)。“彎復(fù)彎”,與《阮郎歸》中“美人消息隔重關(guān),川途彎復(fù)彎”的用詞雖同而給人的感受不同!按ㄍ緩潖(fù)彎”是強(qiáng)調(diào)前途的艱難阻隔,這里卻是寫(xiě)船行的自然隨意!按沽_(kāi)處見(jiàn)青山”的“開(kāi)”字用得很好,它既寫(xiě)出了小舟在楊柳稀疏之處忽然發(fā)現(xiàn)柳外青山的豁然開(kāi)朗之感。這兩句寫(xiě)的是放舟春游的自然環(huán)境,但也同時(shí)寫(xiě)出了人在這種環(huán)境中所感到的自由和適意!皻袣芯G發(fā)覆煙鬟”是進(jìn)一步描寫(xiě)近處垂柳和遠(yuǎn)處青山共同組成的畫(huà)面。這一句實(shí)際上有雙關(guān)的.含義,既可以看作是寫(xiě)近景垂柳遠(yuǎn)景青山的自然風(fēng)光,也不妨可以看作在寫(xiě)乘舟春游的美人。
“夾岸鶯花遲日里”寫(xiě)春暖花開(kāi)的兩岸景色,“歸船蕭鼓夕陽(yáng)間”寫(xiě)的是游春之人的蕭鼓絲竹之樂(lè)。古人說(shuō):“四美俱,二難并,窮睇眄于中天,極娛游于暇日”(王勃《滕王閣序》),王國(guó)維自己也說(shuō)過(guò),“四時(shí)可愛(ài)惟春日,一事能狂便少年”(王國(guó)維《曉步》)。大自然的春色提供春色每年都有,而且它如此慷慨地把這美色提供給人間,不分貧富也不論貴賤,只要你有悠閑的心情和審美的悟性,就能夠得到盡情的享受。然而,這么簡(jiǎn)單的兩個(gè)條件卻不是人人都能具備的:蕭鼓樓船的達(dá)官貴人固然未必真正懂得大自然之美;憂生憂世的詩(shī)人則很少有“能狂”的閑暇和“能狂”的興致。
在《人間詞話》里,作者提出了境界說(shuō),大大豐富了文藝批評(píng)的理論。境界是一個(gè)空間。根據(jù)構(gòu)成空間的要素,境界可分為景境(物境)、情景和意境。一般來(lái)說(shuō),空間的構(gòu)成是多因素的,但是空間的維度是由要素決定的,景境是一維的,情境是二維的,意境則是三維的。比如說(shuō),在景境空間并非純粹的毫無(wú)情感的景物描寫(xiě),只不過(guò)其主要意蘊(yùn)是表現(xiàn)物和景的。
情境是二維空間,作品所表現(xiàn)的是景(物)和情,景既是情產(chǎn)生和存在的條件,是情的背景,是情的襯托。《人間詞》中以情境詞為多,其中有表現(xiàn)戀情的,有表現(xiàn)思婦懷遠(yuǎn)人的,有表現(xiàn)傷感的。無(wú)論是哪一類情境詞,大多采用以景襯情的手法,表現(xiàn)了圣潔的情境!扒逑獜潖(fù)彎”表達(dá)的就是有我之境。作者平素難得欣賞這樣的閑適美景,休養(yǎng)的時(shí)候身入其境了,所以作者在盡情地欣賞美景!耙簧y得是春閑” 正是作者的真情流露,作者對(duì)當(dāng)前的美景是無(wú)限珍惜的,詞中表現(xiàn)的景是優(yōu)美的,情是深沉的。
《浣溪沙》鑒賞14
攤破浣溪沙
李清照
病起蕭蕭兩鬢華,臥看殘?jiān)律洗凹啞6罐⑦B梢煎熟水①,莫分茶。
枕上詩(shī)書(shū)閑處好,門(mén)前風(fēng)景雨來(lái)佳。終日向人多醞藉②,木犀花③。[來(lái)源:ZXXK]
[注]①熟水:古代指煎泡而成的飲料、藥湯。②醞藉:同“蘊(yùn)藉” 。③木犀花:通稱桂花。
8.詞中所寫(xiě)多為平凡之事、尋常之情,請(qǐng)簡(jiǎn)要概括。(4分)
9.詞的末句運(yùn)用了什么修辭手法,請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(4分
10.補(bǔ)寫(xiě)出下列名篇名句中的空缺部分(甲乙兩題任選一題作答;如果兩題都答,則按甲題計(jì)分)。(6分)
甲:想等年,① ,② 。③ ,④ ,⑤ 。⑥ ,望中猶記,烽火揚(yáng)州路。
。ㄐ翖壖病队烙鰳(lè)·京口北固亭懷古》
乙①見(jiàn)賢思齊焉, 。 (《論語(yǔ)·里仁》)
、 ,芳菲菲其彌章。 (屈原《離騷》)
、垅晕①v,當(dāng)侍?hào)|官, 。 (李密《陳情表》)
、 ,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。 (白居易《琵琶行》)
⑤ ,露腳斜飛濕寒兔。 (李賀《李憑箜篌引》)
、搌B(niǎo)雀呼晴, 。 (周邦彥《蘇幕遮》)
[答案] 10.8.答案 主要敘寫(xiě)了觀景、熬藥、讀書(shū)、賞花等日,嵤, 閑靜中顯出閑適、淡泊之情。
9.答案 運(yùn)用了擬人的手法。末句將木犀擬人化, “醞藉” 即寫(xiě)出木犀花溫雅清淡的風(fēng)度。本來(lái)是自己終日看花,卻說(shuō)花終日“向人” ,把木犀寫(xiě)得非常多情,借以表達(dá)了作者對(duì)木犀花的喜愛(ài)。
10.答案 甲:金戈鐵馬,氣吞萬(wàn)里如虎。元嘉草草,封狼居胥,贏得倉(cāng)皇北顧。四十三年,
乙: 見(jiàn)不賢而內(nèi)自省也 佩繽紛其繁飾兮 非臣隕首所能上報(bào) 夜深忽夢(mèng)少年事 吳質(zhì)不眠倚桂樹(shù) 侵曉窺檐語(yǔ)
[解析] 10.8考查“歸納內(nèi)容要點(diǎn),概括中心意思” 的能力,能力層級(jí)為 C。上闋;大病之后方能活動(dòng)謂之病起,病體初愈顯得更加憔悴蒼老,頭發(fā)稀疏、兩鬢飛霜;靜臥在床對(duì)著窗兒,看著那彎缺的弦月發(fā)出的淡光漸漸地灑滿紗窗。 病后飲用的是用連枝帶梢的豆蔻煎成的熟水,以及放上姜、鹽一齊煮成的茶。 “分茶” 則專指不放置姜與鹽之茶。這里的“莫分茶” 是病人此時(shí)所飲用的不是“分茶” ,而是要飲用放置了姜鹽的茶。下闋:可以盡情閱讀枕邊詩(shī)書(shū);門(mén)前的風(fēng)景在下雨的時(shí)候是更加清新誘人。木樨花終日向人溫雅清淡。 詩(shī)書(shū)與景物對(duì)養(yǎng)病的詞人來(lái)說(shuō)是不可或缺的東西,這種最大的精神享受用一個(gè) “好” 字、一個(gè)“佳” 字便點(diǎn)足了。同時(shí)也襯托出詞人澹泊名利、追求善美的情操。
9解析 考查“鑒賞文學(xué)作品的語(yǔ)言” 的能力,能力層級(jí)為 D。既要分析其使用特點(diǎn),又要指出其表達(dá)效果。擬人(比擬)。本來(lái)是自己終日看花,卻說(shuō)花終日 “向人” ,把木犀寫(xiě)得非常多情!搬j藉” ,寫(xiě)桂花溫雅清淡的風(fēng)度。 木犀花小淡黃,芬芳徐吐,不像牡丹夭桃那樣只以濃艷媚人,用“醞藉” 形容,亦極得神!搬j藉” 又指含蓄香氣。同時(shí)也表達(dá)了作者對(duì)木犀花的喜愛(ài)與詞人怡然自得的心境。
解析 本題考查考生默寫(xiě)常見(jiàn)的.名句名篇的能力,能力層次為A。題型完全與安徽20xx高考一致,采用二選一的選考模式,甲為一首詩(shī),乙為組合。六句話都是教材中的名句名篇,并且都是要求背誦的篇章,需要結(jié)合上10下文準(zhǔn)確填寫(xiě)?疾槟瑢(xiě),立足于“常見(jiàn)” ,難寫(xiě)的、易錯(cuò)的句子很少,整體難度較低。該類題要提醒考生平時(shí)加強(qiáng)背誦,注意難寫(xiě)字和易錯(cuò)字的正確書(shū)寫(xiě)。要提醒考生熟記熟背考綱規(guī)定篇目。注意“贏” “ 檐語(yǔ)” “ 胥” 等易錯(cuò)字的書(shū)寫(xiě),也不要漏掉“兮” “ 也” 等字。
《浣溪沙》鑒賞15
《浣溪沙·湖上西風(fēng)急暮蟬》
宋代:晏殊
湖上西風(fēng)急暮蟬。夜來(lái)清露濕紅蓮。少留歸騎促歌筵。
為別莫辭金盞酒。入朝須近玉爐煙。不知重會(huì)是何年。
《浣溪沙·湖上西風(fēng)急暮蟬》譯文
傍晚夕陽(yáng)斜照,微風(fēng)吹過(guò)湖面,蟬鳴不歇。夜晚降臨,顆顆清露點(diǎn)綴在紅蓮之上,煞是可愛(ài)。稍作停留后便騎馬趕赴即將開(kāi)始的酒宴。
在即將離別的時(shí)刻,切莫推辭杯中的美酒;爻笠喽嗫拷噬,才能仕途平穩(wěn),只是至此一別不知何時(shí)才能再歡聚一堂。
《浣溪沙·湖上西風(fēng)急暮蟬》注釋
浣溪沙:詞牌名,原為唐代教坊曲名。又名“浣沙溪”“小庭花”,雙調(diào)四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻。
湖:指南湖,在商丘城南。
急暮蟬:指傍晚的蟬聲十分急促。
紅蓮:紅色蓮花。
少留:同“稍留”,即片刻停留,稍作停留。少:稍微,略微。
歸騎(jì):指將歸之人。騎:一人一馬的合稱。促:就,近。
為別:分別。
金盞。華美的酒杯。
須:應(yīng)當(dāng)。近玉爐煙:意為接近皇帝。
玉爐:指朝廷、宮室的香爐。舊稱帝都為玉京,朝廷、宮室為玉臺(tái),帝王用的香爐因亦稱玉爐。
《浣溪沙·湖上西風(fēng)急暮蟬》創(chuàng)作背景
此詞作于公元1028年(宋仁宗天圣六年)秋,晏殊將離開(kāi)商丘回京時(shí)。天圣五年(1027年),三十七歲的晏殊因其剛峻的性格被貶知宋州(今河南商丘市南)。次年晏殊被召回京,拜御史中丞。這首詞描寫(xiě)的便是回京前夕友人為其在宋州南湖餞別的場(chǎng)景。
《浣溪沙·湖上西風(fēng)急暮蟬》賞析
這首詞上片描寫(xiě)夜宴時(shí)的景色,為使歸客稍有停留,催促為餞別準(zhǔn)備的歌宴早點(diǎn)安排。下片寫(xiě)出了惜別之情,請(qǐng)求歸客多飲幾杯酒,他們的友誼是深厚的,因?yàn)樵诜謩e后,即使呆在朝廷,也不一定有這么輕松快樂(lè),而這次離別后又不知何時(shí)才能再見(jiàn)面,也隱隱含有回朝之念。詞人心緒幽傷纏綿,尤其能想象到對(duì)方的心情,推己及人,意境深遠(yuǎn)綿長(zhǎng),柔情繾綣,深婉入微。全詞含蓄委婉,于寧?kù)o淡泊中寓寄詩(shī)人內(nèi)心深處的不平。
作者以景起興,逐漸轉(zhuǎn)向歌筵現(xiàn)場(chǎng),敘寫(xiě)舉酒話別時(shí)的真情寄語(yǔ),在相見(jiàn)渺茫的惆悵中收束,寥寥幾筆,把離別場(chǎng)景勾勒得鮮活而動(dòng)情,也透露了晏殊被貶后急于回京的心情。
上片以景物起筆,點(diǎn)出了離任的時(shí)間——暮夏時(shí)節(jié)。細(xì)膩描摹四季景象的遷轉(zhuǎn),是晏殊詞述說(shuō)情懷的鮮明特色。此處景物不僅暗示了時(shí)間的推移,更重要的是透露了心情的變化。人在黃昏暮色中,感覺(jué)到西風(fēng)拂面,暑氣襲來(lái),似乎蟬也焦躁不安,加速了鳴叫。因?yàn)殡x別的焦慮,所以暮蟬之“急”乃是最強(qiáng)烈的感受。
夜色來(lái)臨,周圍的氣氛變得安靜,人的情緒也稍微平靜,于是安靜下來(lái)欣賞那被清露打濕的紅蓮,頓覺(jué)神清氣爽。心情的平穩(wěn)才促使離別者坐近“歌筵”,參與這餞別的盛宴。上闋的`三句,蟬聲“急”意味著歸人心急,“少留”意味不愿久留,“歸騎”暗示歸心似箭,“促”是坐近,卻也暗示著催促上路的心情,字句之間透露出晏殊迫切歸京的心情。
下片選取了筵席間話別的情景來(lái)呈現(xiàn)離別的情意。作者猶如摘錄了友人的話來(lái)營(yíng)造現(xiàn)場(chǎng)感。“為別”二句可視為送別者對(duì)晏殊的寄語(yǔ)。
一勸他“莫辭金盞酒”。因?yàn)檫@酒杯中盛滿了摯情厚意;二勸他“須近玉爐煙”,希望他回朝后應(yīng)盡可能多接近皇帝,才能仕途平穩(wěn)。這直白的言語(yǔ)在離別時(shí)分絲毫不顯做作,也沒(méi)有世故庸俗之感,只是朋友間誠(chéng)樸的心聲。送別的話大概也澆中了晏殊復(fù)雜的心緒塊壘,于是他深長(zhǎng)地感慨“不知重會(huì)是何年”,向歌筵中的友人們表達(dá)了依依不舍之情。
這首小令內(nèi)容雖取自普通的日常生活場(chǎng)景,然敘事婉轉(zhuǎn),立意含蓄,語(yǔ)言清雅不膩,確是一篇淡雅內(nèi)斂之作。
《浣溪沙·湖上西風(fēng)急暮蟬》作者介紹
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩(shī)人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級(jí)),是當(dāng)時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當(dāng)時(shí)北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
【《浣溪沙》鑒賞】相關(guān)文章:
浣溪沙鑒賞10-28
《浣溪沙》鑒賞10-27
《浣溪沙》的鑒賞09-22
《浣溪沙》的宋詞鑒賞08-02
浣溪沙原文鑒賞06-15
蘇軾《浣溪沙》原文及鑒賞09-05
《浣溪沙》的宋詞作鑒賞05-29
古詩(shī)《浣溪沙》原文及鑒賞10-29
《浣溪沙》古詩(shī)原文及鑒賞10-15
《浣溪沙》原文翻譯及鑒賞09-22