湖心亭看雪資料
導(dǎo)語(yǔ):《湖心亭看雪》是文學(xué)家張岱的代表作,展示作者張岱鐘情山水以及淡泊孤寂的獨(dú)特個(gè)性。下面是小編分享的湖心亭看雪的資料,歡迎閱讀!
湖心亭看雪內(nèi)容資料
湖心亭看雪全文閱讀:
崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,余拿一小舟擁毳衣爐火獨(dú)往湖心亭看雪。霧淞沆碭,天與云、與山、與水,上下一白。湖上影子惟長(zhǎng)堤一痕,湖心亭一點(diǎn),與余舟一芥,舟中人兩三粒而已。
到亭上,有兩人鋪氈對(duì)坐,一童子燒酒,爐正沸。見余大喜,曰:“湖中焉得更有此人?”拉余同飲。余強(qiáng)飲三大杯而別,問(wèn)其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說(shuō)相公癡,更有癡似相公者。”
湖心亭看雪全文翻譯:
崇禎五年十二月,我住在西湖。接連下了三天的大雪,湖中行人、飛鳥的聲音都消失了。這一天凌晨后,我劃著一葉扁舟,穿著毛皮衣服、帶著火爐,獨(dú)自前往湖心亭看雪。(湖上)彌漫著水氣凝成的冰花,天與云與山與水,渾然一體,白茫茫一片。湖上(比較清晰的)影子,只有(淡淡的)一道長(zhǎng)堤的痕跡,一點(diǎn)湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,舟中的兩三粒人影罷了。
到了亭子上,看見有兩個(gè)人已鋪好了氈子,相對(duì)而坐,一個(gè)童子正把酒爐里的酒燒得滾沸。(他們)看見我,非常高興地說(shuō):“在湖中怎么還能碰上(您)這樣(有閑情雅致)的人呢!”拉著我一同飲酒。我痛飲了三大杯,然后(和他們)道別。問(wèn)他們的姓氏,得知他們是金陵人,在此地客居。等到(回來(lái)時(shí))下了船,船夫嘟噥道:“不要說(shuō)相公您癡,還有像您一樣癡的人呢!”
湖心亭看雪全文賞析:
第一部分交代看雪的時(shí)間地點(diǎn)環(huán)境和雪夜舟中看雪的景象。文章第一句:“崇禎五年十二月”,其時(shí)已是清初,作者故意沿用明的年號(hào),并非誤筆,而是隱含了一種亡國(guó)之痛,表明作者不忘明朝。“湖中人鳥聲俱絕”,這句妙就妙在一個(gè) “絕”字上。一般文章寫景通常是視覺(jué)描寫,而這個(gè)“絕”字是通過(guò)聽覺(jué)寫大雪的,傳達(dá)出冰天雪地、萬(wàn)籟俱寂的畫面。字里行間流露出深沉的故國(guó)之思和滄桑之感。
“霧凇沆碭,天與云于山與水上下一白。”這兩句描繪了一幅天地之間白茫茫渾然難辨的景象。從總體形象入手,連用三個(gè)“與”字,寫霧、寫云、寫山、寫水,一氣呵成,毫無(wú)重復(fù)之感。“湖上影子,惟長(zhǎng)堤一痕,湖心亭一點(diǎn),與余舟一介,舟中人兩三粒而已。”高度抽象概括,寥寥幾筆,不事雕琢,運(yùn)用白描的手法傳達(dá)出景物的形與神,形象地描繪出眼前景物的渺小與廣闊的背景形成強(qiáng)烈鮮明的對(duì)比,創(chuàng)設(shè)了寂靜、空曠、混沌的意境。
文章第二部分寫湖心亭巧遇知音,與其同飲的愉悅。一句“余強(qiáng)飲三大白而別。”描繪出了三人暢飲的情景,足見作者當(dāng)時(shí)的心情是多么的暢快!“問(wèn)其姓氏,是金陵人也。”酒逢知己千杯少,談興正濃,不覺(jué)天色已晚,待要分別時(shí)候才想起姓氏,足見作者張岱是個(gè)性情中人,他在意的'不是對(duì)方的身份地位,而是感情上的想通思想上的共鳴。同時(shí)這句也隱含些許的惆悵,此去一別,前程萬(wàn)里,后會(huì)無(wú)期。
文章結(jié)尾寫道:“莫說(shuō)相公癡,更有癡似相公者。”作者以舟子的話總結(jié)全文,有什么含義呢?首先,我們先把這句話翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):不要說(shuō)相公您癡,還有像您一樣癡的人呢。這句話中的“癡”是全文的文眼。舟子所說(shuō)的“癡”是世人的一般見解,但這個(gè)“癡”何嘗不是對(duì)作者最好的評(píng)價(jià)呢?他癡迷于天地人的合一,癡迷于山水之樂(lè),癡迷于世欲之外的閑情雅趣。作者引用舟子的話是對(duì)“癡”的贊賞。同時(shí),以天涯遇知音的愉悅之感化解了淡淡的愁緒。
《湖心亭看雪》是一幅簡(jiǎn)約的山水畫,一首朦朧的夢(mèng)幻詩(shī)。
湖心亭看雪作者資料
張岱,明末清初散文家,字宗子,字石公,號(hào)陶庵,別號(hào)蝶庵居士,山陰(今浙江紹興)人,明末清初文學(xué)家。從未入仕。
高祖買表,官至云南按察副使,甘肅行太仆卿。曾祖張?jiān)辏c五年(1571)狀元及第,官至翰林院侍讀,詹事府左諭德。祖父張汝霖,萬(wàn)歷二十三年(1595)進(jìn)士,官至廣西參議。父張耀芳,副榜出身,為魯藩右長(zhǎng)史。張岱的出身,是書香門第,家學(xué)淵源。先輩均是飽學(xué)之儒,精通史學(xué)、經(jīng)學(xué)、理學(xué)、文學(xué)、小學(xué)和輿地學(xué)。被舅父夸為“今之江淹”。天復(fù)、元汴父子曾撰修《紹興府志》《會(huì)稽志》及《山陰志》,“三志并出,人稱談遷父子。”(《家傳》)(下引張岱詩(shī)文及評(píng)論出自上海古籍出版社1991年出版、夏咸淳點(diǎn)校的《張岱詩(shī)文集》者,均只注篇名。)祖父汝霖,“幼好古學(xué),博覽群書。”(同上)至老,手不釋卷。曾積三十年之精神,撰修《韻山》,后因與《永樂(lè)大典》類同而輟筆(《陶庵夢(mèng)憶韻山》)。
張氏三世藏書,岱“自垂髫聚書四十年,不下三萬(wàn)卷。”(《陶庵夢(mèng)憶三世藏書》)順治三年(1645)避兵入山,僅攜帶數(shù)篋書籍而行。而所存者為清兵所居,日裂以炊煙,以當(dāng)箭彈。40年所積,蕩然無(wú)遺。
張岱的出身,還是一個(gè)文藝之家。祖孫幾代都工詩(shī)擅文,咸有著述。天復(fù)有《鳴玉堂稿》,元汴有《不二齋稿》,汝霖有《石介園文集》,耀芳“善歌詩(shī),聲出金石。”(《家傳》)張氏從汝霖起,自蓄聲伎,講究此道。耀芳“教習(xí)小蹊,鼓吹戲劇。”(《家傳》)到張岱這輩,則“主人精賞鑒,延師課戲,童手指千。蹊童到其家,謂‘過(guò)劍門’,焉敢草草。”(《陶庵夢(mèng)憶過(guò)劍門》)他拜師學(xué)琴,習(xí)曲三十余首,指法“練熟還生,以澀勒出之。”(同上《紹興琴派》)并“結(jié)絲社,月必三會(huì)之。”(同上《絲社》)張岱仲叔聯(lián)芳,“能寫生,稱能品”,與沈周、文征明、董其昌、李流芳輩“相伯仲”。又好古玩,富收藏,精鑒賞,“所遺尊罍、卣彝、名畫、法錦,以千計(jì)。”(《附傳》)張岱耳濡目染,亦自手眼不低,所作種種文物古玩之題銘,諸多磁窯銅器之品評(píng),確為行家里手。
張岱生活于明朝末年。明中葉以后,宦官擅權(quán),佞臣當(dāng)?shù)溃貏?wù)橫行,黨爭(zhēng)酷烈,內(nèi)憂外患,愈演愈烈。賢能忠直,或被貶逐,或遭刑戮。與此同時(shí),思想界涌現(xiàn)了一股反理學(xué)、叛禮教的思潮。以王艮、李贄為代表的王學(xué)左派,公開標(biāo)榜利欲、欲為人之本性,反對(duì)理學(xué)家的矯情飾性,主張童心本真,率性而行。這無(wú)疑是對(duì)傳統(tǒng)禮教的反叛,對(duì)程朱“存天理,滅人欲”的理學(xué)的挑戰(zhàn)。在這種思潮的推動(dòng)下,文人士子在對(duì)社會(huì)不滿之余,紛紛追求個(gè)性解放:縱欲于聲色,縱情于山水,最大程度地追求物質(zhì)和精神的滿足。
他們一方面標(biāo)榜高雅清逸,悠閑脫俗,在風(fēng)花雪月、山水園林、亭臺(tái)樓榭、花鳥魚蟲、文房四寶、書畫絲竹、飲食茶道、古玩珍異、戲曲雜耍、博弈游冶之中,著意營(yíng)造賞心悅目、休閑遣興的藝術(shù)品味,在玩賞流連中獲得生活的意趣和藝術(shù)的詩(shī)情;另一方面他們?cè)诜磁衙潭Y法的旗號(hào)下,放浪形骸,縱情于感官聲色之好,窮奢極欲,焚膏繼晷,不以為恥,反以為榮。
“人情以放蕩為快,世風(fēng)以侈靡相高。”(張瀚《松窗夢(mèng)語(yǔ)》卷七)如果說(shuō)前者主要表現(xiàn)他們的避世玩世的話,那么后者主要發(fā)泄他們的傲世憤世。在張氏祖孫的交游中,不乏這樣的文人名士。如徐渭、黃汝亨、陳繼儒、陶望齡、王思任、陳章侯、祁彪佳兄弟等,正是這樣的家庭出身,這樣的社會(huì)思潮、人文氛圍,造就了張岱的紈绔習(xí)氣和名士風(fēng)度,決定了他的《陶庵夢(mèng)憶》《西湖夢(mèng)尋》和《瑯?gòu)治募返闹饕獌?nèi)容。