1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《九月九日憶山東兄弟》古詩原文及賞析

        時間:2024-05-31 18:23:17 九月九日憶山東兄弟 我要投稿

        [必備]《九月九日憶山東兄弟》古詩原文及賞析4篇

          在學習、工作、生活中,大家都聽說過或者使用過一些比較經典的古詩吧,從格律上看,古詩可分為古體詩和近體詩。那么都有哪些類型的古詩呢?下面是小編精心整理的《九月九日憶山東兄弟》古詩原文及賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。

        [必備]《九月九日憶山東兄弟》古詩原文及賞析4篇

        《九月九日憶山東兄弟》古詩原文及賞析1

          《九月九日憶山東兄弟》

          唐·王維

          獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

          遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

          賞析

          這是王維十七歲時寫下的一首詩。詩人少年時代曾遠離家鄉蒲州,游歷長安和洛陽,此詩當是他出游時的作品。在古人思鄉懷親的詩歌中,這是一首傳誦人口的名作,它以真切的感受、精練的語言,細致真實地描寫出自己旅居外鄉思念親人的心情。

          前兩句“獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親”,從人們共同的生活感受中寫自己遠游客居的體會。一個人背鄉離井,到外地作客,十分孤獨冷清。特別是碰到過節的日子,看到別人歡樂地同父母兄弟團聚,自己觸景生情便加倍地思念親人。首句從一個“獨”字寫起,一句中重疊出現了兩個“異”字,寫出了“異鄉“、“異客”的凄涼悲苦。第二句用詞十分精確,“每”與“倍”兩個虛字,不僅寫出了每逢佳節來臨時自己思念加深,格外懷念家中親人的特殊感情,而且字句間也暗寓著:自己獨在異鄉,無時無刻不在牽掛著家鄉親人,只不過到了節日這種感情更加強烈罷了。千百年來,這一句詩眾口流傳,被廣泛引用,正是因為它以精確洗練的語言,表達了人們一種共同的思想感情。

          后兩句“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人”,是詩人猜想、推斷中的情景。這兩句沒有接著前兩句正面具體寫自己如何如何想念父母兄弟,而偏偏說家鄉的兄弟們在登高游樂時思念著自己。這種想象和推斷是完全在情理之中的:在家時和兄弟們朝夕相處,手足難分,一旦自己只身遠游,久久不歸,相互之間的思念同樣是很深切的。詩人從對面寫兄弟們思念自己,也不是泛泛地去寫,而是描繪出具體的、動人的場景:今天是重陽佳節,按照習俗要登高飲酒,插戴茱萸,家中的兄弟們此刻定然正登高游樂。他們既為節日的喜慶而興高采烈,但是,當大家一個個插戴茱萸的時候,又會敏感地覺察到唯獨我不在他們中間。在這里,詩人通過對具體情景的虛擬摹寫,用“遍插”、“少一人”幾個字反襯出了自己深厚強烈的.思親情緒。從全詩看,前兩句寫王維自己想親人。后兩句寫王維設想兄弟們想自己。兩兩對照,情意纏綿,結構嚴謹而新巧。

          據史載,在安祿山占領長安時,王維曾經被迫接受偽職,兩京收復后他本來要受到嚴厲的處分,他弟弟王縉愿意削自己的官爵為他贖罪,因而獲免。從這里可以看出王維同他兄弟之間感情的深厚,也可以推見他們在青少年時期的手足之情。情真意切是這首詩的特點,也是它得以廣泛傳誦的根本原因。

        《九月九日憶山東兄弟》古詩原文及賞析2

          九月九日憶山東兄弟

          朝代:唐代

          作者:王維

          原文:

          獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

          遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

          譯文

          我獨自一人在異鄉漫游,每到佳節就加倍思念親人。我知道在那遙遠的家鄉,兄弟們一定在登高望遠;他們都插著茱萸,就為少了我而感到遺憾傷心。

          注釋

          九月九日:指農歷九月九日重陽節,又叫老人節。

          憶:想念。

          山東:指華山以東(今山西),作者的家鄉山西祁縣就在這一帶。

          異鄉:他鄉、外鄉。

          為異客:作他鄉的客人。

          登高:古有重陽節登高的風俗。

          茱萸(zhū yú):一種香草。古時重陽節人們插戴茱萸,據說可以避邪。

          山東兄弟:山東指華山以東。王維是蒲州(今山西永濟)人,蒲州在華山東面,而王維當時在華山西面的長安,所以稱故鄉的兄弟為山東兄弟。九月九日是重陽節,中國有些地方有登高的習俗。《太平御覽》卷三十二引《風土記》云:“俗于此日,以茱萸氣烈成熟,尚此日,折茱萸房以插頭,言辟熱氣而御初寒。”

          創作背景

          此詩是王維十七歲時寫下。王維當時獨自一人漂泊在洛陽與長安之間,他是蒲州(今山西永濟)人,蒲州在華山東面,所以稱故鄉的兄弟為山東兄弟。

          賞析

          王維是一位早熟的作家,少年時期就創作了不少優秀的詩篇。這首詩就是他十七歲時的作品。和他后來那些富于畫意、構圖設色非常講究的山水詩不同,這首抒情小詩寫得非常樸素。

          此詩寫出了游子的思鄉懷親之情。詩一開頭便緊切題目,寫異鄉異土生活的孤獨凄然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽節的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反復跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。其中“每逢佳節倍思親”更是千古名句。

          “獨在異鄉為異客”,開篇一句寫出了詩人在異鄉的孤獨之感。詩人在這短短的一句話中用了一個“獨”、兩個“異”字,可見詩人在外強烈的異地作客之感,在外越是孤獨,詩人對家鄉親人的思念之情就越強烈。在當時封建社會里,交通閉塞,人們都過著自給自足的生活,地域之間的往來較少,所以不同地方的人們在風土人情、生活習慣、語言等方面有很大的差異,所以,詩人離開生活多年的家鄉到異地生活,自然感到陌生而孤單。詩人平淡地敘述自己身在異鄉,但是其中卻包含著詩人質樸的`思想感情。

          如果說平日里思鄉之情可能不是感到那么強烈,那么,詩人“每逢佳節倍思親”。“佳節”是親人們團聚的日子,大家在一起暢談歡笑,而現在呢,詩人只身客居異地,在代表團圓的節日里不禁想到了家鄉里的人和事、山和水等詩人在家鄉時的美好回憶,種種回憶觸發詩人無限的思鄉之情,并且越想越思念,以致于一發不可收拾。這句寫得自然質樸,如娓娓道來,也寫出了許多在外漂泊游子的真切感受,很具有代表性。

          前兩句,可以說是藝術創作的“直接法”。幾乎不經任何迂回,而是直插核心,迅即形成高潮,出現警句。但這種寫法往往使后兩句難以為繼,造成后勁不足。這首詩的后兩句,如果順著“佳節倍思親”作直線式的延伸,就不免蛇足;轉出新意而再形成新的高潮,也很難辦到。作者采取另一種方式:緊接著感情的激流,出現一泓微波蕩漾的湖面,看似平靜,實則更加深沉。

          “遙知兄弟登高處”,詩人從直抒胸臆,轉筆寫到自己對親人團聚的聯想,遙想兄弟們在重陽佳節登上高山,身上插著茱萸,該是多么的快樂。如果詩人單單是想到親人們的歡樂,倒可以緩解詩人的思鄉之情,但是,詩人在最后寫到“遍插茱萸少一人”,原來詩人想到的不是歡樂,而是自己沒有在家鄉和親人們歡度佳節,所以親人在插茱萸時也會發現少了一個人,這樣親人們肯定會思念我的。這就曲折有致,出乎常情。而這種出乎常情之處,正是它的深厚處、新警處。杜甫的《月夜》:“遙憐小兒女,未解憶長安”,和這兩句異曲同工,而王詩似乎更不著力。

          作者介紹

          王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,號摩詰居士。漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩 詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

        《九月九日憶山東兄弟》古詩原文及賞析3

          九月九日憶山東兄弟

          王維

          獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

          遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

          注釋

          1.九月九日:指農歷九月九日重陽節。

          2.憶:想念。

          3.山東:指華山以東作者家鄉蒲州。

          4.異鄉:他鄉、外鄉。

          5.為異客:作他鄉的客人。

          6.逢:遇。

          7.倍:格外。

          8.登高:古有重陽節登高的`風俗。

          9.茱萸(zhūy):一種香草。古時重陽節人們插戴茱萸,據說可以避邪。

          古詩賞析

          這首詩是王維十七歲時因重陽節思念家鄉的親人而作。王維家居蒲州(今山西永濟),在華山之東,所以題稱“憶山東兄弟”。寫這首詩時他大概正在長 ?安謀取功名。這首詩抒發身在異鄉的游子適逢佳節對故鄉親人深切的思念之情,反映出人們的心聲,引起人們的共鳴。全詩樸素無華,蘊藉深厚,用詞精練,曲折有 ?致,堪稱千古絕唱。

          希望提供的小升初語文九月九日憶山東兄弟知識點,能夠幫助大家學好語文這門課程。

        《九月九日憶山東兄弟》古詩原文及賞析4

          古詩《九月九日憶山東兄弟》

          年代:唐

          作者:王維

          獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

          遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

          作品賞析

          【注解】:

          1、九月九日:指農歷九月九日重陽節。

          2 、憶:想念。

          3、山東:指華山以東作者家鄉蒲州。

          4、異鄉:他鄉、外鄉。

          5、為異客:作他鄉的客人。

          6、逢:遇。

          7、倍:格外。

          8、登高:古有重陽節登高的風俗。

          9、茱萸(zhū yú ):一種香草。古時重陽節人們插戴茱萸,據說可以避邪。

          【鑒賞】:

          這是詩人十七歲時在長安所作,少年之作而能戒除浮泛的雕琢,直指真情實感,確實是深知作詩的竅門。詩人的家鄉蒲州(今山西永濟)在華山之東,所以題為“憶山東兄弟”。古人以九為陽數,九月九日也就是重陽節。寫節日的詩,最忌落入俗套,這首詩高明就高明在避開俗套,把握住真性情。首句就用了兩個“異”字,似乎脫口而出,卻別有滋味地渲染出在異鄉作客的生疏不適的孤獨感。從“每逢”

          二字來看,加倍的孤獨感不是這個節日才有,以前的諸多節日已有過。正是孤獨感久受壓抑,于今尤甚的情形下,詩人把凝聚在內心深處的佳節思親情結一吐為快。由于“每逢佳節倍思親”一語極其精警,為人人心中所有,又為人人口中所未有,千百年來也就引起廣泛的共鳴。不過,前兩句畢竟是直賦心源,尚須曲折變化,才能余味無窮。于是本為詩人思念兄弟,卻以“遙知”二句翻轉一面,化出幻覺,寫兄弟為失落詩人而遺憾不已。晉朝周處《風土記》說:“以重陽相會,登山飲菊花酒,謂之登高會,又云茱萸會。”因為這個節日風俗,是采摘茱萸(zhūyú朱娛)花枝插頭,此俗在唐朝很盛行,比如王昌齡有“茱萸插鬢花宜壽”,白居易有“舞鬟擺落茱萸房”,朱放有“那得更將頭上發,學他年少插茱萸”之類的句子。洪邁《容齋隨筆》卷四摘錄此類詩句甚多。關鍵在于此詩把我思人的情緒,折射為人思我的.幻覺,從中挑選出重陽登高和茱萸插頭兩個精心意象,展示一個頗有情趣的兄弟共樂的場面,從而把“共樂而缺一”的人生缺陷感,寫得令人心顫而余味無窮了。

        【《九月九日憶山東兄弟》古詩原文及賞析】相關文章:

        《九月九日憶山東兄弟》古詩原文及賞析04-01

        《九月九日憶山東兄弟》原文賞析06-27

        《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析01-21

        《九月九日憶山東兄弟》 原文賞析09-26

        《九月九日憶山東兄弟》古詩賞析12-15

        王維《九月九日憶山東兄弟》古詩原文意思賞析04-14

        九月九日憶山東兄弟原文翻譯及賞析09-26

        王維《九月九日憶山東兄弟》原文賞析10-23

        王維《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析01-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲h动漫在线 | 久久精品国产99久久6动漫 | 男人先锋影音在线视频 | 亚洲第一影院中文字幕 | 亚洲v欧美v国产v在线成 | 只有国产99有精品视频 |