1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 英語(yǔ)口語(yǔ)“焦慮癥”句子素材

        時(shí)間:2020-12-06 18:58:53 句子 我要投稿

        英語(yǔ)口語(yǔ)“焦慮癥”句子素材

          Choice Anxiety 選擇焦慮

        英語(yǔ)口語(yǔ)“焦慮癥”句子素材

          有的人就是天生的糾結(jié)帝,小到中午吃飯去哪吃,大到畢業(yè)是要考研、出國(guó)還是工作都得苦思冥想一番,越想越迷茫。對(duì)于這些人來說,選擇越多,焦慮越多;選擇越難以取舍,焦慮越深。

          Choice anxiety is induced by the need to choose between similar options andis increasingly being recognized as a problem for inpiduals.

          當(dāng)你面臨太多相似的選擇,無(wú)法決定的時(shí)候產(chǎn)生的焦慮感就叫“選擇焦慮(choiceanxiety)”,現(xiàn)在越來越多的人有這種困擾,“選擇焦慮癥”也越來越受到人們的重視。

          For example:

          I suffer from a terrible choice anxiety, even when I'm having a fanatastictime, because there is always something else I'm missing out on. Life was somuch easier when there were fewer options.

          我患有嚴(yán)重的選擇焦慮癥,即使我玩得很開心的時(shí)候,我也覺得煩躁,因?yàn)榭傆幸恍┪义e(cuò)失了的東西。我想如果沒有這么多選擇的話,我的生活會(huì)輕松得多。

          Message Anxiety 信息焦慮

          前天給心儀已久的女孩子寄了封情書,向她表白。結(jié)果今天就收到回信了,小飛拿著信又緊張又激動(dòng),可就是不敢打開看,因?yàn)樗吕锩嬷挥欣浔囊粋(gè)“No”。這樣的情形你經(jīng)歷過嗎?

          Message anxiety refers to the act of pausing, freezing up, dreading, oravoiding the viewing of an E-mail, text message, or voice mail that you fearmight be bad, negative, or of major importance for you.

          Messageanxiety(信息焦慮)指收到一封你認(rèn)為可能有壞消息或者對(duì)你至關(guān)重要的郵件、短信或語(yǔ)音郵件時(shí)表現(xiàn)出的遲疑、僵持、懼怕或者逃避的反應(yīng)。

          For example:

          Hey, Mike I just got a message from that girl I met last night, I havemessage anxiety about it, open it for me.

          喂,邁克,昨晚我遇到的那個(gè)女孩給我發(fā)了條信息,我有點(diǎn)信息焦慮,不敢看,你幫我打開吧。

          Nomophobia 無(wú)手機(jī)焦慮

          如果有一天出門太急忘了帶手機(jī),你會(huì)怎么樣?估計(jì)很多人都會(huì)說,要是走得不遠(yuǎn)的`話一定會(huì)回去拿的。從什么時(shí)候開始,手機(jī)成了我們生活的必需品?而且是時(shí)刻要在視野范圍內(nèi)的一個(gè)必需品。每天不知道有多少人因?yàn)槭謾C(jī)沒電或者余額不足而焦躁不安。英國(guó)的研究人員給這樣的癥狀起了個(gè)名字,叫nomophobia。

          Nomophobia is the fear of being out of mobile phone contact. The term, anabbreviation for "no-mobile-phone phobia", was coined during a study by the UKPost Office who commissioned YouGov, a UK-based research organization to look atanxieties suffered by mobile phone users. The study found that nearly 53 percentof mobile phone users in Britain tend to be anxious when they "lose their mobilephone, run out of battery or credit, or have no network coverage".

          無(wú)手機(jī)焦慮癥(nomophobia)指手機(jī)聯(lián)系不暢通時(shí)的恐懼心理。這個(gè)詞是no-mobile-phonephobia(無(wú)手機(jī)焦慮癥)的縮寫形式,是由英國(guó)一個(gè)名為YouGov的研究機(jī)構(gòu)在受英國(guó)郵局委托研究手機(jī)用戶焦慮癥狀時(shí)首創(chuàng)的一個(gè)說法。該研究發(fā)現(xiàn),英國(guó)有近53%的手機(jī)用戶在“手機(jī)丟失、手機(jī)沒電或余額不足、或者不在服務(wù)區(qū)”的時(shí)候會(huì)感到焦慮不安。

          The study compared stress levels induced by the average case of nomophobiato be on-par with those of "wedding day jitters" and trips to the dentists. Tenpercent of those questioned said they needed to be contactable at all timesbecause of work. More than one in two nomophobes never switch off their mobilephones.

          該研究發(fā)現(xiàn),一般狀況下的無(wú)手機(jī)焦慮癥引發(fā)的壓力水平相當(dāng)于“婚禮緊張癥”和看牙醫(yī)時(shí)所經(jīng)歷的壓力水平。有百分之十的受訪者表示因?yàn)楣ぷ髟蛐枰S時(shí)保持手機(jī)暢通。一半以上的無(wú)手機(jī)焦慮癥患者從不關(guān)機(jī)。

        【英語(yǔ)口語(yǔ)“焦慮癥”句子素材】相關(guān)文章:

        高考素材優(yōu)美句子積累12-13

        《觀潮》教學(xué)素材12-23

        張愛玲散文素材11-23

        《背影》教學(xué)素材01-07

        《觀潮》教學(xué)設(shè)計(jì)素材01-22

        《雨巷》說課稿素材12-24

        幼兒寓言素材故事12-10

        《將進(jìn)酒》課堂素材01-27

        陶淵明的故事素材04-05

        《鄉(xiāng)愁》教學(xué)實(shí)錄素材03-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>