1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 筆譯中常用的外交類經(jīng)典句子

        時間:2024-10-20 01:50:07 句子 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        筆譯中常用的外交類經(jīng)典句子

          我們認(rèn)為生活在不同政治和社會制度下的各國人民應(yīng)該共處,不是消極共處,而且要積極地友好相處。

        筆譯中常用的外交類經(jīng)典句子

          We believe that people with different political and social systems should live side by side – not just in a passive way but as active friends.

          恐怖主義肆虐、跨國犯罪猖獗、疾病蔓延、環(huán)境污染等非傳統(tǒng)安全因素給人類發(fā)展帶來諸多威脅。

          Such non-typical security threats as raging terrorism, rampant transnational crimes,spread of deadly diseases and worsened pollution of the envrironment, are posing greater danger tto human development.

          在新的形勢下,我們的共同關(guān)切日益增多,在推動建立公正合理的國際政治經(jīng)濟(jì)新秩序方面有著共同的利益和目標(biāo)。

          Against this backdrop, we have come to the share concerns and accordingly, more interests and objectives in facilitating the establishment of a new international economic and political order that is fair and equitable.

          中國方面政府強(qiáng)烈譴責(zé)并堅決反對任何形式的恐怖主義。

          The Chinese Government strongly condemns and firmly opposes terrorism of all forms.

        【筆譯中常用的外交類經(jīng)典句子】相關(guān)文章:

        生活中的句子07-02

        啟示類文章的好句子09-08

        名著中的好句子10-19

        生活中煩惱的經(jīng)典句子07-24

        愛情中對你失望的句子08-03

        生活中的經(jīng)典句子15篇09-27

        朋友圈中的經(jīng)典句子08-27

        戳中淚點的句子07-25

        工作中勵志句子10-10

        關(guān)于生活中很現(xiàn)實的句子06-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>