1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 明史金幼孜傳課文翻譯

        時間:2024-03-11 13:38:21 偲穎 課文大全 我要投稿
        • 相關推薦

        明史金幼孜傳課文翻譯

          《明史》是二十四史中的最后一部,以下是小編整理的關于明史金幼孜傳課文翻譯,歡迎閱讀。

          原文

          金幼孜,名善,新淦人。建文二年進士。成祖即位,改翰林檢討,與解縉等同直文淵閣,遷侍講。永樂五年,遷右諭德兼侍講,因諭吏部,直內(nèi)閣諸臣胡廣、金幼孜等考滿,勿改他任。七年從幸北京。明年北征,幼孜與廣、榮扈行,駕駐清水源,有泉涌出。幼孜獻銘,榮獻詩,皆勞以上尊。帝重幼孜文學,所過山川要害,輒命記之,幼孜據(jù)鞍起草立就。使自瓦剌來,帝召幼孜等傍輿行,言敵中事,親倚甚。嘗與廣、榮及侍郎金純失道陷谷中。是夜,帝遣使十余輩跡之,不獲,比至,帝喜動顏色。自后北征皆從,所撰有《北征前錄》和《北征后錄》。二十二年從北征,中道兵疲。帝以問群臣,莫敢對,惟幼孜言不宜深入,不聽。次開平,帝謂榮、幼孜曰:“朕夢神人語上帝好生者再,是何祥也?”榮、幼孜對曰:“陛下此舉,固在除暴安民。然火炎昆岡,玉石俱毀,惟陛下留意!钡廴恢疵菰t招諭諸部還軍至榆木川帝崩秘不發(fā)喪榮訃京師幼孜護梓宮歸仁宗即位拜戶部右侍郎兼文淵閣大學士尋加太子少保兼武英殿大學士。是年十月,命幼孜、榮、士奇會錄罪囚于承天門外。詔法司,錄重囚必會三學士,委寄益隆。帝御西角門閱廷臣制誥,顧三學士曰:“汝三人及蹇、夏二尚書,皆先帝舊臣,朕方倚以自輔。嘗見前代人主惡聞直言,雖素所親信,亦畏威順旨,緘默取容。賢良之臣,言不見聽,退而杜口。朕與卿等當深用為戒!庇鬃蔚阮D首稱謝。洪熙元年進禮部尚書兼大學士、學士如故,并給三俸。尋乞歸省母。幼孜簡易靜默,寬裕有容。眷遇雖隆,而自處益謙。名其宴居之室曰“退庵”。疾革時,家人囑請身后恩,不聽,曰:“此君子所恥也!

          譯文

          金幼孜,名善,是新淦人。在建文二年中進士。成祖即位以后,改任翰林檢討,與解縉等人同在文淵閣為官,后升為侍講。永樂五年,(皇上)晉升金幼孜為右諭德兼侍講,并趁機傳諭吏部,在內(nèi)閣當值的胡廣、金幼孜等人任滿時,不要改作他任。永樂七年,金幼孜隨從皇上到北京。第二年北征,金幼孜與胡廣、楊榮隨行。圣駕駐扎在清水源,有泉水涌出。幼孜獻上銘,楊榮獻上詩,皇上都給予最高等級的慰勞;噬暇粗亟鹩鬃蔚奈膶W才華,經(jīng)過山川要害之地,總命他加以記載,金幼孜跨坐在馬鞍上起草文書,很快就寫好。有使者從瓦剌來,皇上召金幼孜等人傍車輿而行,談論敵方之事,對他很親信和倚重。他曾與胡廣、楊榮和侍郎金純迷路陷在山谷中。那個晚上,皇上派出十幾批人追蹤尋找楊榮和金幼孜,但都沒有找到,等到他們回來后,皇上十分高興,臉上露出笑容。此后每次北征金幼孜都隨從,寫下了《北征前錄》和《北征后錄》。永樂二十二年,金幼孜隨從皇上北征,途中士兵疲憊,皇上向群臣問對策,沒有人敢回答。只有金幼孜說不宜深入,皇上不聽。駐扎在開平時,皇上對楊榮、幼孜說:“我夢見神人兩次對我說上帝愛惜生靈,這是什么兆頭?”楊榮、幼孜回答說:“陛下此舉,本意在于除暴安民。但火燒昆侖,玉石俱焚,望陛下留意!被噬险J為他們說得對,當即命他們起草詔書,招撫各個部落,回到榆木川時,皇上駕崩,秘不發(fā)喪。楊榮到京師報喪,金幼孜護衛(wèi)棺槨返回。仁宗即位,幼孜被任命為右侍郎兼文淵閣大學士。不久加封為太子少保兼武英殿大學士。這一年十月,命金幼孜、楊榮、楊士奇在承天門外一起審查并記錄囚犯的罪狀;噬线下詔給法司,審查重案的囚犯必須會同這三位學士一起辦,皇上對他們的委任更重了;噬嫌R西角門閱覽廷臣的制誥,對三學士說:“你們?nèi)撕湾苛x、夏原吉兩位尚書,這都是先帝的舊臣,我正靠你們來輔佐。我曾見前代君主討厭聽直言,(所以)即使全是一向所親近的人,也因為懼怕君主之威而順從君主的旨意,緘默不言以討好君主。賢良之臣,所言不被采納,也會退而閉口。我與諸位愛卿一定要引以為戒。”金幼孜等人叩頭謝罪。洪熙元年,皇上晉升金幼孜為禮部尚書,仍兼大學士、學士,并支給三職俸祿。幼孜不久請求回家探望母親。金幼孜為人平易,沉默寡言,心胸開闊。雖很受皇上寵信,但他自己更加謙虛。他給自己起居之室命名為“退庵”。他病重時,家人囑咐他向皇上請求身后的恩榮,但金幼孜沒有聽從。他說:“這種做法科就是君子感到恥辱的!

          人物介紹:

          金幼孜,名善,以字行,號退庵。江西臨江府新淦縣(今江西省吉安市峽江縣羅田鎮(zhèn)徘山村)人,祖籍湖廣寶慶府新化縣(今湖南省婁底市新化縣),明代初期名臣、內(nèi)閣次輔。

          建文二年(1400年)進士,授戶科給事中。永樂元年(1403年)任翰林檢討,與解縉等人同值文淵閣,升侍講,為太子講學。永樂八年(1410年),隨明成祖親征,奉旨寫平胡詔,代擬敕諭數(shù)道。永樂十二年(1414年),與胡廣、楊榮等編纂《五經(jīng)四書性理大全》,升翰林學士。永樂十八年(1420年),晉文淵閣學士。永樂二十二年(1424年),韃靼阿魯臺犯境,再次隨永樂帝親征,不久明成祖駕崩,與馬云密不發(fā)喪,護喪歸京,計程七日。洪熙元年(1425年)拜戶部右侍郎兼文淵閣大學士,不久加太子少保銜兼武英殿大學士,年底升任禮部尚書兼大學士如故,支領三俸。宣德元年(1426年)詔為總裁,修纂永樂、洪熙兩朝實錄。宣德六年十二月十六日(1432年1月19日),金幼孜去世,享年六十四歲,贈榮祿大夫、少保,賜謚號“文靖”。

          金幼孜歷經(jīng)永樂、洪熙、宣德三朝,深得三代皇帝的信任,在內(nèi)政、邊事以及對皇儲的培養(yǎng)兢兢業(yè)業(yè),孜孜不倦,始終保持謙恭的態(tài)度,楊士奇曾詩贊金幼孜“才華一代文章伯,事業(yè)三朝社稷臣”,在金幼孜去世的當夜,明宣宗親題挽詩,對金幼孜的去世表達了沉重的悲痛,并對其為官數(shù)十載的政治功績作了充分的肯定。

          主要影響:

          金幼孜等人對太子贊善有加,因其儒雅仁愛,在靖難之役中以萬人抵御李景隆的五十萬大軍,且未被建文帝封王的反間計所誘惑。此外,明成祖曾任命金幼孜等人輔佐東宮,金幼孜講《春秋》,以自己的理解傳授儲君,深受儒家思想的影響,重人倫明道德,詞理嚴正,隨后承命作《春秋要旨》。

          永樂二十二年(1424年),明成祖第五次北征,還軍至榆木川時卒于途中,死前留下遺詔傳位于皇太子,但此時漢王對皇位覬覦已久,楊榮、金幼孜等人商量對策,以六軍在外,秘不發(fā)喪,楊榮隨即訃告太子朱高熾,金幼孜則護梓宮歸,等明成祖棺回京,太子宣告遺詔,明仁宗即位。

          金幼孜多次持節(jié)冊封,永樂二十二年(1424年)冬,“奉命持節(jié)冊趙王妃及封梁王”,仁宗命金幼孜持節(jié)冊封趙王妃和梁王;宣德四年(1429年),宣宗命太子少保禮部尚書兼武英殿大學士金幼孜,吏部員外郎魏驥為正副使,持節(jié)冊寧夏左衛(wèi)指揮僉事趙璧女為慶世子妃,寧夏左屯衛(wèi)指揮僉事張銘妹為真寧王妃,寧夏中護衛(wèi)指揮同知倪昇女為安化王妃。金幼孜路經(jīng)河南,游覽周秦漢唐遺存的廢墟故址,到達寧夏后,在寧夏游走過很多地方,寫下了關于山川勝跡的詩歌。金幼孜持節(jié)寧夏三年,所到之處,詢問士兵、百姓的疾苦,回京后奏給宣宗,宣宗得以了解更多關于寧夏的風土人情及社會安定情況,對邊防安寧有一定的積極意義。

        【明史金幼孜傳課文翻譯】相關文章:

        《明史.王英傳》的閱讀答案及翻譯04-17

        《明史佞幸傳》課文原文及譯文07-05

        《明史·胡儼傳》閱讀答案及翻譯04-18

        《明史·宋濂傳》閱讀答案及翻譯04-19

        《明史·羅洪先傳》閱讀答案及翻譯04-17

        《明史·孫傳庭傳》閱讀理解答案及翻譯05-16

        明史·龍在田傳的閱讀答案附翻譯04-25

        《明史阮之鈿傳》古詩原文及翻譯06-10

        古詩《明史·楊廷和傳》閱讀答案及翻譯07-05

        《明史·馬文升傳》試題閱讀答案及原文翻譯06-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>