1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蘭亭集序一詞多義整理

        時間:2024-10-16 17:28:43 蘭亭集序 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        蘭亭集序一詞多義整理

          《蘭亭集序》又名《蘭亭宴集序》《蘭亭序》《臨河序》《禊序》和《禊貼》。東晉穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之與謝安、孫綽等四十一位軍政高官,在山陰(今浙江紹興)蘭亭“修禊”,會上各人做詩,王羲之為他們的詩寫的序文手稿!短m亭序》中記敘蘭亭周圍山水之美和聚會的歡樂之情,抒發(fā)作者對于生死無常的感慨。以下是小編整理的蘭亭集序一詞多義整理,供大家學習。

          蘭亭集序中的一詞多義整理:

          (一)臨

          1、未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷:面對,引申為“閱讀”。

          2、把酒臨風,其喜洋洋者矣:面對,引申為“迎”。

          3、臨不測之淵,以為固:面對。

          4、故臨崩寄臣以大事也:將要。

         。ǘ┮

         。1)一起。例:若合一契

         。2)一樣。例:其致一也

         。3)看作一樣。例:固知一死生為虛誕。

         。4)一邊……一邊……例:一觴一詠

         。ㄈ┐

          1、列坐其次:旁邊:水邊

          2、又間令吳廣之次所旁叢祠中:駐扎

          3、凡用兵之法,全國為上,破國次之:次一等

          4、余船以次俱進:次序

          5、太上不辱先,其次不辱身:下一等。

          6、陳勝、吳廣次當行:次序、按次序引申為“輪到”。

         。ㄋ模┲

          1、所以興懷,其致一也:情致

          2、假輿馬者,非利足也,而致千里:達到

          3、家貧,無從致書以觀:得到

          4、此人可就見,不可屈致也:招致

         。ㄎ澹┬

          1、此地有崇山峻嶺,茂林修竹:高

          2、況修短隨化,終期于盡:長

          3、怠者不能修,而忌者畏人修:學習:進步

          4、是故事修而謗興,德高而毀來:辦好

          5、乃重修岳陽樓,增其舊制:修建

          6、修守戰(zhàn)之具:整治

         。┢

          1、況修短隨化,終期于盡:至:、及:,注定

          2、不期修古,不法?桑浩谕、要求

          3、會天大雨,道不通,度已失期:時間期限

          4、期(jī)年之后:周、滿

          5、君與家君期日中:約定

          《蘭亭集序》原文

          永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。

          是日也,天朗氣清,惠風和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。

          夫人之相與,俯仰一世;蛉≈T懷抱,悟言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。雖趣舍萬殊,靜躁不同,當其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至;及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷,況修短隨化,終期于盡!古人云:“死生亦大矣!必M不痛哉!

          每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔,悲夫!故列敘時人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。

          《蘭亭集序》譯文

          永和九年,時在癸丑之年,三月上旬,我們會集在會稽山陰的蘭亭,為了做禊事。眾多賢才都匯聚到這里,年齡大的小的都聚集在這里。蘭亭這地方有高峻的山峰,茂盛的樹林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,(如同青羅帶一般)環(huán)繞在亭子的四周,引(溪水)作為流觴的曲水,排列坐在曲水旁邊,雖然沒有熱鬧的音樂,喝點酒作點詩,也足夠來暢快敘述幽深內(nèi)藏的感情了。

          這一天,天氣晴朗,空氣清新,和風溫暖,仰首觀覽到宇宙的浩大,俯看觀察大地上萬物的繁多,用來舒展眼力,開闊胸懷,足夠來極盡視聽的歡娛,實在很快樂。

          人與人相互交往,很快便度過一生。有的人在室內(nèi)暢談自己的胸懷抱負;有的人就著自己所愛好的事物,寄托情懷,放縱無羈地生活。雖然各有各的愛好,安靜與躁動各不相同,但當他們對所接觸的事物感到高興時,一時感到自得。感到高興和滿足,(竟然)不知道衰老將要到來。等到對得到或喜愛的東西已經(jīng)厭倦,感情隨著事物的變化而變化,感慨隨之產(chǎn)生。過去所喜歡的東西,轉(zhuǎn)瞬間,已經(jīng)成為舊跡,尚且不能不因為它引發(fā)心中的感觸,況且壽命長短,聽憑造化,最后歸結(jié)于消滅。古人說:“死生畢竟是件大事啊。”怎么能不讓人悲痛呢?

          每當看到前人所發(fā)感慨的原因,其緣由像一張符契那樣相和,總難免要在讀前人文章時嘆息哀傷,不能明白于心。本來知道把生死等同的說法是不真實的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的。后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀。所以一個一個記下當時與會的人,錄下他們所作的詩篇。縱使時代變了,事情不同了,但觸發(fā)人們情懷的原因,他們的思想情趣是一樣的。后世的讀者,也將對這次集會的詩文有所感慨。

          創(chuàng)作背景

          晉穆帝永和九年(353年)農(nóng)歷三月初三,“初渡浙江有終焉之志”的王羲之,曾在會稽山陰的蘭亭(今紹興城外的蘭渚山下),與名流高士謝安、孫綽等四十一人舉行風雅集會。與會者臨流賦詩,各抒懷抱,抄錄成集,大家公推此次聚會的召集人,德高望重的王羲之寫一序文,記錄這次雅集,即《蘭亭集序》。

          作者簡介

          王羲之(303—361年)漢族,字逸少,號澹齋,原籍瑯琊臨沂(今屬山東臨沂),后遷居山陰(今浙江紹興),因王羲之曾任右將軍,世稱“王右軍”、“王會稽”。王兼善隸、草、楷、行各體,精研體勢,心摹手追,廣采眾長,備精諸體,冶于一爐,擺脫了漢魏筆風,自成一家,影響深遠,創(chuàng)造出“天質(zhì)自然,豐神蓋代”的行書,代表作品有:楷書《樂毅論》、《黃庭經(jīng)》、草書《十七帖》、行書《姨母帖》《快雪時晴帖》、《喪亂帖》、行楷書《蘭亭集序》等。是東晉的書法家,被后人尊為“書圣”,與兒子王獻之合稱“二王”。

        【蘭亭集序一詞多義整理】相關(guān)文章:

        蘭亭集序一詞多義是04-20

        蘭亭集序的一詞多義02-01

        蘭亭集序中的一詞多義04-20

        蘭亭集序的一詞多義學習04-20

        蘭亭集序一詞多義是那幾個?08-02

        《桃花源記》一詞多義整理06-21

        木蘭詩中的一詞多義04-23

        《木蘭詩》中的一詞多義06-09

        《小石潭記》一詞多義12-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>