1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《望天門(mén)山》譯文及賞析

        時(shí)間:2024-09-25 13:08:03 李白 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《望天門(mén)山》譯文及賞析

          在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家或多或少都會(huì)接觸過(guò)書(shū)信吧,書(shū)信是具有明確而特定的用途和接受對(duì)象的一種交際工具。相信許多人會(huì)覺(jué)得書(shū)信很難寫(xiě)吧,以下是小編收集整理的《望天門(mén)山》譯文及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

          望天門(mén)山

          李白

          天門(mén)中斷楚江開(kāi),碧水東流至此回。

          兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來(lái)。

          譯文及注釋

          譯文

          長(zhǎng)江猶如巨斧劈開(kāi)天門(mén)雄峰,碧綠江水東流到此沒(méi)有回旋。

          兩岸青山對(duì)峙美景難分高下,遇見(jiàn)一葉孤舟悠悠來(lái)自天邊。

          注釋

         、盘扉T(mén)山:位于安徽省和縣與蕪湖市長(zhǎng)江兩岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫東梁山(古代又稱博望山)。兩山隔江對(duì)峙,形同天設(shè)的門(mén)戶,天門(mén)由此得名!督贤ㄖ尽酚浽疲骸皟缮绞癄顣詭r,東西相向,橫夾大江,對(duì)峙如門(mén)。俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰東梁山,總謂之天門(mén)山!

         、浦袛啵航畯闹虚g隔斷兩山。楚江:即長(zhǎng)江。因?yàn)楣糯L(zhǎng)江中游地帶屬楚國(guó),所以叫楚江。開(kāi):劈開(kāi),斷開(kāi)。

         、侵链耍阂鉃闁|流的江水在這轉(zhuǎn)向北流。一作“直北”。回:回漩,回轉(zhuǎn)。指這一段江水由于地勢(shì)險(xiǎn)峻方向有所改變,并更加洶涌。

         、葍砂肚嗌剑悍謩e指東梁山和西梁山。出:突出,出現(xiàn)。

         、扇者厑(lái):指孤舟從天水相接處的遠(yuǎn)方駛來(lái),遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,仿佛來(lái)自日邊。

          鑒賞

          這首寫(xiě)了碧水青山,白帆紅日,交映成一幅色彩絢麗的畫(huà)面。但這畫(huà)面不是靜止的,而是流動(dòng)的。隨著詩(shī)人行舟,山斷江開(kāi),東流水回,青山相對(duì)迎出,孤帆日邊駛來(lái),景色由遠(yuǎn)及近再及遠(yuǎn)地展開(kāi)。詩(shī)中用了六個(gè)動(dòng)詞“斷、開(kāi)、流、回、出、來(lái)”,山水景物呈現(xiàn)出躍躍欲出的動(dòng)態(tài),描繪了天門(mén)山一帶的雄奇闊遠(yuǎn)。一、二句寫(xiě)出了天門(mén)山水雄奇險(xiǎn)峻不可阻遏的氣勢(shì),給人驚心動(dòng)魄之感;三、四句寫(xiě)足也寫(xiě)活了渾闊茫遠(yuǎn)的水勢(shì)。

          “天門(mén)中斷楚江開(kāi),碧水東流至此回。”這兩句寫(xiě)詩(shī)人遠(yuǎn)眺天門(mén)山夾江對(duì)峙,江水穿過(guò)天門(mén)山,水勢(shì)湍急、激蕩回旋的壯麗景象。第一句緊扣題目,總寫(xiě)天門(mén)山,著重寫(xiě)出浩蕩東流的楚江沖破天門(mén)山奔騰而去的壯闊氣勢(shì)。它給人以豐富的聯(lián)想:天門(mén)兩山本來(lái)是一個(gè)整體,阻擋著洶涌的江流。由于楚江怒濤的沖擊,才撞開(kāi)了“天門(mén)”,使它中斷而成為東西兩山。這和作者在《西岳云臺(tái)歌送丹丘子》中所描繪的情景頗為相似:“巨靈(河神)咆哮擘兩山(指河西的華山與河?xùn)|的首陽(yáng)山),洪波噴流射東海!辈贿^(guò)前者隱后者顯而已。在作者筆下,楚江仿佛成了有巨大生命力的事物,顯示出沖決一切阻礙的神奇力量,而天門(mén)山也似乎默默地為它讓出了一條通道。第二句寫(xiě)天門(mén)山下的江水,又反過(guò)來(lái)著重寫(xiě)夾江對(duì)峙的天門(mén)山對(duì)洶涌奔騰的楚江的約束力和反作用。由于兩山夾峙,浩闊的長(zhǎng)江流經(jīng)兩山間的狹窄通道時(shí),激起回旋,形成波濤洶涌的奇觀。如果說(shuō)上一句是借山勢(shì)寫(xiě)出水的洶涌,那么這一句則是借水勢(shì)襯出山的奇險(xiǎn)。有的本子“至此回”作“直北回”,解者以為指東流的長(zhǎng)江在這一帶回轉(zhuǎn)向北。這也許稱得上對(duì)長(zhǎng)江流向的精細(xì)說(shuō)明,但不是詩(shī),更不能顯現(xiàn)天門(mén)奇險(xiǎn)的氣勢(shì)。可比較《西岳云臺(tái)歌送丹丘子》:“西岳崢嶸何壯哉!黃河如絲天際來(lái)。黃河萬(wàn)里觸山動(dòng),盤(pán)渦轂轉(zhuǎn)秦地雷!薄氨P(pán)渦轂轉(zhuǎn)”也就是“碧水東流至此回”,同樣是描繪萬(wàn)里江河受到崢嶸奇險(xiǎn)的山峰阻遏時(shí)出現(xiàn)的情景,但作為一首七言古詩(shī),寫(xiě)得淋漓盡致。從比較中就可以看出《望天門(mén)山》作為絕句的崇尚簡(jiǎn)省含蓄的特點(diǎn)。

          “兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來(lái)!边@兩句是一個(gè)不可分割的整體。第三句承前第一句寫(xiě)望中所見(jiàn)天門(mén)兩山的雄姿;第四句承前第二句寫(xiě)長(zhǎng)江江面的遠(yuǎn)景,點(diǎn)醒“望”的立腳點(diǎn)和表現(xiàn)詩(shī)人的淋漓興會(huì)。詩(shī)人并不是站在岸上的某一個(gè)地方遙望天門(mén)山,他“望”的立腳點(diǎn)便是從“日邊來(lái)”的“一片孤帆”。讀這首詩(shī)的人大都贊賞“兩岸青山相對(duì)出”的“出”字,因?yàn)樗贡緛?lái)靜止不動(dòng)的山帶上了動(dòng)態(tài)美,但卻很少去考慮詩(shī)人何以有“相對(duì)出”的感受。如果是站在岸上某個(gè)固定的立腳點(diǎn)“望天門(mén)山”,那大概只會(huì)產(chǎn)生“兩岸青山相對(duì)立”的靜態(tài)感。反之,舟行江上,順流而下,望著遠(yuǎn)處的天門(mén)兩山撲進(jìn)眼簾,顯現(xiàn)出愈來(lái)愈清晰的身姿時(shí), “兩岸青山相對(duì)出”的感受就非常突出了!俺觥弊植坏普娴乇憩F(xiàn)了在舟行過(guò)程中“望天門(mén)山”時(shí)天門(mén)山特有的姿態(tài),而且寓含了舟中人的新鮮喜悅之感。夾江對(duì)峙的天門(mén)山,似乎正迎面向自己走來(lái),表示它對(duì)江上來(lái)客的歡迎。青山既然對(duì)遠(yuǎn)客如此有情,則遠(yuǎn)客自當(dāng)更加興會(huì)淋漓。“孤帆一片日邊來(lái)”,正傳神地描繪出孤帆乘風(fēng)破浪,越來(lái)越靠近天門(mén)山的情景,和詩(shī)人欣睹名山勝景、目接神馳的情狀。由于末句在敘事中飽含詩(shī)人的激情,這首詩(shī)便在描繪出天門(mén)山雄偉景色的同時(shí)突出了詩(shī)人豪邁、奔放、自由灑脫、無(wú)拘無(wú)束的自我形象。

          這首詩(shī)意境開(kāi)闊,氣魄豪邁,音節(jié)和諧流暢,語(yǔ)言形象、生動(dòng),畫(huà)面色彩鮮明。雖然只有短短的四句二十八個(gè)字,但它所構(gòu)成的意境優(yōu)美、壯闊,人們讀了詩(shī)恍若置身其中。詩(shī)人將讀者的視野沿著煙波浩渺的長(zhǎng)江,引向無(wú)限寬廣的天地里,使人頓時(shí)覺(jué)得心胸開(kāi)闊、眼界擴(kuò)大。從詩(shī)中可以看到詩(shī)人李白的豪放不羈的精神和不愿意把自己限在小天地里的廣闊胸懷。

          創(chuàng)作背景

          據(jù)安旗編著的《李白全集編年注釋》和郁賢皓編著的《李白選集》,《望天門(mén)山》是開(kāi)元十三年(725年)李白初出巴蜀乘船赴江東經(jīng)當(dāng)涂(今屬安徽)途中行至天門(mén)山,初次見(jiàn)到天門(mén)山時(shí)有感而作的。

          藝術(shù)特色

          “望”字統(tǒng)領(lǐng)全

          這是一首江行寫(xiě)景的七絕詩(shī),題為“望天門(mén)山”,可見(jiàn)作為描寫(xiě)對(duì)象的天門(mén)山風(fēng)光,系詩(shī)人舟中放眼而“望”之所得。全詩(shī)在“望”字統(tǒng)領(lǐng)下展開(kāi),“天門(mén)”之山形水色融為一體,雄奇壯偉的景象得到充分的展現(xiàn)。詩(shī)人身在船上,眼望兩岸青山,有船不動(dòng)而山在動(dòng)的錯(cuò)覺(jué),故寫(xiě)出“兩岸青山相對(duì)出”的佳句,似青山有情,欣然出迎遠(yuǎn)來(lái)的孤帆,頗富情趣。

          山水互為映襯

          詩(shī)中的山水是緊密關(guān)聯(lián),互為映襯的。楚江浩蕩,似乎把“天門(mén)”沖“開(kāi)”,而“天門(mén)中斷”使楚江得以奔騰而出。天門(mén)兩峰橫夾楚江,而楚江激流穿越天門(mén)。山依水立,水由山出,山水相連,景象壯觀!氨趟畺|流”為山峰所遏制,故至天門(mén)而回旋,山為水開(kāi),水為山回,互為制約,又融為了一體!跋鄬(duì)出”的 “兩岸青山”,與水中的“孤帆一片”,點(diǎn)面結(jié)合,動(dòng)靜相襯,構(gòu)成一幅完整而動(dòng)人的畫(huà)面。通覽全詩(shī),山形水勢(shì),或合說(shuō),或分寫(xiě),或明提,或暗示,密切相關(guān),互映互襯,展現(xiàn)出了極為宏闊壯觀的景象。

          作者簡(jiǎn)介:

          李白(701-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐代偉大的’浪漫主義詩(shī)人,在中國(guó)歷史上,被稱為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省天水市),隋朝末年,遷徙到中亞碎葉城(今吉爾吉斯斯坦楚河州之托可馬克市),李白即誕生于此。其詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話中汲取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來(lái)積極浪漫主義詩(shī)歌的新高峰。

          后世將李白和杜甫并稱“李杜”。他的詩(shī)歌總體風(fēng)格清新俊逸,既反映了時(shí)代的繁榮景象,也揭露了統(tǒng)治階級(jí)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。

          李白生活在唐代極盛時(shí)期,具有“濟(jì)蒼生” 、“安黎元”的進(jìn)步理想,畢生為實(shí)現(xiàn)這一理想而奮斗。它的大量詩(shī)篇,既反映了那個(gè)時(shí)代的繁榮氣象,也揭露和批判了統(tǒng)治集團(tuán)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。在藝術(shù)上,他的詩(shī)想象新奇,感情強(qiáng)烈,意境奇?zhèn)ス妍,語(yǔ)言清新明快,形成豪放、超邁的藝術(shù)風(fēng)格,達(dá)到了我國(guó)古代積極浪漫主義詩(shī)歌藝術(shù)的高峰。存詩(shī)900余首,有《李太白集》。

        【《望天門(mén)山》譯文及賞析】相關(guān)文章:

        望天門(mén)山古詩(shī)的譯文07-12

        《望廬山瀑布》譯文及賞析01-26

        望廬山瀑布譯文及賞析11-09

        李白望天門(mén)山原文及賞析10-01

        李白古詩(shī)《望天門(mén)山》賞析06-03

        杜甫《望岳》譯文和賞析07-06

        望岳(杜甫)譯文賞析詩(shī)詞02-20

        古詩(shī)《望廬山瀑布》譯文及賞析04-03

        古詩(shī)望廬山瀑布的譯文及賞析06-10

        望天門(mén)山李白全詩(shī)賞析08-30

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>