1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李白唐詩《靜夜思》全詩鑒賞

        時(shí)間:2024-09-27 20:21:55 李白 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        李白唐詩《靜夜思》全詩鑒賞

          《靜夜思》是唐代詩人李白所作的一首五絕小詩。此詩描寫了秋日夜晚,詩人于屋內(nèi)抬頭望月的所感。

        李白唐詩《靜夜思》全詩鑒賞

          《靜夜思》

          【原文】

          明代版本

          靜夜思⑴

          床前明月光⑵,疑是地上霜⑶。

          舉頭望明月⑷,低頭思故鄉(xiāng)。

          宋代版本

          靜夜思

          床前看月光,疑是地上霜。

          抬頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)。

          【注釋】

         、澎o夜思:安靜的夜晚產(chǎn)生的思緒。

         、拼玻捍嗽娭械“床”字,是爭論和異議的焦點(diǎn)。今傳五種說法。①指井臺(tái)。②指井欄。從考古發(fā)現(xiàn)來看,中國最早的水井是木結(jié)構(gòu)水井。古代井欄有數(shù)米高,成方框形圍住井口,防止人跌入井內(nèi),這方框形既像四堵墻,又像古代的床。因此古代井欄又叫銀床,說明井和床有關(guān)系,其關(guān)系的發(fā)生則是由于兩者在形狀上的相似和功能上的類同。③“窗”的通假字。從意義上講,“床”可能與‘窗’通假,而且在窗戶前面是可能看到月亮的。但是,參照宋代版本,‘舉頭望山月’,便可證實(shí)作者所言乃是室外的月亮。從時(shí)間上講,宋代版本比明代版本在對(duì)作者原意的忠誠度上,更加可靠。④取本義,即坐臥的器具,《詩經(jīng)·小雅·斯干》有“載寐之牀”,《易·剝牀·王犢注》亦有“在下而安者也”之說,講得即是臥具。⑤馬未都等認(rèn)為,床應(yīng)解釋為胡床。胡床,亦稱“交床”、“交椅”、“繩床”。古時(shí)一種可以折疊的輕便坐具,馬扎功能類似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或類似物,兩邊腿可合起來。現(xiàn)代人常為古代文獻(xiàn)中或詩詞中的“胡床”或“床”所誤。至遲在唐時(shí),“床”仍然是“胡床”(即馬扎,一種坐具)。

         、且桑汉孟。

         、扰e頭:抬頭。

          【白話譯文】

          明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。

          【創(chuàng)作背景】

          李白的《靜夜思》創(chuàng)作于唐玄宗開元十四年(726年)九月十五日的'揚(yáng)州旅舍,時(shí)李白26歲。同時(shí)同地所作的還有一首《秋夕旅懷》。在一個(gè)月明星稀的夜晚,詩人抬望天空一輪皓月,思鄉(xiāng)之情油然而生,寫下了這首傳誦千古、中外皆知的名詩《靜夜思》。

          【賞析】

          《靜夜思》沒有奇特新穎的想象,沒有精工華美的辭藻,只是用敘述的語氣,寫遠(yuǎn)客思鄉(xiāng)之情,然而它卻意味深長,耐人尋繹,千百年來,如此廣泛地吸引著讀者。全詩從“疑”到“舉頭”,從“舉頭”到“低頭”,形象地揭示了詩人內(nèi)心活動(dòng),鮮明地勾勒出一幅生動(dòng)形象的月夜思鄉(xiāng)圖,抒發(fā)了作者在寂靜的月夜思念家鄉(xiāng)的感受?椭猩钜共荒艹擅摺⒍虊(mèng)初回的情景。這時(shí)庭院是寂寥的,透過窗戶的皎潔月光射到床前,帶來了冷森森的秋宵寒意。詩人朦朧地乍一望去,在迷離恍惚的心情中,真好像是地上鋪了一層白皚皚的濃霜;可是再定神一看,四周圍的環(huán)境告訴他,這不是霜痕而是月色。月色不免吸引著他抬頭一看,一輪娟娟素魄正掛在窗前,秋夜的太空是如此明凈。秋月是分外光明的,然而它又是清冷的。對(duì)孤身遠(yuǎn)客來說,最容易觸動(dòng)旅思秋懷,使人感到客況蕭條,年華易逝。凝望著月亮,也最容易使人產(chǎn)生遐想,想到故鄉(xiāng)的一切,想到家里的親人。想著,想著,頭漸漸地低了下去,完全浸入于沉思之中。

          前兩句寫詩人在作客他鄉(xiāng)的特定環(huán)境中一剎那間所產(chǎn)生的錯(cuò)覺。一個(gè)作客他鄉(xiāng)的人都會(huì)有這樣的感:白天奔波忙碌,倒還能沖淡離愁,到了夜深人靜的時(shí)候,思鄉(xiāng)的情緒,就難免一陣陣地在心頭泛起波瀾。在月明之夜,尤其是月色如霜的秋夜更是如此。“疑是地上霜”中的“疑”字,生動(dòng)地表達(dá)了詩人睡夢(mèng)初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎潔,又表達(dá)了季節(jié)的寒冷,還烘托出詩人飄泊他鄉(xiāng)的孤寂凄涼之情。

          后兩句通過動(dòng)作神態(tài)的刻畫,深化思鄉(xiāng)之情。“望”字照應(yīng)了前句的“疑”字,表明詩人已從迷朦轉(zhuǎn)為清醒,他翹首凝望著月亮,不禁想起,此刻他的故鄉(xiāng)也正處在這輪明月的照耀下,自然引出了“低頭思故鄉(xiāng)”的結(jié)句。“低頭”這一動(dòng)作描畫出詩人完全處于沉思之中。“思”字給讀者留下豐富的想象:那家鄉(xiāng)的父老兄弟、親朋好友,那家鄉(xiāng)的一山一水、一草一木,那逝去的年華與往事,無不在思念之中。一個(gè)“思”字所包涵的內(nèi)容實(shí)在太豐富了。

          短短四句詩,寫得清新樸素,明白如話。構(gòu)思細(xì)致而深曲,脫口吟成、渾然無跡。內(nèi)容是單純,卻又是豐富的;內(nèi)容是容易理解的,卻又是體味不盡的。詩人所沒有說的比他已經(jīng)說出來的要多得多,體現(xiàn)了“自然”、“無意于工而無不工”的妙境。

        【李白唐詩《靜夜思》全詩鑒賞】相關(guān)文章:

        李白《靜夜思》全詩翻譯賞析09-12

        李白靜夜思優(yōu)秀鑒賞10-12

        《春思》李白唐詩鑒賞10-17

        《古風(fēng)》李白全詩鑒賞08-19

        李白《獨(dú)酌》全詩鑒賞10-20

        李白《高句麗》全詩鑒賞10-17

        李白《靜夜思》原文翻譯鑒賞09-22

        杜牧唐詩《赤壁》全詩鑒賞07-04

        李白唐詩《靜夜思》教學(xué)設(shè)計(jì)與反思06-07

        李白的《靜夜思》古詩全詩意思05-31

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>