1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李白 俠客行

        時間:2024-11-06 19:25:38 李白 我要投稿

        李白 俠客行

          《俠客行》

        李白 俠客行

          朝代:唐代

          作者:李白

          原文:

          趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。

          銀鞍照白馬,颯沓如流星。

          十步殺一人,千里不留行。

          事了拂衣去,深藏身與名。

          閑過信陵飲,脫劍膝前橫。

          將炙啖朱亥,持觴勸侯

          三杯吐然諾,五岳倒為輕。

          眼花耳熱后,意氣素霓生。

          救趙揮金,邯鄲先震驚。

          千秋二壯士,赫大梁城。

          縱死俠骨香,不慚世上英。

          誰能書閣下,白首太玄經。

          譯文

          趙國的俠客帽上隨便點綴著胡纓,吳鉤寶劍如霜雪一樣明亮。

          銀鞍與白馬相互輝映,飛奔起來如颯颯流星。

          十步之內,穩殺一人,千里關隘,不可留行。

          完事以后,拂衣而去,不露一點聲,深藏身名。

          有時空閑,步過信陵郡,來點酒飲,脫劍橫在膝前。

          與朱亥一起大塊吃肉,與侯一道大碗喝酒。

          三杯下肚,一諾千金,義氣重于五岳。

          酒后眼花耳熱,意氣勃勃勁生,氣吞虹霓。

          朱亥揮金殺大將竊兵符救趙,使邯鄲軍民大為震驚。

          朱亥與侯真千秋萬古二壯士,聲名赫大梁城。

          身為俠客縱死俠骨也留香,不愧為一世英豪。

          誰能學楊雄那個儒生,終身在書上,頭發白了,還在書寫《太玄經》。

          注釋

          (1)這是一首描寫和歌頌俠客的古體五言詩,是李白樂府三一首中的一首。行,這里不是行走的行,而是歌行體的行,等于說“俠客的歌”。

          (2)趙客,燕趙之地的俠客。自古燕趙多慷慨悲歌之士。《莊子·說劍》:“昔趙文王好劍,劍士夾門而客三千余人。”縵,沒有花紋。胡纓,古時將北方少數民族通稱為胡;纓,系冠帽的帶子。縵胡纓,即少數民族做工粗糙的沒有花紋的帶子。這句寫俠客的冠帶。

          (3)吳鉤,寶刀名。霜雪明,謂寶刀的鋒刃像霜雪一樣明亮。

          (4)颯沓,群飛的樣子,形容馬跑得快。

          (5)這兩句原自《莊子·說劍》:“臣之劍十步一人,千里不留行。”這里是說俠客劍術高強,而且勇敢。

          (6)信陵,信陵君,戰國四公子之一,為人禮賢下士,門下食客三千余人。

          (7)朱亥、侯都是信陵君的門客。朱本是一屠夫,侯原是魏國都城大梁東門的門官,兩人都受到信陵君的禮遇,都為信陵君所用。炙,烤肉。啖,吃。啖朱亥,讓朱亥來吃。

          (8)這兩句說,幾杯酒下肚(古詩文中,三、九常是虛指)就作出了承諾,并且把承諾看得比五岳還重。

          (9)素霓,白虹。古人認為,凡要出現不尋常的大事,就會有不尋常的天象出現,如“白虹貫日”。這句意思是,俠客重然諾、輕死生的精神感動了上天。也可以理解為,俠客這一承諾,天下就要發生大事了。這樣與下文扣得更緊。

          (10)這兩句是說的朱亥錘擊晉的故事。信陵君是魏國大臣,魏、趙結成聯盟共同對付秦國,這就是合縱以抗秦。信陵君是積極主張合縱的。邯鄲,趙國國都。秦軍圍邯鄲,趙向魏求救。魏王派晉率軍救趙,后因秦王恐嚇,又令晉按兵不動。這樣,魏趙聯盟勢必瓦解。信陵君準備親率家丁與秦軍一,去向侯辭行(實際是試探侯),侯不語。信陵君行至半路又回來見侯。侯笑著說:“我知道你會回來的。”于是為信陵君設計,串通魏王寵姬,盜得虎符,去到晉軍中,假托魏王令代晉領軍。晉生疑,朱亥掏出40斤重的鐵錐,擊斃晉。信陵君遂率魏軍進擊秦軍,解了邯鄲的圍。

          (11)揚雄曾在皇帝藏書的天祿閣任校刊工作。《太玄經》是揚雄寫的一部哲學著作。

        《&.doc》
        将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
        推荐度:
        点击下载文档

        【李白 俠客行】相關文章:

        李白俠客行08-26

        《俠客行》-李白09-07

        俠客行 李白11-04

        俠客行李白07-20

        李白《俠客行》鑒賞08-01

        李白《俠客行》賞析10-30

        李白的俠客行賞析09-17

        李白《俠客行》全詩08-21

        李白《俠客行》翻譯賞析10-15

        李白《俠客行》古詩鑒賞11-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲成AV人久久 | 精品国产一区二区三区久久狼 | 婷婷网亚洲色偷偷男人的天堂 | 一本一道久久a久久精品综合 | 五月天偷拍视频久久 | 色七七在线免费观看视频 |

            李白 俠客行

              《俠客行》

            李白 俠客行

              朝代:唐代

              作者:李白

              原文:

              趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。

              銀鞍照白馬,颯沓如流星。

              十步殺一人,千里不留行。

              事了拂衣去,深藏身與名。

              閑過信陵飲,脫劍膝前橫。

              將炙啖朱亥,持觴勸侯

              三杯吐然諾,五岳倒為輕。

              眼花耳熱后,意氣素霓生。

              救趙揮金,邯鄲先震驚。

              千秋二壯士,赫大梁城。

              縱死俠骨香,不慚世上英。

              誰能書閣下,白首太玄經。

              譯文

              趙國的俠客帽上隨便點綴著胡纓,吳鉤寶劍如霜雪一樣明亮。

              銀鞍與白馬相互輝映,飛奔起來如颯颯流星。

              十步之內,穩殺一人,千里關隘,不可留行。

              完事以后,拂衣而去,不露一點聲,深藏身名。

              有時空閑,步過信陵郡,來點酒飲,脫劍橫在膝前。

              與朱亥一起大塊吃肉,與侯一道大碗喝酒。

              三杯下肚,一諾千金,義氣重于五岳。

              酒后眼花耳熱,意氣勃勃勁生,氣吞虹霓。

              朱亥揮金殺大將竊兵符救趙,使邯鄲軍民大為震驚。

              朱亥與侯真千秋萬古二壯士,聲名赫大梁城。

              身為俠客縱死俠骨也留香,不愧為一世英豪。

              誰能學楊雄那個儒生,終身在書上,頭發白了,還在書寫《太玄經》。

              注釋

              (1)這是一首描寫和歌頌俠客的古體五言詩,是李白樂府三一首中的一首。行,這里不是行走的行,而是歌行體的行,等于說“俠客的歌”。

              (2)趙客,燕趙之地的俠客。自古燕趙多慷慨悲歌之士。《莊子·說劍》:“昔趙文王好劍,劍士夾門而客三千余人。”縵,沒有花紋。胡纓,古時將北方少數民族通稱為胡;纓,系冠帽的帶子。縵胡纓,即少數民族做工粗糙的沒有花紋的帶子。這句寫俠客的冠帶。

              (3)吳鉤,寶刀名。霜雪明,謂寶刀的鋒刃像霜雪一樣明亮。

              (4)颯沓,群飛的樣子,形容馬跑得快。

              (5)這兩句原自《莊子·說劍》:“臣之劍十步一人,千里不留行。”這里是說俠客劍術高強,而且勇敢。

              (6)信陵,信陵君,戰國四公子之一,為人禮賢下士,門下食客三千余人。

              (7)朱亥、侯都是信陵君的門客。朱本是一屠夫,侯原是魏國都城大梁東門的門官,兩人都受到信陵君的禮遇,都為信陵君所用。炙,烤肉。啖,吃。啖朱亥,讓朱亥來吃。

              (8)這兩句說,幾杯酒下肚(古詩文中,三、九常是虛指)就作出了承諾,并且把承諾看得比五岳還重。

              (9)素霓,白虹。古人認為,凡要出現不尋常的大事,就會有不尋常的天象出現,如“白虹貫日”。這句意思是,俠客重然諾、輕死生的精神感動了上天。也可以理解為,俠客這一承諾,天下就要發生大事了。這樣與下文扣得更緊。

              (10)這兩句是說的朱亥錘擊晉的故事。信陵君是魏國大臣,魏、趙結成聯盟共同對付秦國,這就是合縱以抗秦。信陵君是積極主張合縱的。邯鄲,趙國國都。秦軍圍邯鄲,趙向魏求救。魏王派晉率軍救趙,后因秦王恐嚇,又令晉按兵不動。這樣,魏趙聯盟勢必瓦解。信陵君準備親率家丁與秦軍一,去向侯辭行(實際是試探侯),侯不語。信陵君行至半路又回來見侯。侯笑著說:“我知道你會回來的。”于是為信陵君設計,串通魏王寵姬,盜得虎符,去到晉軍中,假托魏王令代晉領軍。晉生疑,朱亥掏出40斤重的鐵錐,擊斃晉。信陵君遂率魏軍進擊秦軍,解了邯鄲的圍。

              (11)揚雄曾在皇帝藏書的天祿閣任校刊工作。《太玄經》是揚雄寫的一部哲學著作。