《夢(mèng)李白》原文及賞析
原文:
浮云終日行,游子久不至。
三夜頻夢(mèng)君,情親見(jiàn)君意。
告歸常局促,苦道來(lái)不易。
江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜。
出門(mén)搔白首,若負(fù)平生志。
冠蓋滿(mǎn)京華,斯人獨(dú)憔悴。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。
千秋萬(wàn)歲名,寂寞身后事。
賞析:
天寶三年(744),李杜初會(huì)于洛陽(yáng),即成為深交。乾元元年(758),李白因參加永王李?的幕府而受牽連,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,不知赦還。這兩首記夢(mèng)詩(shī)是杜甫聽(tīng)到李白流放夜郎后,積思成夢(mèng)而作。 詩(shī)以夢(mèng)前,夢(mèng)中,夢(mèng)后的次序敘寫(xiě)。第一首寫(xiě)初次夢(mèng)見(jiàn)李白時(shí)的心理,表現(xiàn)對(duì)老友吉兇生死的關(guān)切。第二首寫(xiě)夢(mèng)中所見(jiàn)李白的形象,抒寫(xiě)對(duì)老友悲慘遭遇的同情。 “冠蓋滿(mǎn)京華,斯人獨(dú)憔悴”, “出門(mén)搔白首,若負(fù)平生志”,“千秋萬(wàn)歲名,寂寞身后事”這些佳句,體現(xiàn)了兩人形離神合,肝膽相照,互勸互勉,至情交往的友誼。
【《夢(mèng)李白》原文及賞析】相關(guān)文章:
夢(mèng)李白·其二原文及賞析09-13
夢(mèng)李白·其一原文及賞析10-22
夢(mèng)李白·其二原文,注釋,賞析10-26
夢(mèng)李白·其一原文翻譯及賞析09-24
夢(mèng)李白二首原文及賞析10-21
夢(mèng)李白二首原文賞析09-30
《夢(mèng)李白二首》原文賞析10-07
贈(zèng)李白原文及賞析06-19
李白的詩(shī)原文賞析09-07
贈(zèng)李白原文及賞析09-26