1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李賀著名的詩(shī)以及賞析

        時(shí)間:2020-11-03 10:18:28 李賀 我要投稿

        李賀著名的詩(shī)以及賞析

          李賀是中唐的浪漫主義詩(shī)人,與李白、李商隱稱(chēng)為唐代三李。有“‘太白仙才,長(zhǎng)吉鬼才’之說(shuō)。李賀是繼屈原、李白之后,中國(guó)文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩(shī)人。今天小編為大家整理了李賀著名的詩(shī)以及賞析,歡迎閱讀。

        李賀著名的詩(shī)以及賞析

          夢(mèng)天

          唐代:李賀

          老兔寒蟾泣天色,云樓半開(kāi)壁斜白。

          玉輪軋露濕團(tuán)光,鸞珮相逢桂香陌。

          黃塵清水三山下,更變千年如走馬。

          遙望齊州九點(diǎn)煙,一泓海水杯中瀉。

          譯文月宮的老兔老兔寒蟾在悲泣天色,云樓門(mén)窗半開(kāi)月光斜照粉壁慘白。

          月亮像玉輪軋過(guò)露水沾濕了團(tuán)光,在桂花香陌欣逢身帶鸞佩的仙娥。

          俯視三座神山之下茫茫滄海桑田,世間千年變幻無(wú)常猶如急奔駿馬。

          遙望中國(guó)九州宛然九點(diǎn)煙塵浮動(dòng),那一汪海水清淺像是從杯中傾瀉。

          注釋⑴夢(mèng)天:夢(mèng)游天上。

         、评贤煤福荷裨(huà)傳說(shuō)中住在月宮里的動(dòng)物。屈原《天問(wèn)》中曾提到月中有兔!痘茨献印び[冥訓(xùn)》中有后羿的妻子姮娥偷吃神藥,飛入月宮變成蟾的故事。漢樂(lè)府《董逃行》中的“白兔搗藥長(zhǎng)跪蝦蟆丸”,說(shuō)的就是月中的白兔和蟾蜍。此句是說(shuō)在一個(gè)幽冷的月夜,陰云四合,空中飄灑下陣陣寒雨,就像兔和蟾在哭泣。

         、窃茦蔷洌汉鋈辉茖幼兓茫铝恋那灏咨墓庑贝┻^(guò)云隙,把云層映照得像海市蜃樓一樣。

         、扔褫喚洌涸铝翈е鈺灒癖宦端驖窳怂频。

         、甥[佩:雕刻著鸞鳳的玉佩,此代指仙女。桂香陌:《酉陽(yáng)雜俎》卷一:“舊言月中有桂,有蟾蜍,故異書(shū)言月桂高五百丈,下有一人常斫之,樹(shù)創(chuàng)隨合。”此句是詩(shī)人想象自己在月宮中桂花飄香的路上遇到了仙女。

         、嗜剑褐负I系娜裆脚钊R、方丈、瀛洲。這里卻指東海上的三座山。

         、俗唏R:跑馬。

         、听R州:中州,即中國(guó)。《尚書(shū)·禹貢》言中國(guó)有九州。這兩句說(shuō)在月宮俯瞰中國(guó),九州小得就像九個(gè)模糊的小點(diǎn),而大海小得就像一杯水。

         、豌毫吭~,指清水一道或一片。

          浪漫主義詩(shī)歌的突出特點(diǎn)是想象奇特。在這首詩(shī)中,詩(shī)人夢(mèng)中上天,下望人間,也許是有過(guò)這種夢(mèng)境,也許純?nèi)皇抢寺髁x的構(gòu)想。

          開(kāi)頭四句,描寫(xiě)夢(mèng)中上天。第一句“老兔寒蟾泣天色”是說(shuō),古代傳說(shuō),月里住著玉兔和蟾蜍。句中的“老兔寒蟾”指的便是月亮。幽冷的月夜,陰云四合,空中飄灑下來(lái)一陣凍雨,仿佛是月里玉兔寒蟾在哭泣似的。第二句“云樓半開(kāi)壁斜白”是說(shuō),雨飄灑了一陣,又停住了,云層裂開(kāi),幻成了一座高聳的樓閣;月亮從云縫里穿出來(lái),光芒射在云塊上,顯出了白色的輪廓,有如屋墻受到月光斜射一樣。第三句“玉輪軋露濕團(tuán)光”是說(shuō),下雨以后,水氣未散,天空充滿(mǎn)了很小的水點(diǎn)子。玉輪似的月亮在水汽上面輾過(guò),它所發(fā)出的一團(tuán)光都給打濕了。以上三句,都是詩(shī)人夢(mèng)里漫游天空所見(jiàn)的景色。第四句則寫(xiě)詩(shī)人自己進(jìn)入了月宮。“鸞佩”是雕著鸞鳳的玉佩,這里代指仙女。這句是說(shuō):在桂花飄香的月宮小路上,詩(shī)人和一群仙女遇上了。這四句,開(kāi)頭是看見(jiàn)了月亮;轉(zhuǎn)眼就是云霧四合,細(xì)雨飄飄;然后又看到云層裂開(kāi),月色皎潔;然后詩(shī)人飄然走進(jìn)了月宮;層次分明,步步深入。

          下面四句,又可以分作兩段!包S塵清水三山下,更變千年如走馬。”是寫(xiě)詩(shī)人同仙女的談話(huà)。這兩句可能就是仙女說(shuō)出來(lái)的.!包S塵清水”,換句常見(jiàn)的話(huà)就是“滄海桑田”:“三山”原來(lái)有一段典故。葛洪的《神仙傳》記載說(shuō):仙女麻姑有一回對(duì)王方平說(shuō):“接待以來(lái),已見(jiàn)東海三為桑田;向到蓬萊,水又淺于往日會(huì)時(shí)略半耳。豈將復(fù)為陵陸乎?”這就是說(shuō),人間的滄海桑田,變化很快!吧街蟹狡呷,世上已千年”,古人往往以為“神仙境界”就是這樣,所以詩(shī)人以為,人們到了月宮,回過(guò)頭來(lái)看人世,就會(huì)看出“千年如走馬”的迅速變化了。

          最后兩句,是詩(shī)人“回頭下望人寰處”所見(jiàn)的景色。“齊州”指中國(guó)。中國(guó)古代分為九州,所以詩(shī)人感覺(jué)得大地上的九州猶如九點(diǎn)“煙塵”!耙汇钡扔谝煌羲,這是形容東海之小如同一杯水被打翻了一樣。這四句,詩(shī)人盡情馳騁幻想,仿佛他真已飛入月宮,看到大地上的時(shí)間流逝和景物的渺小。浪漫主義的色彩是很濃厚的。

          李賀在這首詩(shī)里,通過(guò)夢(mèng)游月宮,描寫(xiě)天上仙境,以排遣個(gè)人苦悶。天上眾多仙女在清幽的環(huán)境中,你來(lái)我往,過(guò)著一種寧?kù)o的生活。而俯視人間,時(shí)間是那樣短促,空間是那樣渺小,寄寓了詩(shī)人對(duì)人事滄桑的深沉感慨,表現(xiàn)出冷眼看待現(xiàn)實(shí)的態(tài)度。想象豐富,構(gòu)思奇妙,用比新穎,體現(xiàn)了李賀詩(shī)歌變幻怪譎的藝術(shù)特色。

          雁門(mén)太守行

          作者:李賀

          黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)。

          角聲滿(mǎn)天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

          半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。

          報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死。

          注音  雁門(mén)太守行(xíng)

          黑云壓城城欲摧(cuī),甲光向日金鱗(lín)開(kāi)。

          角(jiǎo)聲滿(mǎn)(mǎn)天秋色里,塞(sài)上燕(yān)脂(zhī)凝夜紫。

          半卷(juǎn)紅旗臨易水,霜重(zhòng)鼓寒聲不起。

          報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜(xié)玉龍為君死。

          注釋  雁門(mén)太守行(古樂(lè)府曲調(diào)名)

          黑云:厚厚的烏云。這里指攻城敵軍的氣勢(shì)。

          摧:毀壞。這句形容敵軍兵臨城下的緊張氣氛和危機(jī)形勢(shì)。

          甲光:鎧甲迎著太陽(yáng)閃出的光。甲,指鎧甲,戰(zhàn)衣。

          金鱗:形容鎧甲閃光如金色魚(yú)鱗。金:像金子一樣的顏色和光澤。

          角:古代軍中一種吹奏樂(lè)器,多用獸角制成,也是古代軍中的號(hào)角。

          塞土燕脂凝夜紫:夜色中塞上泥土有如胭脂凝成,濃艷得近似紫色。

          燕脂:即胭脂,一種紅色化妝品。這里指暮色中塞上泥土有胭脂凝成。據(jù)說(shuō)長(zhǎng)城附近多半是紫色泥土。

          臨:抵達(dá)。

          易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易縣,向東南流入大清河!叭稀币蛔鳌叭痢

          霜重鼓寒:天寒霜降,戰(zhàn)鼓聲沉悶而不響亮。

          聲不起:形容鼓聲低沉;不高揚(yáng)。

          黃金臺(tái):故址在今河北省易縣東南,相傳戰(zhàn)國(guó)燕昭王所筑,置千金于臺(tái)上,以招聘人材、招攬隱士。

          玉龍:指一種珍貴的寶劍,這里代指劍。

          君:君王。

          譯文  敵軍似烏云壓進(jìn),危城似乎要被摧垮;

          陽(yáng)光照射在魚(yú)鱗一般的鎧甲上,金光閃閃。

          號(hào)角的聲音在這秋色里響徹天空;

          塞上泥土猶如胭脂凝成,夜色中濃艷得如紫色。

          寒風(fēng)卷動(dòng)著紅旗,隊(duì)伍悄悄臨近易水;

          凝重的霜濕透了鼓皮,鼓聲低沉,揚(yáng)不起來(lái)。

          為了報(bào)答國(guó)君的賞賜和厚愛(ài),

          手操寶劍甘愿為國(guó)血戰(zhàn)到死!

          賞析  《雁門(mén)太守行》是樂(lè)府舊題,唐人的這類(lèi)擬古詩(shī)是相對(duì)唐代“近體詩(shī)”而言的。它有較寬押韻,不受太多格律束縛,可以說(shuō)是古人的一種半自由詩(shī)。后稱(chēng)“樂(lè)府詩(shī)”。多介紹戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)景。

          詩(shī)人的語(yǔ)言極力避免平淡而追求峭奇。為了追求奇,他在事物的色彩和情態(tài)上著力,用濃辭麗藻大紅大綠去表現(xiàn)緊張悲壯的戰(zhàn)斗場(chǎng)面,構(gòu)思新奇,形象豐富。

          一般說(shuō)來(lái),寫(xiě)悲壯慘烈的戰(zhàn)斗場(chǎng)面不宜使用表現(xiàn)秾艷色彩的詞語(yǔ),而李賀這首詩(shī)幾乎句句都有鮮明的色彩,其中如金色、胭脂色和紫紅色,非但鮮明,而且秾艷,它們和黑色、秋色、玉白色等等交織在一起,構(gòu)成色彩斑斕的畫(huà)面。詩(shī)人就象一個(gè)高明的畫(huà)家,特別善于著色,以色示物,以色感人,不只勾勒輪廓而已。他寫(xiě)詩(shī),絕少運(yùn)用白描手法,總是借助想象給事物涂上各種各樣新奇濃重的色彩,有效地顯示了它們的多層次性。[1]

          詩(shī)共八句,前四句寫(xiě)日落前的情景。首句既是寫(xiě)景,也是寫(xiě)事,成功地渲染了敵軍兵臨城下的緊張氣氛和危急形勢(shì)!昂谠茐撼浅怯荨,一個(gè)“壓”字,把敵軍人馬眾多,來(lái)勢(shì)兇猛,以及交戰(zhàn)雙方力量懸殊、守軍將士處境艱難等等,淋漓盡致地揭示出來(lái)。次句寫(xiě)城內(nèi)的守軍,以與城外的敵軍相對(duì)比,忽然,風(fēng)云變幻,一縷日光從云縫里透射下來(lái),映照在守城將士的甲衣上,只見(jiàn)金光閃閃,耀人眼目。此刻他們正披堅(jiān)執(zhí)銳,嚴(yán)陣以待。這里借日光來(lái)顯示守軍的陣營(yíng)和士氣,情景相生,奇妙無(wú)比。據(jù)說(shuō)王安石曾批評(píng)這句說(shuō):“方黑云壓城,豈有向日之甲光?”楊慎聲稱(chēng)自己確乎見(jiàn)到此類(lèi)景象,指責(zé)王安石說(shuō):“宋老頭巾不知詩(shī)!保ā渡衷(shī)話(huà)》)其實(shí)藝術(shù)的真實(shí)和生活的真實(shí)不能等同起來(lái),敵軍圍城,未必有黑云出現(xiàn);守軍列陣,也未必就有日光前來(lái)映照助威,詩(shī)中的黑云和日光,是詩(shī)人用來(lái)造境造意的手段。三、四句分別從聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)兩方面鋪寫(xiě)陰寒慘切的戰(zhàn)地氣氛。時(shí)值深秋,萬(wàn)木搖落,在一片死寂之中,那角聲嗚嗚咽咽地鳴響起來(lái)。顯然,一場(chǎng)驚心動(dòng)魄的戰(zhàn)斗正在進(jìn)行!敖锹暆M(mǎn)天”,勾畫(huà)出戰(zhàn)爭(zhēng)的規(guī)模。敵軍依仗人多勢(shì)眾,鼓噪而前,步步緊逼。守軍并不因勢(shì)孤力弱而怯陣,在號(hào)角聲的鼓舞下,他們士氣高昂,奮力反擊。戰(zhàn)斗從白晝持續(xù)到黃昏。詩(shī)人沒(méi)有直接描寫(xiě)車(chē)轂交錯(cuò)、短兵相接的激烈場(chǎng)面,只對(duì)雙方收兵后戰(zhàn)場(chǎng)上的景象作了粗略的然而極富表現(xiàn)力的點(diǎn)染:鏖戰(zhàn)從白天進(jìn)行到夜晚,晚霞映照著戰(zhàn)場(chǎng),那大塊大塊的胭脂般鮮紅的血跡,透過(guò)夜霧凝結(jié)在大地上呈現(xiàn)出一片紫色。這種黯然凝重的氛圍,襯托出戰(zhàn)地的悲壯場(chǎng)面,暗示攻守雙方都有大量傷亡,守城將士依然處于不利的地位,為下面寫(xiě)友軍的援救作了必要的鋪墊。

          后四句寫(xiě)唐軍將士夜襲敵營(yíng),以死報(bào)效朝廷!鞍刖砑t旗臨易水”,“半卷”二字含義極為豐富。黑夜行軍,偃旗息鼓,為的是“出其不意,攻其不備”;“臨易水”既表明交戰(zhàn)的地點(diǎn),又暗示將士們具有“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還”那樣一種壯懷激烈的豪情。接著描寫(xiě)苦戰(zhàn)的場(chǎng)面:馳援隊(duì)伍一迫近敵軍的營(yíng)壘,便擊鼓助威,投入戰(zhàn)斗。無(wú)奈夜寒霜重,連戰(zhàn)鼓也擂不響。面對(duì)重重困難,將士們毫不氣餒!皥(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死!秉S金臺(tái)是戰(zhàn)國(guó)時(shí)燕昭王在易水東南修筑的,傳說(shuō)他曾把大量黃金放在臺(tái)上,表示不惜以重金招攬?zhí)煜率。?shī)人引用這個(gè)故事,寫(xiě)出將士們報(bào)效朝廷的決心。

          有時(shí)為了使畫(huà)面變得更加鮮明,他還把一些性質(zhì)不同甚至互相矛盾的事物揉合在一起,讓它們并行錯(cuò)出,形成強(qiáng)烈的對(duì)比。例如用壓城的黑云暗喻敵軍氣焰囂張,借向日之甲光顯示守城將士雄姿英發(fā),兩相比照,色彩鮮明,愛(ài)憎分明。李賀的詩(shī)篇不只奇詭,亦且妥帖。奇詭而又妥帖,是他詩(shī)歌創(chuàng)作的基本特色。這首詩(shī),用秾艷斑駁的色彩描繪悲壯慘烈的戰(zhàn)斗場(chǎng)面,可算是奇詭的了;而這種色彩斑斕的奇異畫(huà)面卻準(zhǔn)確地表現(xiàn)了特定時(shí)間、特定地點(diǎn)的邊塞風(fēng)光和瞬息變幻的戰(zhàn)爭(zhēng)風(fēng)云,又顯得很妥帖。惟其奇詭,愈覺(jué)新穎;惟其妥貼,則倍感真切;奇詭而又妥帖,從而構(gòu)成渾融蘊(yùn)藉富有情思的意境。這是李賀創(chuàng)作詩(shī)歌的絕招,他的可貴之處,也是他的難學(xué)之處。

          全詩(shī)寫(xiě)了三個(gè)畫(huà)面:一個(gè)白天,表現(xiàn)官軍戒備森嚴(yán);一個(gè)在黃昏前,表現(xiàn)刻苦練兵;一個(gè)在中夜,寫(xiě)官軍出其不意地襲擊敵人。

          首聯(lián)寫(xiě)景又寫(xiě)事,渲染兵臨城下的緊張氣氛和危急形勢(shì)。后句寫(xiě)守城將士嚴(yán)陣以待,借日光顯示守軍威武雄壯。

          頸聯(lián)頷聯(lián)分別從聲色兩方面渲染戰(zhàn)場(chǎng)的悲壯氣氛和戰(zhàn)斗的殘酷。

          頸聯(lián)寫(xiě)隊(duì)伍黑夜行軍和投入戰(zhàn)斗。

          尾聯(lián)引用典故寫(xiě)出將士誓死報(bào)效國(guó)家的決心。

          致酒行

          唐代:李賀

          零落棲遲一杯酒,主人奉觴客長(zhǎng)壽。

          主父西游困不歸,家人折斷門(mén)前柳。

          吾聞馬周昔作新豐客,天荒地老無(wú)人識(shí)。

          空將箋上兩行書(shū),直犯龍顏請(qǐng)恩澤。

          我有迷魂招不得,雄雞一聲天下白。

          少年心事當(dāng)拿云,誰(shuí)念幽寒坐嗚呃。(拿云 一作:拂云 / 擎云)

          譯文

          我潦倒窮困漂泊落魄,唯有借酒消愁,主人持酒相勸,相祝身體健康。

          當(dāng)年主父偃向西入關(guān),資用困乏滯留異鄉(xiāng),家人思念折斷了門(mén)前楊柳。

          哎,我聽(tīng)說(shuō)馬周客居新豐之時(shí),天荒地老無(wú)人賞識(shí)。

          只憑紙上幾行字,就博得了皇帝垂青。

          我有迷失的魂魄,無(wú)法招回,雄雞一叫,天下大亮。

          少年人應(yīng)當(dāng)有凌云壯志,誰(shuí)會(huì)憐惜你困頓獨(dú)處,唉聲嘆氣呢?

          注釋

          致酒:勸酒。

          行:樂(lè)府詩(shī)的一種體裁。

          零落:漂泊落魄。

          奉觴(shāng):捧觴,舉杯敬酒。

          客長(zhǎng)壽:敬酒時(shí)的祝詞,祝身體健康之意。

          主父:《漢書(shū)》記載:漢武帝的時(shí)候,“主父偃西入關(guān)見(jiàn)衛(wèi)將軍,衛(wèi)將軍數(shù)言上,上不省。資用乏,留久,諸侯賓客多厭之!焙髞(lái),主父偃的上書(shū)終于被采納,當(dāng)上了郎中。

          折斷門(mén)前柳:折斷門(mén)前的楊柳。

          馬周:《舊唐書(shū)》記載:“馬周西游長(zhǎng)安,宿于新豐,逆旅主人唯供諸商販而不顧待。周遂命酒一斗八升,悠然獨(dú)酌。主人深異之。至京師,舍于中郎將常何家。貞觀五年(631年),太宗令百僚上書(shū)言得失,何以武吏不涉經(jīng)學(xué),周乃為陳便宜二十余事,令奏之,皆合旨。太宗怪其能,問(wèn)何,對(duì)曰:‘此非臣所能,家客馬周具草也。’太宗即日招之,未至間,遣使催促者數(shù)四。及謁見(jiàn),與語(yǔ)甚悅,令值門(mén)下省。六年授監(jiān)察御史!

          龍顏:皇上。

          恩澤:垂青。

          迷魂:這里指執(zhí)迷不悟。宋玉曾作《招魂》,以招屈原之魂。

          拿云:高舉入云。

          嗚呃:悲嘆。

          賞析

          這首詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人客居長(zhǎng)安,求官而不得的困難處境和潦倒感傷的心情。詩(shī)人以不得志的人的身份作客飲酒,前四句寫(xiě)作客的情形和潦倒自傷的心情。中間四句,詩(shī)人由自傷轉(zhuǎn)為自負(fù)和自勉,引漢代名士主父偃和唐代名士馬周自比,說(shuō)明他自己有經(jīng)世之才,早晚會(huì)得到皇帝賞識(shí)。后四句,詩(shī)人又由自負(fù)和自勉轉(zhuǎn)為自傷,感慨自己冷落寂寞的處境。三層意思轉(zhuǎn)折跌宕,沉郁頓挫,而以懷才不遇之意加以貫通!独铋L(zhǎng)吉集》引黃淳耀的話(huà)評(píng)價(jià)說(shuō):“絕無(wú)雕刻,真率之至者也!崩韬(jiǎn)評(píng)價(jià)說(shuō):“長(zhǎng)吉少有此沉頓之作!

          從開(kāi)篇到“家人折斷門(mén)前柳”四句一韻,為第一層,寫(xiě)勸酒場(chǎng)面。先總說(shuō)一句,“零落棲遲”(潦倒游息)與“一杯酒”連綴,大致地表示以酒解愁的意思。不從主人祝酒寫(xiě)起,而從客方(即詩(shī)人自己)對(duì)酒興懷落筆,突出了客方悲苦憤激的情懷,使詩(shī)一開(kāi)篇就具“浩蕩感激”(劉辰翁語(yǔ))的特色。接著,詩(shī)境從“一杯酒”而轉(zhuǎn)入主人持酒相勸的場(chǎng)面。他首先?腿松眢w健康。“客長(zhǎng)壽”三字有豐富潛臺(tái)詞:憂(yōu)能傷人,折人之壽,而“留得青山在”,才能“不怕沒(méi)柴燒”。七字畫(huà)出兩人的形象,一個(gè)是窮途落魄的客人,一個(gè)是心地善良的主人。緊接著,似乎應(yīng)繼續(xù)寫(xiě)主人的致詞了。但詩(shī)筆就此帶住,以下兩句作穿插,再引申出“零落棲遲”的意思,顯得委婉含蓄!爸鞲肝饔卫Р粴w”,是說(shuō)漢武帝時(shí)主父偃的故事。主父偃西入關(guān),郁郁不得志,資用匱乏,屢遭白眼(見(jiàn)《漢書(shū)·主父偃傳》)。詩(shī)人以他來(lái)自比,“困不歸”中含有無(wú)限辛酸之情。古人多因柳樹(shù)而念別。“家人折斷門(mén)前柳”,通過(guò)家人的望眼欲穿,寫(xiě)出詩(shī)人自己的久羈異鄉(xiāng)之苦,這是從對(duì)面落筆。引古自喻與對(duì)面落筆同時(shí)運(yùn)用,都使詩(shī)情曲折,生動(dòng)有味。經(jīng)過(guò)這兩句的跌宕,再繼續(xù)寫(xiě)主人致詞,詩(shī)情就更為搖曳多姿了。

          “吾聞馬周昔作新豐客”到“直犯龍顏請(qǐng)恩澤”是第二層,為主人致酒之詞!拔崧劇倍诸I(lǐng)起,是對(duì)話(huà)的標(biāo)志;同時(shí)通過(guò)換韻,與上段劃分開(kāi)來(lái)。這幾句主人的開(kāi)導(dǎo)寫(xiě)得很有意味,他抓住上進(jìn)心切的少年心理,甚至似乎看穿詩(shī)人引古自傷的心事,有針對(duì)性地講了另一位古人一度受厄但終于否極泰來(lái)的奇遇:唐初名臣馬周,年輕時(shí)受地方官吏侮辱,在去長(zhǎng)安途中投宿新豐,逆旅主人待他比商販還不如,他的處境比主父偃更為狼狽。為了強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn),詩(shī)中用了“天荒地老無(wú)人識(shí)”的生奇夸張?jiān)煺Z(yǔ),那種抱荊山之玉而“無(wú)人識(shí)”的悲苦,以“天荒地老”四字來(lái)表達(dá),看似無(wú)理,實(shí)際上極能盡情。馬周一度像這樣困厄難堪,以后卻時(shí)來(lái)運(yùn)轉(zhuǎn),因替他寄寓的主人、中郎將常何代筆寫(xiě)條陳,唐太宗十分高興,予以破格提拔。(注:原文見(jiàn)作品注釋。)“空將箋上兩行書(shū),直犯龍顏請(qǐng)恩澤”說(shuō)的就是這件事。主人的話(huà)到此為止,只稱(chēng)引古事,不加任何發(fā)揮。但這番語(yǔ)言很富于啟發(fā)性。他說(shuō)馬周只憑“兩行書(shū)”即得皇帝賞識(shí),言外之意似乎是:政治出路不只是有一種途徑,“囊錐”終有出頭之日,科場(chǎng)受阻也不能悲觀。事實(shí)上,馬周只是被唐太宗偶然發(fā)現(xiàn),這里卻說(shuō)成“直犯龍顏請(qǐng)恩澤”,主動(dòng)自薦,似乎又在慫恿少年要敢于進(jìn)取,創(chuàng)造成功的條件。這四句以古事對(duì)古事,話(huà)中有話(huà),極盡循循善誘之意。

          “我有迷魂招不得”至篇終為第三層,直抒胸臆作結(jié)!奥(tīng)君一席話(huà),勝讀十年書(shū)”,主人的開(kāi)導(dǎo)使“我”這個(gè)“有迷魂招不得”者,茅塞頓開(kāi)。詩(shī)人運(yùn)用擅長(zhǎng)的象征手法,以“雄雞一聲天下白”寫(xiě)主人的開(kāi)導(dǎo)生出奇效,使他的心胸豁然開(kāi)朗。這“雄雞一聲”是一鳴驚人,而“天下白”的景象更是光明璀璨。這一景象激起了詩(shī)人的豪情,于是末二句寫(xiě)道:“少年正該壯志凌云,怎能一蹶不振!老是唉聲嘆氣,那是誰(shuí)也不會(huì)來(lái)憐惜你的!薄罢l(shuí)念幽寒坐嗚呃”,“幽寒坐嗚呃”五字,用語(yǔ)獨(dú)造,形象地刻畫(huà)出詩(shī)人自己“咽咽學(xué)楚吟,病骨傷幽素”(《傷心行》)的苦態(tài)!罢l(shuí)念”句,同時(shí)也就是一種對(duì)舊我的批判。末二句音情激越,頗具興發(fā)感動(dòng)的力量,使全詩(shī)具有積極的思想色彩。

          《致酒行》以抒情為主,卻運(yùn)用主客對(duì)白的方式,不作平直敘寫(xiě)。詩(shī)中涉及兩個(gè)古人故事,卻分屬賓主,《李長(zhǎng)吉歌詩(shī)匯解》引毛稚黃的話(huà)說(shuō):“主父、馬周作兩層敘,本俱引證,更作賓主詳略,誰(shuí)謂長(zhǎng)吉不深于長(zhǎng)篇之法耶?”這篇的妙處,還在于它有情節(jié)性,饒有興味。另外,詩(shī)在鑄詞造句、辟境創(chuàng)調(diào)上往往避熟就生,如“零落棲遲”、“天荒地老”、“幽寒坐嗚呃”,尤其是“雄雞一聲”句等等,或語(yǔ)新,或意新,或境奇,都對(duì)表達(dá)詩(shī)情起到了積極作用,是李賀式的錦心繡口。

        【李賀著名的詩(shī)以及賞析】相關(guān)文章:

        李賀著名的詩(shī)12-23

        李賀最著名的詩(shī)12-12

        《馬詩(shī)》李賀賞析12-22

        馬詩(shī) 李賀賞析11-27

        李賀詩(shī)的悲原因以及李賀的心理病01-10

        馬詩(shī)李賀全詩(shī)賞析07-27

        李賀的馬詩(shī)全詩(shī)賞析11-27

        李賀的詩(shī)《李憑箜篌引》賞析01-17

        李賀《馬詩(shī)》譯文及賞析04-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>