- 滿庭芳李清照翻譯及賞析 推薦度:
- 李清照 滿庭芳小閣藏春 推薦度:
- 滿庭芳的韻義李清照 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《滿庭芳》
《滿庭芳》
小閣藏春,閑窗銷晝,畫堂無限深幽。
篆香燒盡,日影下簾鉤。
手種江梅更好,又何必、臨水登樓?
無人到,寂寥恰似、何遜在楊州.
從來,如韻勝,難堪雨藉,不耐風揉。
更誰家橫笛,吹動濃愁?
莫恨香消玉減,須信道、掃跡難留。
難言處,良窗淡月,疏影尚風流。
【賞析】
此詞錄題為“殘梅”,是借詠殘梅抒懷之作。
閣小,窗閑,春藏,晝鎖,這正是典型的詞境。詞境以深靜為佳。清代詞評家況周頤就曾經(jīng)用“人靜簾垂,燈昏香直”八個字形容過詞境。這是一個狹小而深邃的,自我封閉的空間,它形象地具現(xiàn)了詞人那最隱蔽、情感最豐富的內(nèi)心的一隅。
篆香,一種盤成篆形文字的香。篆香燒盡,作為時間意象,暗示著時間的推移。詞人靜對手種之梅,孤芳獨賞,竟不知日影西斜。寂寥中,人與花已融為一體,對語、交流,恰似何遜在揚州的以梅花為伴。何遜,梁人,有《揚州早梅》詩,人們在寫到梅花時,常用何遜典。如杜甫《和裴迪登蜀州東亭送客逢早梅相憶見寄》詩,也有“東閣官梅動詩興,還如何遜在揚州”的句子。
下片從賞梅寫到贊梅、惜梅。唐人崔道融《梅花》詩:“香中別有韻,清極不知寒。”宋范成大《梅譜?后序》說:“梅以韻勝,以格高。”可知“梅以韻勝”是文人傳統(tǒng)的看法。韻,在這里指梅花抗寒傲雪的貞剛、高潔的內(nèi)在美反射出來的神韻、風骨。它與世俗格格不入,難禁風雨的摧殘。藉、揉二字,既惜花,更惜人。
“橫笛”數(shù)句,由形而聲,用“梅花落”的曲調(diào)來渲染由梅花引起的由物及人的聯(lián)想。于是由“惜”而“愁”,由“愁”而恨,恨人世間美好的事物總是在“朝來寒雨晚來風”的摧傷下匆匆消逝。但字面上詞人偏不說恨,而說“莫恨”。用自寬自解的口氣,相信縱使梅花香消雪減,落英無跡,但是它的清韻高格,將長留人心。
結(jié)末以不言言之。但借溶溶月色下梅花的橫斜疏影來展示自己那種難以描述的,既清淡,又深沉的幽怨情懷。
【《滿庭芳》】相關(guān)文章:
秦觀《滿庭芳》10-23
滿庭芳秦觀07-08
秦觀滿庭芳09-07
秦觀《滿庭芳》賞析11-23
滿庭芳秦觀的詩詞06-30
秦觀滿庭芳譯文09-15
滿庭芳秦觀譯文07-06
滿庭芳賞梅秦觀10-07
滿庭芳秦觀詩詞10-22
滿庭芳蘇軾賞析02-22