1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 鷓鴣天李清照翻譯及賞析

        時(shí)間:2024-08-04 15:42:20 李清照 我要投稿

        鷓鴣天李清照翻譯及賞析

          導(dǎo)語(yǔ):鷓鴣天是一首盛贊桂花的作品,是和丈夫同住在青州是的作品,以下是由應(yīng)屆畢業(yè)生文學(xué)網(wǎng)網(wǎng)小編為您整理的鷓鴣天的翻譯及賞析,希望對(duì)您有所幫助!

        鷓鴣天李清照翻譯及賞析

          鷓鴣天·桂花

          李清照

          暗淡輕黃體性柔。情疏跡遠(yuǎn)只香留。何須淺碧深紅色,自是花中第一流。(深紅 一作:輕)

          梅定妒,菊應(yīng)羞。畫闌開(kāi)處冠中秋。騷人可煞無(wú)情思,何事當(dāng)年不見(jiàn)收。(闌 通:欄)

          譯文

          淡黃色的桂花,并不鮮艷,但體態(tài)輕盈。于幽靜之處,不惹人注意,只留給人香味。不需要具有名花的紅碧顏色。桂花色淡香濃,應(yīng)屬最好的。

          (和桂花相比)梅花一定妒嫉,菊花自當(dāng)羞慚。桂花是秋天里百花之首,天經(jīng)地義?珊肚瓕(duì)桂花不太了解,太沒(méi)有情意了。不然,他在《離騷》中贊美那么多花,為什么沒(méi)有提到桂花呢?

          注釋

          ⑴鷓鴣天:詞牌名。

          ⑵“畫闌”句:化用李賀《金銅仙人辭漢歌》的“畫欄桂樹懸秋香”之句意,謂桂花為中秋時(shí)節(jié)首屈一指的花木。

         、恰膀}人”二句:取意于陳與義《清平樂(lè)·木犀》的“楚人未識(shí)孤妍,《離騷》遺恨千年”之句意!膀}人”、“楚人”均指屈原?缮罚阂蓡(wèn)詞,猶可是。情思:情意。何事:為何。此二句意謂《離騷》多載花木名稱而未及桂花。

          賞析一

          這首《鷓鴣天》詞是一篇盛贊桂花的作品。在李清照詞中,詠花之作很多,但推崇某花為第一流者還僅此一篇。它與《攤破浣溪沙》同為作者與丈夫居住青州時(shí)的作品。

          作為供觀賞的花卉,艷麗的色彩是惹人喜愛(ài)的一個(gè)重要原因。此篇的上片正是抓住桂花“色”的特點(diǎn)來(lái)寫的。“暗淡輕黃體性柔”,“暗”“淡”“輕”三字是形容桂花的色是暗黃、淡黃、輕黃。“體性柔”說(shuō)這種花的花身和性質(zhì)。

          “情疏跡遠(yuǎn)只香留。”這種樹多生于深山中,宋之問(wèn)詩(shī):“為問(wèn)山東桂,無(wú)人何自芳!崩畎自(shī):“安知南山桂,綠葉垂芳根!彼詫(duì)人來(lái)說(shuō)是跡遠(yuǎn)而情疏的,可是它的香卻不因此而有所減少。

          “何須淺碧深紅色,自是花中第一流!弊髡咭詾椋瑴\碧、深紅在諸顏色中堪稱美妙,然而,這些美妙的顏色,對(duì)于桂花來(lái)說(shuō),卻是無(wú)須添加的。因?yàn)樗鼭庥舻南銡,溫雅的體性已足使她成為第一流的名花,顏色淡一點(diǎn)又有什么要緊呢?

          上片圍繞“色”與“香”的矛盾展開(kāi)形象化的議論,生動(dòng)地表現(xiàn)了作者的美學(xué)觀點(diǎn)。對(duì)于“花”這個(gè)具體的審美對(duì)象來(lái)說(shuō),“色”屬于外在美的范疇,“味”屬于內(nèi)在美的范疇,作者以為色淡味香的桂花“自是花中第一流”,足見(jiàn)作者對(duì)于內(nèi)在美是很推崇的。

          下片的“梅定妒,菊應(yīng)羞,畫欄開(kāi)處冠中秋”,是緊承上一片的意思寫的。梅花,雖然開(kāi)在早春,開(kāi)在百花之前,而且姿容秀麗,儀態(tài)萬(wàn)千。但是,面對(duì)著“暗淡輕黃體性柔”的桂花,她卻不能不生嫉妒之意;菊花,雖然開(kāi)在深秋,獨(dú)放百花之后,而且清雅秀美,幽香襲人,但面對(duì)著“情疏跡遠(yuǎn)只香留”的桂花,她也不能不掩飾羞愧之容。于是,正值中秋八月開(kāi)放的桂花便理所當(dāng)然地成為花中之冠了。

          “騷人可煞無(wú)情思,何事當(dāng)年不見(jiàn)收!薄膀}人”指的是屈原。屈原的《離騷》上多載草木名稱,獨(dú)獨(dú)不見(jiàn)桂花。宋代的陳與義在《清平樂(lè)·詠桂》中說(shuō):“楚人未識(shí)孤妍,《離騷》遺恨千年!币馑己痛嗽~大體上是一致的,皆以屈原的不收桂花入《離騷》為憾事,以為這是屈原情思不足的緣故。

          就全篇來(lái)說(shuō),這首詞的筆法是很巧妙的。全詞自始至終都象是為桂花鳴不平,實(shí)際上是在抒發(fā)自己的幽怨之情。

        【鷓鴣天李清照翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        憶秦娥李清照翻譯及賞析08-19

        李清照《鷓鴣天·桂花》詩(shī)詞賞析08-27

        李清照鷓鴣天·桂花原文及賞析06-30

        武陵春李清照賞析翻譯08-15

        李清照的詞原文賞析及翻譯06-30

        武陵春李清照翻譯及賞析10-25

        黃庭堅(jiān)《鷓鴣天》翻譯及賞析11-02

        鷓鴣天辛棄疾翻譯及賞析09-06

        李清照《蝶戀花》全詞翻譯及賞析09-01

        李清照夏日絕句原文翻譯及賞析08-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>