1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李商隱無(wú)題詩(shī)的用典現(xiàn)象

        時(shí)間:2024-08-20 18:19:33 李商隱 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        李商隱無(wú)題詩(shī)的用典現(xiàn)象

          李商隱是晚唐詩(shī)歌藝術(shù)成就最高的詩(shī)人,其無(wú)題詩(shī)將大量典故生動(dòng)巧妙地融裁入詩(shī)中。

          所謂典故,一般辭書(shū)的解釋是詩(shī)文等作品中引用的古代故事和歷來(lái)有出處的詞語(yǔ),分為語(yǔ)典、事典及語(yǔ)事混合典三種。用典若能從典故原有的內(nèi)容中發(fā)現(xiàn)新意,則為佳作。李商隱的無(wú)題詩(shī),用典繁多而且生僻晦澀,用無(wú)題的方式完全擺脫了題目對(duì)讀者的束縛,使其能夠充分發(fā)揮自己的感受力和聯(lián)想力,通過(guò)自己的體驗(yàn)去尋找解答,從而獲得審美享受。

          一.李商隱無(wú)題詩(shī)所用典故類型

          根據(jù)劉學(xué)鍇《李商隱詩(shī)歌研究》中對(duì)無(wú)題詩(shī)的界定,本文著重對(duì)其所說(shuō)的14首無(wú)題詩(shī)中的以下11首詩(shī)中的典故進(jìn)行探究:無(wú)題(八歲偷照鏡)、無(wú)題(近知名阿侯)、無(wú)題(紫府仙人號(hào)寶燈)、無(wú)題(相見(jiàn)時(shí)難別亦難)、無(wú)題(來(lái)是空言去絕蹤)、無(wú)題(颯颯東風(fēng)細(xì)雨來(lái))、無(wú)題(含情春晚)、無(wú)題(何處哀箏隨急管)、無(wú)題(聞道閶門萼綠華)、無(wú)題(鳳尾香羅薄幾重)、無(wú)題(重幃深下莫愁堂)。其用典分為神仙道教、男女愛(ài)情、閨房器物三種類型。神仙道教的為紫府、瑤臺(tái)、蓬山、青鳥(niǎo)、劉郎、閶門、萼綠華、巫山神女;男女愛(ài)情的有宓妃留枕、賈氏窺簾、嫁不售、清溪小姑、吳王苑內(nèi)花、西南待好風(fēng)等;描繪閨房器物與女子居處環(huán)境的為鏡中鸞、釵上燕、芙蓉做裙釵等。

          二.李商隱無(wú)題詩(shī)中大量典故所傳達(dá)的情思氛圍與人生機(jī)遇之感

          神仙道教類典故使詩(shī)歌主題指向于求仙,閨房器物典故與女子服飾居處環(huán)境等將主題引向艷情,男女戀情的典故將主題引向愛(ài)情,而作者又往往在一首詩(shī)中,同時(shí)使用這三類典故,就使得詩(shī)歌主題復(fù)雜多義,曖昧不明,同時(shí),這三類典故自身的情思氛圍也帶有迷茫、朦朧的特點(diǎn)。神仙道教類典故賦予了無(wú)題詩(shī)迷幻、神異、朦朧的感情色彩。因?yàn)檫h(yuǎn)離了現(xiàn)實(shí)生活,所以不容易指實(shí)為具體的人和事,與現(xiàn)實(shí)題材和主題思想有疏離感。紫府、瑤臺(tái)均為仙人所居之處,蓬山是指海上的仙山,青鳥(niǎo)為西王母的使者,這些事物均非現(xiàn)實(shí)生活中的常人所能見(jiàn)到或遇到的,因此給人一種迷幻、朦朧的感覺(jué),故而使這些詩(shī)歌傳達(dá)的情思更加飄渺難尋。閨房是隱秘的場(chǎng)所,外人不易窺探,因此這一類典故意象和形象帶有一定的暗示性和象征性,寓意曖昧、香艷,同樣與現(xiàn)實(shí)生活有距離。但是因?yàn)槠涓星榛{(diào)、人物以及故事結(jié)構(gòu)并不相同,加上與前兩種典故往往交叉使用,所以進(jìn)一步使主題朦朧多義,復(fù)雜難求。

          李商隱無(wú)題詩(shī)所構(gòu)筑的象征世界,飽含著詩(shī)人對(duì)社會(huì)、對(duì)人生特別是個(gè)體生命的體驗(yàn)。有象征自己不幸遭遇的,如《無(wú)題》“八歲偷照鏡”,詩(shī)人以一個(gè)女子的不幸象征自己的不幸,盡管他“五年誦經(jīng)書(shū),七年弄筆硯”,十六歲著《才論》《圣論》,“以古文出諸公間”,但是,九歲喪父,“浙水東西,半紀(jì)漂泊……,四海無(wú)可歸之地,九族無(wú)可依之親”,自己又怎么不為自己的未來(lái)?yè)?dān)憂呢?從這首詩(shī)歌中,詩(shī)人還有一種無(wú)所依傍的惆悵。以男女之情象征賓主遇合。在李商隱的一生中,令狐楚是一個(gè)重要的人物。想起當(dāng)年和令狐楚的那種關(guān)系,李商隱非常痛苦,然而,時(shí)光不會(huì)倒流,在夢(mèng)想破滅之后,只能借助詩(shī)歌來(lái)表白自己,如《無(wú)題》“昨夜星辰昨夜風(fēng)”,那個(gè)歡樂(lè)的場(chǎng)面不正是往昔那段美好生活的象征嗎?那種“心有靈犀一點(diǎn)通”的愛(ài)情不正是賓主遇合的象征嗎?

          三.李商隱無(wú)題詩(shī)的歷史回響

          “詩(shī)家總愛(ài)西昆好,總恨無(wú)人作鄭箋。”(元好問(wèn))李商隱的“無(wú)題詩(shī)”仍是一個(gè)待解之謎,一個(gè)充滿了美和神秘的謎。詩(shī)人自謂:“我是夢(mèng)中傳彩筆,欲書(shū)花葉寄朝云。”通過(guò)解讀,我們更好地體會(huì)出李商隱以“無(wú)題詩(shī)”為代表的愛(ài)情詩(shī),取得的極高的藝術(shù)成就,以及給我們留下了寶貴的精神財(cái)富。

          拓展:

          李商隱無(wú)題詩(shī)全文賞析

          無(wú)題·相見(jiàn)時(shí)難別亦難

          相見(jiàn)時(shí)難別亦難,東風(fēng)無(wú)力百花殘。

          春蠶到死絲方盡,臘炬成灰淚始干。

          曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺(jué)月光寒。

          蓬萊此去無(wú)多路,青鳥(niǎo)殷勤為探看。

          注解

          1、東風(fēng)句:指相別時(shí)為幕春時(shí)節(jié)。

          2、絲:與“思”諧音。

          3、應(yīng)覺(jué):也是設(shè)想之詞。

          4、月光寒:指夜?jié)u深。

          5、蓬萊:蓬萊山,指仙境。

          譯文

          聚首多么不易,離別更是難舍難分;

          暮春作別,恰似東風(fēng)力盡百花凋殘。

          春蠶至死,它才把所有的絲兒吐盡;

          紅燭自焚殆盡,滿腔熱淚方才涸干。

          清晨對(duì)鏡曉?shī)y,唯恐如云雙鬢改色;

          夜闌對(duì)月自吟,該會(huì)覺(jué)得太過(guò)凄慘。

          蓬萊仙境距離這里,沒(méi)有多少路程,

          殷勤的青鳥(niǎo)信使,多勞您為我探看。

          賞析

          就詩(shī)而論,這是一首表示兩情至死不渝的愛(ài)情詩(shī)。然而歷來(lái)頗多認(rèn)為或許有人事關(guān)系上的隱托。起句兩個(gè)“難”字,點(diǎn)出了聚首不易,別離更難之情,感情綿邈,語(yǔ)言多姿,落筆非凡。頷聯(lián)以春蠶絳臘作比,十分精彩,既纏緬沉痛,又堅(jiān)貞不渝。接著頸聯(lián)寫曉?shī)y對(duì)鏡,撫鬢自傷,是自計(jì);良夜苦吟,月光披寒,是計(jì)人。相勸自我珍重,善加護(hù)惜,卻又苦情密意,體貼入微,可謂千回百轉(zhuǎn),神情燕婉。最終末聯(lián)寫希望信使頻傳佳音,意致婉曲,柳暗花明,真是終境逢生,別有洞天。春蠶兩句,千秋佳絕。

        【李商隱無(wú)題詩(shī)的用典現(xiàn)象】相關(guān)文章:

        李商隱的用典藝術(shù)10-30

        李商隱的無(wú)題詩(shī)賞析07-23

        李商隱的無(wú)題詩(shī)分析07-03

        李商隱無(wú)題詩(shī)賞析手法06-17

        李商隱無(wú)題詩(shī)的藝術(shù)特色05-13

        李商隱無(wú)題詩(shī)中的悲蘊(yùn)美06-14

        辛棄疾用典最多10-31

        《滕王閣序》的用典特點(diǎn)07-20

        李商隱的詩(shī)06-03

        李商隱詩(shī)07-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>