1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 劉長卿《酬李穆見寄》翻譯

        時(shí)間:2020-11-28 10:00:29 劉長卿 我要投稿

        劉長卿《酬李穆見寄》翻譯

          劉長卿的《酬李穆見寄》既描寫了詩人盼客到來的興奮和喜悅,又表現(xiàn)了詩人因家貧而不能盛情款待遠(yuǎn)方來客的歉然心情。

          酬⑴李穆⑵見寄⑶

          孤舟⑷相訪至天涯⑸,萬轉(zhuǎn)云山⑹路更賒⑺。

          欲掃柴門⑻迎遠(yuǎn)客⑼,青苔⑽黃葉⑾滿貧家⑿。

          【注釋】

          ⑴酬:寫詩文來答別人。

          ⑵ 李穆:劉長卿的女婿。

          ⑶見寄:寫給劉長卿的一首詩。

          ⑷孤舟:孤獨(dú)的船。

          ⑸天涯:猶天邊。指極遠(yuǎn)的地方。語出《古詩十九首·行行重行行》:“相去萬余里,各在天一涯”。

          ⑹云山:高聳入云之山。

          ⑺ 賒(shē):遙遠(yuǎn)。

          ⑻柴門:原指用荊條編織的門,代指貧寒之家;陋室。這里借指作者所住的茅屋。

          ⑼遠(yuǎn)客:遠(yuǎn)方的來客。

          ⑽青苔:苔蘚。

          ⑾黃葉:枯黃的樹葉。亦借指將落之葉。

          ⑿貧家:窮人家。謙稱自己的家。

          【翻譯】

          你乘著一葉扁舟溯新安江而上,到這偏僻的地方來看望我;一路之上,在白云之下、山嶺之間的迢迢水道上艱難地盤桓。我多么想將這簡陋的茅屋打掃干凈,來迎接遠(yuǎn)道而來的客人;我的房前屋后已生滿碧綠的青苔,枯黃的樹葉也落滿了在我的院落。

          【創(chuàng)作背景】

          李穆是劉長卿的女婿,頗有清才。《全唐詩》載其《寄妻父劉長卿》,全詩是:“處處云山無盡時(shí),桐廬南望轉(zhuǎn)參差。舟人莫道新安近,欲上潺湲行自遲。”它就是劉長卿這首和詩的原唱。

          【賞析】

          劉長卿當(dāng)時(shí)在新安郡(治所在今安徽歙縣)。“孤舟相訪至天涯”則指李穆的新安之行。“孤舟”江行,帶有一種凄楚意味。“至天涯”形容行程之遠(yuǎn),和途次之艱辛。不說“自天涯”而說“至天涯”,是作者站在行者角度,體貼他愛婿的心情,企盼與愉悅的情緒都在不言之中了。李穆當(dāng)時(shí)從桐江到新安江逆水行舟。這一帶山環(huán)水繞,江流曲折,且因新安江上下游地勢高低相差很大,多險(xiǎn)灘,上水最難行。次句說“萬轉(zhuǎn)云山”,每一轉(zhuǎn)折,都會(huì)使人產(chǎn)生快到目的地的`猜想。而打聽的結(jié)果,前面的路程總是出乎意料的遠(yuǎn)。“路更賒”,這三字是富于旅途生活實(shí)際感受的妙語。

          劉長卿在前兩句之中巧妙地隱括了李穆原唱的詩意,毫不著跡,運(yùn)用入化。后兩句則進(jìn)而寫主人盼客至的急切心情。這里仍未明言企盼、愉悅之意,而讀者從詩句的含咀中自能意會(huì)。年長的岳父親自打掃柴門迎接遠(yuǎn)方的來客,顯得多么親切,更使人感到他們翁婿間融洽的感情。“欲掃柴門”句使人聯(lián)想到“花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開”(杜甫《客至》)的名句,也表達(dá)了同樣欣喜之情。末句以景結(jié)情,更見精彩,其含意極為豐富。“青苔黃葉滿貧家”,既表明貧居無人登門,頗有寂寞之感,從而為客至而喜;同時(shí)又相當(dāng)于“盤飧市遠(yuǎn)無兼味,樽酒家貧只舊醅”的自謙。稱“貧”之中流露出好客之情,十分真摯動(dòng)人。

          將杜甫七律《客至》與此詩比較一番是很有趣的。律詩篇幅倍于絕句,四聯(lián)的起承轉(zhuǎn)合比較定型化,宜于景語、情語參半的寫法。杜詩就一半寫景,一半抒情,把客至前的寂寞,客至的喜悅,主人的致歉與款待一一寫出,意盡篇中。絕句體裁有天然限制,不能取同樣手法,多融情入景。劉詩在客將至而未至?xí)r終篇,三四句法倒裝(按理是“青苔黃葉滿貧家”,才“欲掃柴門迎遠(yuǎn)客”),使末句以景結(jié)情,便饒有余味,可謂長于用短了。

          拓展閱讀:懷才不遇劉長卿

          說到唐詩,一般耳熟能詳?shù)亩嗍俏逖院推哐栽姡闶欠裰溃圃娭羞有六言詩呢?

          “鳥飛平無近遠(yuǎn),人隨流水東西。白云千里萬里,明月前溪后溪。”一個(gè)周六的上午,在長沙簡牘博物館展廳二樓的長沙窯展廳,響起一個(gè)小學(xué)生清脆的朗讀聲。“這是不是一首詩?很少見呢?”她這樣問博物館的志愿者阿姨。“這的確是一首詩,只不過是很少見的六言詩。”志愿者阿姨回答到,“既然有人問到,那我就詳細(xì)跟各位講解一下這首詩的來龍去脈。”

          什么是六言詩呢?是舊詩的一種體裁,全詩都是六個(gè)字一句,不太流行。六言句在《詩經(jīng)》中已有萌芽,到了《楚辭》,六言句不僅較為常見,而且有連續(xù)四句以上的情況出現(xiàn)。兩漢詩歌以五言和雜言為主。六言句雖較常見,但多是散句。

          完整而規(guī)范的六言詩是在建安時(shí)期才出現(xiàn)的。現(xiàn)存最早最完整的六言詩,是孔融的三首六言詩。孔融是建安七子之一,詩文俱享名于當(dāng)時(shí)。在詩歌創(chuàng)作上,他在借鑒《詩經(jīng)》、《楚辭》和兩漢樂府六言散句的基礎(chǔ)上,創(chuàng)作出了完整的六言詩。

          如果說建安時(shí)期至齊梁之前的六言詩僅僅是具備了六言的形式,較少注重韻律、平仄和對仗,不少作品還不時(shí)地夾雜一些虛詞襯字的話,那么,經(jīng)歷了魏晉至南朝齊梁三百多年的發(fā)展,到了梁簡文帝、昭明太子和北周王褒、庾信,六言詩已經(jīng)趨于成熟。他們的六言詩不僅在藝術(shù)形式和創(chuàng)作手法上為六言律、絕提供了標(biāo)準(zhǔn)的范本,而且對唐以后六言各體的定型產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。到了唐代,六言詩和五、七言詩歌一樣,逐步發(fā)展成為格律詩。六言絕句最具代表性的是王維的《輞川六言》。

          瓷器中這首詩的題目是《苕溪酬梁耿別后見寄》,作者是劉長卿。全詩共八句,這四句是其中的第三到六句。現(xiàn)將全詩完整摘錄如下:

          清川永路何極,落日孤舟解攜。

          鳥飛平無遠(yuǎn)近,人隨流水東西。

          白云千里萬里,明月前溪后溪。

          惆悵長沙謫去,江云芳草凄凄。

          原作共有四聯(lián)八句,而長沙窯的制瓷人則是截取中間的兩聯(lián)四句寫在瓷盤上,這是為什么呢?因?yàn)檫@四句詩文,雖說無深奇之處,然每句都有意象韻味的美感,別有一種情絲氛圍,與原作送別凄傷的主題全然不同。

          詩的意思是:小鳥在平闊的原野上由近及遠(yuǎn)地飛翔,好像人隨著流水各奔東西,愿白云將思念之情帶給千萬里之外的朋友,愿一輪明月載著愁思隨溪水帶到友人身邊。由于這四句詩文非常優(yōu)美,也曾析為絕句體,入樂府,詞名《謫仙怨》,配以吹鼓,遂成為江南人喜愛的詞章,廣為流傳。有人評論說,六言詩受聲韻制約,很少有佳作,但劉長卿的這首詩,特別善于處理節(jié)奏,并發(fā)揮六言的長處,韻律之美,毫不遜于五言和七言詩。

          這首詩的作者劉長卿是中國盛唐到中唐時(shí)期的一位著名詩人,他是唐玄宗時(shí)期的進(jìn)士,曾在唐玄宗、唐肅宗、唐代宗以及唐德宗四朝為官,擔(dān)任過監(jiān)察御史、睦洲司馬和隨州刺史等職,所以也被稱為“劉隨州”。他與當(dāng)時(shí)的詩仙李白交情深厚,而他本人作為一個(gè)詩人,有《唐劉隨州詩集》傳世,其詩五卷入《全唐詩》。代表作有《新年作》《岳陽館中望洞庭湖》《江中對月等》。劉長卿的詩以五言和七言為主,尤其擅長五言,自詡為“五言長城”。他的五言詩《逢雪宿芙蓉山主人》被選入當(dāng)今全日制中學(xué)語文課本,即使對劉長卿感到陌生的人,也會(huì)對詩中膾炙人口廣為傳誦的句子有所耳聞,那就是:“柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。”

          劉長卿當(dāng)了很多年的官,可是他的為官之路卻充滿了坎坷。他曾兩次被貶,還坐過一次牢。瓷盤上記錄的這首詩, 就是劉長卿遭到朝中權(quán)臣誣陷,被貶為睦洲司馬時(shí)寫給友人的。睦洲為今天的浙江淳安一帶。全詩通過描寫飛鳥、流水、白云、明月等景物,表露出作者遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),懷才不遇的惆悵之情。

          這個(gè)唐代長沙窯唯一的青釉六言詩文盤,1978年在長沙窯窯址出土,距今已有一千多年的歷史了,從形制上看,其高度是4.2厘米,盤口直徑14.4厘米,底徑4.9厘米。是一件日常生活用品,它造型規(guī)整,通體施青釉。專家介紹說,在瓷器上題寫詩文,也是長沙窯極富特色的裝飾手法。目前在長沙地區(qū)發(fā)現(xiàn)的長沙窯瓷器上,寫有詩文近百首,但是其中能確認(rèn)作者的很少,還不到十分之一,絕大部分都是民間所作的詩歌,

          長沙窯開創(chuàng)了中國陶瓷釉下彩繪和詩文裝飾的先河,這個(gè)記載有劉長卿詩詞的青釉瓷盤不僅讓后人欣賞到長沙窯瓷器獨(dú)具特色的裝飾藝術(shù),同時(shí)也為專家學(xué)者研究唐代詩歌提供了不可多得的史料。

          千年前的長沙窯煙火和先人們的悲歡離合早已遠(yuǎn)去,留下這小小的瓷盤,靜靜地訴說著曾經(jīng)的故事,它承載著歷史文化,溝通古今,散發(fā)著雋永的光彩。

          從這件出自民間的小小詩文盤上,我們可以看到唐代的詩歌文化不僅僅是文人墨客的消遣,也是平民百姓生活中不可或缺的部分,那是一個(gè)真正詩的時(shí)代,詩的國度。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 中文字幕乱码手机在线中有 | 中文字幕丝袜第1页 | 日韩欧美中文字幕在线图片区 | 五月丁香六月综合在线观看 | 亚洲欧美日韩高清在线播放 | 在线中文字幕亚洲欧美一区 |