柳永《卜算子慢·江楓漸老》翻譯
卜算子慢·江楓漸老
宋代:柳永
江楓漸老,汀(tīng)蕙半凋(diāo),滿目敗紅衰翠。楚客登臨,正是暮秋天氣。引疏砧(zhēn)、斷續(xù)殘陽里。對晚景、傷懷念遠,新愁舊恨相繼。
江岸的楓葉漸漸衰老,水洲的蕙草半已枯凋,滿眼衰敗的紅花綠葉。楚鄉(xiāng)作客,登高望遠,正逢這樣的暮秋天氣。傳來了稀疏的搗衣聲,斷斷續(xù)續(xù)回響在殘陽里。面對這傍晚景象,我悲傷懷抱,思念遠人,新愁和舊恨,接連涌起。
江楓:江邊楓樹。汀蕙:沙汀上的蔥草。楚客:客居楚地的人。登臨,登山臨水。疏砧:稀疏繼續(xù)的搗衣聲。砧,搗衣石。
脈(mò)脈人千里。念兩處風情,萬重煙水。雨歇天高,望斷翠峰十二。侭(jǐn)無言、誰會憑高意。縱寫得、離腸萬種,奈歸云誰寄。
相思之人隔斷在脈脈千里之外。兩處思念情懷,相隔千山萬水。雨停云散天空高遠,望不盡遠處十二座蒼翠山峰。無言相訴,誰會登高望遠抒發(fā)心中的情意?縱然寫得千萬種分離的痛苦情思,無奈誰能駕馭行云寄去我的相思情書?
脈脈:含情不語貌。翠峰十二:即巫山十二峰。誰會:誰能理解。歸云:喻歸思。
上闋寫景,奠定了凄清的基調(diào),烘托出抑郁懷人的氛圍。
“江楓漸老、汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠!逼^三句,乃登高所見。“敗紅”就是“漸老”的“江楓”,“衰翠”就是“半凋”的'“汀蕙”,而曰“滿目”,則是舉楓樹、蕙草以概其余,點出當時已是深秋時節(jié)了,整個畫面呈現(xiàn)紅和綠兩種時比色。不是鮮紅嫩綠,而是黯淡、憔悴的紅和綠。 “敗紅”和“衰翠”是對應(yīng)上文的“江楓”和“汀蕙”:請注意不是已老和全凋,而是“漸老”和“半凋”;所以還殘留一些凄凄慘慘的紅和稀稀疏疏的綠,“漸”和“半”意味正老、正凋,還將不斷地老下去、凋下去。
“楚客登臨,正是幕秋天氣。”這是一幅大筆渲染、滿畫面的深秋楓黃圖,秋色極濃。在寫足秋色之后,睹此濃濃秋色的抒情主人公出現(xiàn)了,并點明了“暮秋”季節(jié)!俺汀眱删,引用宋玉《九辯》悲秋之意,柳永曾宦游于荊襄一帶古代楚地,故這里自稱為“楚客”;“登臨”補出了上文之秋景是他登高所目見,并暗示主題。
“引疏砧,斷續(xù)殘陽里!睂懰。深秋萬物衰敗,已讓人心生哀愁,何況在這“滿目敗紅衰翠”之中,耳中又聞這斷斷續(xù)續(xù)、稀稀朗朗的磁杵之聲,在殘陽中回蕩呢?古代婦女,在秋天到來時,便以磋杵杵搗,制寒衣以送漂泊在外之人。所以在異地漂泊的行人,聽聞?chuàng)v衣聲便生旅愁,這里也是暗寓長期漂泊,“傷懷念遠”!澳呵铩笔乔锾鞂⒈M,“殘陽”則是一日將盡,都是“晚景”。對景難排,因此下文就直接道出“傷懷念遠”的主旨。
“對晚景,傷懷念遠,新愁舊恨相繼。”濃重的秋聲秋色深深地觸動詩人的離情,接著“對晚景”三字,承上文的所見所聞,啟下文的“傷懷念遠”,是對主旨的補充,說明這種“傷”和“念”并非偶然觸發(fā),而是本來心頭有“恨”,才見景生“愁”!芭f恨”難忘,“新愁”又起,故曰“相繼”。從寫景過渡到抒情、“新愁舊恨相繼”,此刻先后涌上心頭,這愁恨又是多么的濃重。
下闋抒情,承接上闋直接寫出愁恨的緣由。
“脈脈人千里。念兩處風情,萬重煙水!薄懊}脈”,化用《古詩十九首》:“盈盈一水間,脈脈不得語!逼渥之斪鳌斑哌摺,相視之貌。(“脈”,繁體“作哌”,形近而誤。)相視,就是我與她互相對望,也就是她懷念我,我也懷念她,因此接著才會有二、三句!皟商庯L情”,從“脈脈”來;“萬重煙水”,從“千里”來。細針密線,絲絲人扣!澳顑商庯L情”緊扣“脈脈”,“萬重煙水”與“千里”呼應(yīng),繪出詞人與伊人遠隔千里,山水重重,兩相懷念的情狀。一個“念”字,令作者懷人之情頓生層瀾。
“雨歇天高,望斷翠峰十二。”“雨歇”一句,不但寫出登臨時天氣的實況,而且點出是風吹雨打才使紅敗翠衰,補暮秋雨后之狀,秋雨初停,天高山青,而懷人之情讓這雨后晴景引逗得愈加郁厄,將山峰望穿亦難消解!巴麛唷本浼仁菍憣崳质窃⒁。就寫實方面說,是講雨收云散,天高氣朗,極目所見,惟有山嶺重疊連綿不斷。就寓意方面說,則是講那位“旦為朝云,暮為行雨”的巫山神女,由于云散雨收,此時也看不見了!巴麛啻浞迨,也是徒然。巫山有十二峰,詩人常在詩中使用李唐神女的傳說。詞人在這里暗中抒發(fā)了對情人的思念,而且暗示了所思之人,乃是天仙般的一流人物。
“盡無言,誰會憑高意?”深進一層!皯{高”之意,無人可會,只能默然無語。以“盡”字至“無言”之上,表達了詞人復雜深沉的情感無人能解,也無法自訴,使得作品的情感更顯深進!盁o言”、“誰會”更是緊扣上闋“脈脈人千里”,表達了詞人無人與說的心情。無人與說,只好把書信寄予千里之人,然而“縱寫得、離腸萬種,奈歸云誰寄?”既無人與說又千里難寄,詞人的苦悶愈加深重了。
“縱寫得,離腸萬種,奈歸云誰寄?”結(jié)尾兩句再深進兩層。第一層,既然此刻此處無人可訴,無人能會此情此意,那么這“離腸萬種”,就只有寫之寄于詞中。第二層,可是即使寫下思念,又如何才能送至她手呢?一種無可奈何之情,在柔情百轉(zhuǎn)中傾吐而出,增強了感染力!皻w云”,此處意為無乘歸去之云的人托付鴻信。
此詞藝術(shù)上的特色主要是襯托渲染的手法和宛轉(zhuǎn)往復的情思。詞的上片,取正襯的手法,以苦景寫悲懷,同時又將凄怨之情灌注到客觀的景物中去,以悲寫悲,渲染烘托出濃烈的悲苦氣氛;下片寫出了詞人感情上的波瀾起伏,采取了總起總收、間以分述的筆法,以使感情的抒發(fā)層層逼進,步步加深。
【柳永《卜算子慢·江楓漸老》翻譯】相關(guān)文章:
《卜算子慢·江楓漸老》詩詞鑒賞及譯文11-20
《卜算子慢·江楓漸老》詩詞鑒賞及譯文參考10-31
卜算子慢柳永翻譯賞析12-06
卜算子慢柳永閱讀答案12-18
柳永蝶戀花翻譯02-23
《卜算子漫》柳永詞作鑒賞10-31
柳永《木蘭花慢》介紹06-14
柳永蝶戀花的翻譯02-23