石頭城古詩(shī)鑒賞劉禹錫
導(dǎo)語(yǔ):《石頭城》是詩(shī)人劉禹錫所作的一首古詩(shī),通過(guò)描寫(xiě)故都的群山以及金陵城,告誡世人不要忘了楚國(guó)亡國(guó)的慘痛教訓(xùn)。下面是小編分享的石頭城古詩(shī)鑒賞,歡迎閱讀!
石頭城
劉禹錫
山圍故國(guó)周遭在, 潮打空城寂寞回。
淮水東邊舊時(shí)月, 夜深還過(guò)女墻來(lái)。
翻譯:
譯文一
群山依舊,環(huán)繞著廢棄的故都,潮水如昔,拍打著寂寞的空城。
淮水東邊,古老而清冷的圓月,夜半時(shí)分,窺視這昔日的皇宮。
譯文二
城的東、南、西三面,依舊綿亙著高低起伏的群山,它那虎踞龍盤(pán)的姿態(tài)并未改變;北面的江潮,依舊拍打著城根,而后帶著寂寞的心情退回。那聲音仿佛在嘆惜,昔日的繁華已經(jīng)化為烏有。從秦淮河
《石頭城》古詩(shī)鑒賞一:
金陵,六朝均建都于此。這些朝代,國(guó)祚極短。在它們悲恨相續(xù)的史實(shí)中包含極深的歷史教訓(xùn),所以金陵懷古后來(lái)幾乎成了詠史詩(shī)中的一個(gè)專(zhuān)題。在國(guó)運(yùn)衰微之際,更成為關(guān)心政治的詩(shī)人常取的題材。若論寫(xiě)得早又寫(xiě)得好的`篇章,不能不推劉禹錫的《金陵五題》!妒^城》就是這組詩(shī)的第一首。
詩(shī)一開(kāi)始,就置讀者于蒼莽悲涼的氛圍之中。圍繞著這座故都的群山依然在圍繞著它。這里,曾經(jīng)是戰(zhàn)國(guó)時(shí)代楚國(guó)的金陵城,三國(guó)時(shí)孫權(quán)改名為石頭城,并在此修筑宮殿。經(jīng)過(guò)六代豪奢,至唐初廢棄,二百年來(lái)久已成為一座“空城”。潮水拍打著城郭,仿佛也覺(jué)到它的荒涼,碰到冰冷的石壁,又帶著寒心的嘆息默默退去。山城依然,石頭城的舊日繁華已空無(wú)所有。對(duì)著這冷落荒涼的景象,詩(shī)人不禁要問(wèn):為何一點(diǎn)痕跡不曾留下?沒(méi)有人回答他的問(wèn)題,只見(jiàn)那當(dāng)年從秦淮河?xùn)|邊升起的明月,如今仍舊多情地從城垛(“女墻”)后面升起,照見(jiàn)這久已殘破的古城。月標(biāo)“舊時(shí)”,也就是“今月曾經(jīng)照古人”的意思,耐人尋味。秦淮河曾經(jīng)是六朝王公貴族們醉生夢(mèng)死的游樂(lè)場(chǎng),曾經(jīng)是徹夜笙歌、春風(fēng)吹送、歡樂(lè)無(wú)時(shí)或已的地方,“舊時(shí)月”是它的見(jiàn)證。然而繁華易逝,而今月下只剩一片凄涼了。末句的“還”字,意味著月雖還來(lái),然而有許多東西已經(jīng)一去不返了。
李白《蘇臺(tái)覽古》有句云:“只今惟有西江月,曾照吳王宮里人。”謂蘇臺(tái)已廢,繁華已歇,惟有江月不改。其得力處在“只今惟有”四字。劉禹錫此詩(shī)也寫(xiě)江月,卻并無(wú)“只今惟有”的限制詞的強(qiáng)調(diào),也無(wú)對(duì)懷古內(nèi)容的明點(diǎn)。一切都被包含在“舊時(shí)月”、“還過(guò)”的含蓄語(yǔ)言之中,溶鑄在具體意象之中。而詩(shī)境更渾厚、深遠(yuǎn)。
詩(shī)人把石頭城放到沉寂的群山中寫(xiě),放在帶涼意的潮聲中寫(xiě),放到朦朧的月夜中寫(xiě),這樣尤能顯示出故國(guó)的沒(méi)落荒涼。只寫(xiě)山水明月,而六代繁榮富貴,俱歸烏有。詩(shī)中句句是景,然而無(wú)景不融合著詩(shī)人故國(guó)蕭條、人生凄涼的深沉感傷。
白居易讀了《石頭城》一詩(shī),贊美道:“我知后之詩(shī)人無(wú)復(fù)措詞矣。”后來(lái)有些金陵懷古詩(shī)詞受它的影響,化用它的意境詞語(yǔ),恰也成為名篇。如元薩都刺的《念奴嬌》中“指點(diǎn)六朝形勝地,惟有青山如壁”、“傷心千古,秦淮一片明月”就是著例;而北宋周邦彥的《西河》詞,更是以通篇化用《石頭城》、《烏衣巷》詩(shī)意為能事了。
《石頭城》古詩(shī)鑒賞二:
劉禹錫任和州刺史時(shí)(824-826)作《金陵五題》,以聯(lián)章方式,歌詠五處古跡,總結(jié)歷史教訓(xùn)!妒^城》是這組詩(shī)的第一首。
以偶句發(fā)端,筆勢(shì)渾厚。“山圍”、“潮打”,僅四個(gè)字便標(biāo)出石頭城的位置,而地形之險(xiǎn)見(jiàn)于言外。“故國(guó)”意同“故都”,與“空城”同指“石頭城”。用“故”用“空”,使空間與時(shí)間結(jié)合,喚起蒼茫悵惘的吊古意識(shí)。
“山圍故國(guó)周遭在”,反襯六代豪華是已消歇,見(jiàn)得人事不修,則地形之險(xiǎn)實(shí)不足恃。“潮打空城寂寞回”,賦予江“潮”以人的情思,因感知所拍打的是一座“空城”而“寂寞”地退回,則昔日此城車(chē)水馬龍、金迷紙醉之時(shí),它自然并不感到“寂寞”。江“潮”猶有今昔盛衰的感慨,何況人呢?三四句請(qǐng)出萬(wàn)古不磨的明月作為古今治亂興亡的見(jiàn)證人,抒發(fā)更為深沉的感喟。“石頭城”上,“女墻”仍在,卻不僅無(wú)人戍守,而且也沒(méi)有任何人來(lái)此憑吊;只有曾照“舊時(shí)”繁華的明“月”,在“夜深”人靜之時(shí),從“淮水東邊”升起,經(jīng)過(guò)“女”,“還”來(lái)相照。吊古之情,從“山圍故國(guó)”、“潮打空城”涌出,波瀾疊起,至月照“女墻”而推向高潮,詩(shī)亦戛然而止,令讀者詠嘆想象于無(wú)窮。
《金陵五題》自序云:“他日友人白樂(lè)天掉頭苦吟, 嘆賞良久, 且曰:《石頭》詩(shī)云:‘潮打空城寂寞回’,吾知后之詩(shī)人,不復(fù)措辭矣!”從全篇看,景中寓情言外見(jiàn)意,憑吊前朝,垂戒后世,確是懷古詩(shī)中的杰作。 摘自江蘇古籍出版社出版的《唐詩(shī)精選》。
【石頭城古詩(shī)鑒賞劉禹錫】相關(guān)文章:
《石頭城》劉禹錫古詩(shī)鑒賞10-31
石頭城劉禹錫11-29
劉禹錫《金陵懷古詩(shī)》鑒賞11-14
劉禹錫《石頭城》賞析12-08
劉禹錫《竹枝詞》古詩(shī)鑒賞11-13
劉禹錫《石頭城》閱讀練習(xí)和答案11-15
劉禹錫《烏衣巷》鑒賞11-14
劉禹錫浪淘沙鑒賞10-15
劉禹錫《賞牡丹》鑒賞01-04