劉禹錫浪淘沙九首原文賞析
《浪淘沙九首》是唐代文學(xué)家劉禹錫的組詩作品。以下是小編為大家精心搜集和整理的劉禹錫浪淘沙九首原文賞析,希望大家喜歡!
浪淘沙九首
唐代:劉禹錫
九曲黃河萬里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯。
如今直上銀河去,同到牽?椗。
洛水橋邊春日斜,碧流輕淺見瓊砂。
無端陌上狂風(fēng)疾,驚起鴛鴦出浪花。
汴水東流虎眼文,清淮曉色鴨頭春。
君看渡口淘沙處,渡卻人間多少人。
鸚鵡洲頭浪飐沙,青樓春望日將斜。
銜泥燕子爭歸舍,獨(dú)自狂夫不憶家。
濯錦江邊兩岸花,春風(fēng)吹浪正淘沙。
女郎剪下鴛鴦錦,將向中流匹晚霞。
日照澄洲江霧開,淘金女伴滿江隈。
美人首飾侯王印,盡是沙中浪底來。
八月濤聲吼地來,頭高數(shù)丈觸山回。
須臾卻入海門去,卷起沙堆似雪堆。
莫道讒言如浪深,莫言遷客似沙沉。
千淘萬漉雖辛苦,吹盡狂沙始到金。
流水淘沙不暫停,前波未滅后波生。
令人忽憶瀟湘渚,回唱迎神三兩聲。
注釋
1.直上銀河:古代傳說黃河與天上的銀河相通。據(jù)《荊楚歲時記》載:漢武帝派張騫出使大夏,尋找黃河源頭。張騫走了一個多月,見到了織女?椗阎C(jī)石送給張騫。騫還。同書又載:織女是天帝的孫女,長年織造云錦。自從嫁了牛郎,就中斷了織錦。天帝大怒,責(zé)令她與牛郎分居銀河兩岸,隔河相望,每年七月初七之夜相會一次。
2.洛水:黃河支流,在今河南省西部。唐敬宗寶歷二年(826),劉禹錫奉調(diào)到洛陽,任職于東都尚書省,約兩年。晚年又以太子賓客身份分司東都洛陽,七十一歲病逝于洛陽。此首言及洛水橋,應(yīng)是在洛之作。
3.瓊砂:美玉般的砂礫。
4.無端:無緣無故,突然間。
5.汴水:起于今河南省滎陽縣,東流經(jīng)安徽,至江蘇入淮河。虎眼文:文通紋。形容水波紋很細(xì)。
6.鴨頭春:唐時稱一種顏色為鴨頭綠,這里形容春水之色。此詩言及汴水、清淮,劉禹錫曾于長慶年間任和州刺史,和州北臨淮河流域。
7.鸚鵡洲:原在武昌一帶長江中。唐詩人崔顥《黃鶴樓》詩有"芳草萋萋鸚鵡洲"之句。
8.青樓:舊稱歌女、妓*所居之處為青樓。
9.狂夫:不合時俗、放浪形骸之人。
10.濯錦江:又名浣花溪,在今四川省成都市西,古代因洗滌錦緞而得名。
11.鴛鴦錦:繡有鴛鴦圖案的錦緞。
12.匹晚霞:與晚霞比美。匹:匹敵。舊寫作"疋",故一些版本誤作"定"。
13.澄洲:江中清新秀麗的`小洲。
14.江隈:江灣。
15.八月濤:浙江省錢塘江潮,每年農(nóng)歷八月十八潮水最大,潮頭壁立,洶涌澎湃,猶如萬馬奔騰,蔚為壯觀。
16.讒言:毀謗的話。
17.遷客:被貶職調(diào)往邊遠(yuǎn)地方的官。
18.漉:水慢慢地滲下。
19.瀟湘:瀟水和湘水在今湖南省零陵縣北會合。此借瀟湘泛指湖南帶。劉禹錫曾謫居朗州十年,此云"忽憶",可知此詩作于其后。
20.迎神:迎神曲,湖南一帶民間祀神歌曲。
創(chuàng)作背景
此組詩當(dāng)為劉禹錫后期之作,且非創(chuàng)于一時一地。據(jù)詩中所涉黃河、洛水、汴水、清淮、鸚鵡洲、濯錦江等,或為輾轉(zhuǎn)于夔州、和州、洛陽等地之作,后編為一組。與《竹枝詞》相比,此組詩中民歌情味減少,文人氣息增多。
劉禹錫
劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團(tuán)的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學(xué)相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據(jù)湖南常德歷史學(xué)家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。