1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 柳宗元永州八記

        時間:2024-11-10 17:17:06 柳宗元 我要投稿

        (優(yōu)秀)柳宗元永州八記

          柳宗元永州八記 篇1

          永州八記

          作者:柳宗元

          原文:

          始得西山宴游記

          自余為僇人,居是州。恒惴慄。時隙也,則施施而行,漫漫而游。日與其徒上高山,入深林,窮回溪,幽泉怪石,無遠(yuǎn)不到。到則披草而坐,傾壺而醉。醉則更相枕以臥,臥而夢。意有所極,夢亦同趣。覺而起,起而歸。以為凡是州之山水有異態(tài)者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

          今年九月二十八日,因坐法華西亭,望西山,始指異之。遂命仆人過湘江,緣染溪,斫榛莽,焚茅茷,窮山之高而上。攀援而登,箕踞而遨,則凡數(shù)州之土壤,皆在衽席之下。其高下之勢,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攢蹙累積,莫得遁隱。縈青繚白,外與天際,四望如一。然后知是山之特立,不與培塿為類,悠悠乎與顥氣俱,而莫得其涯;洋洋乎與造物者游,而不知其所窮。引觴滿酌,頹然就醉,不知日之入。蒼然暮色,自遠(yuǎn)而至,至無所見,而猶不欲歸。心凝形釋,與萬化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始,故為之文以志。是歲,元和四年也。

          鉆鉧潭記

          鉆鉧潭,在西山西。其始蓋冉水自南奔注,抵山石,屈折東流;其顛委勢峻,蕩擊益暴,嚙其涯,故旁廣而中深,畢至石乃止;流沫成輪,然后徐行。其清而平者,且十畝。有樹環(huán)焉,有泉懸焉。

          其上有居者,以予之亟游也,一旦款門來告曰:“不勝官租、私券之委積,既芟山而更居,愿以潭上田貿(mào)財以緩禍。”

          予樂而如其言。則崇其臺,延其檻,行其泉于高者而墜之潭,有聲潀然。尤與中秋觀月為宜,于以見天之高,氣之迥。孰使予樂居夷而忘故土者,非茲潭也歟?

          鉆鉧潭西小丘記

          得西山后八日,尋山口西北道二百步,有得鉆鉧潭。潭西二十五步,當(dāng)湍而浚者為魚梁。梁之上有丘焉,生竹樹。其石之突怒偃蹇,負(fù)土而出,爭為奇狀者,殆不可數(shù)。其嵚然相累而下者,若牛馬之飲于溪;其沖然角列而上者,若熊羆之登于山。丘之小不能一畝,可以籠而有之。問其主,曰:“唐氏之棄地,貨而不售。”問其價,曰:“止四百。”余憐而售之。李深源、元克已時同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,鏟刈穢草,伐去惡木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露。奇石顯。由其中以望,則山之高,云之浮,溪之流,鳥獸之遨游,舉熙熙然回巧獻(xiàn)技,以效茲丘之下。枕席而臥,則清冷冷狀與目謀,瀯瀯之聲與耳謀,悠然而虛者與神謀,淵然而靜者與心謀。不匝旬而得異地者二,雖古好古之士,或未能至焉。

          噫!以茲丘之勝,致之灃、鎬、、杜,則貴游之士爭買者,日增千金而愈不可得。今棄是州也,農(nóng)夫漁父過而陋之,賈四百,連歲不能售。而我與深源、克已獨喜得之,是其果有遭乎!書于石,所以賀茲丘之遭也。

          至小丘西小石潭記

          從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。

          潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上,佁然不動;俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽,似與游者相樂。

          潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

          坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

          同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

          袁家渴記

          由冉溪西南水行十里,山水之可取者五,莫若鉆鉧潭。由溪口而西,陸行,可取者八九,莫若西山。由朝陽巖東南水行,至蕪江,可取者三,莫若袁家渴。皆永中幽麗奇處也。

          楚越之間方言,謂水之反流為“渴”?噬吓c南館高嶂合,下與百家瀨合。其中重洲小溪,澄潭淺渚,間廁曲折,平者深墨,峻者沸白。舟行若窮,忽而無際。

          有小山出水中,皆美石,上生青叢,冬夏常蔚然。其旁多巖詞,其下多白礫,其樹多楓柟石楠,樟柚,草則蘭芷。又有奇卉,類合歡而蔓生,轇轕水石。

          每風(fēng)自四山而下,振動大木,掩苒眾草,紛紅駭綠,蓊葧香氣,沖濤旋瀨,退貯溪谷,搖飃葳蕤,與時推移。其大都如此,余無以窮其狀。

          永之人未嘗游焉,余得之不敢專焉,出而傳于世。其地主袁氏。故以名焉。

          石渠記

          自渴西南行不能百步,得石渠,民橋其上。有泉幽幽然,其鳴乍大乍細(xì)。渠之廣或咫尺,或倍尺,其長可十許步。其流抵大石,伏出其下。踰石而往,有石泓,昌蒲被之,青鮮環(huán)周。又折西行,旁陷巖石下,北墮小潭。潭幅員減百尺,清深多倏魚。又北曲行紆余,睨若無窮,然卒入于渴。其側(cè)皆詭石、怪木、奇卉、美箭,可列坐而庥焉。風(fēng)搖其巔,韻動崖谷。視之既靜,其聽始遠(yuǎn)。

          予從州牧得之。攬去翳朽,決疏土石,既崇而焚,既釃釃而盈。惜其未始有傳焉者,故累記其所屬,遺之其人,書之其陽,俾后好事者求之得以易。

          元和七年正月八日,鷁渠至大石。十月十九日,踰石得石泓小潭,渠之美于是始窮也。

          石澗記

          石渠之事既窮,上由橋西北下土山之陰,民又橋焉。其水之大,倍石渠三之一,亙石為底,達(dá)于兩涯。若床若堂,若陳筳席,若限閫奧。水平布其上,流若織文,響若操琴。揭跣而往,折竹掃陳葉,排腐木,可羅胡床十八九居之。交絡(luò)之流,觸激之音,皆在床下;翠羽之水,龍鱗之石,均蔭其上。古之人其有樂乎此耶?后之來者有能追予之踐履耶?得之日,與石渠同。

          由渴而來者,先石渠,后石澗;由百家瀨上而來者,先石澗,后石渠。澗之可窮者,皆出石城村東南,其間可樂者數(shù)焉。其上深山幽林逾峭險,道狹不可窮也。

          小石城山記

          自西山道口徑北踰黃茅嶺而下,有二道:其一西出,尋之無所得;其一少北而東,不過四十丈,土斷二川分,有積石橫當(dāng)其垠。其上為睥睨梁欐之形;其旁出堡塢,有若門焉,窺之正黑,投以小石,洞然有水聲,其響之激越,良久乃已。環(huán)之可上,望甚遠(yuǎn)。無土壤而生嘉樹美箭,益奇而堅,奇疏數(shù)偃仰,類智者所施也。

          噫!吾疑造物者之有無久矣,及是,愈以為誠有。又怪其不為之中州而列是夷狄,更千百年不得一售其伎,是固勞而無用,神者倘不宜如是,則其果無乎?或曰:以慰夫賢而辱于此者;蛟唬浩錃庵`,不為偉人而獨為是物,故楚之南少人而多石。是二者余未信之。

          賞析:

          鈷鉧潭,在西山的西面。鈷鉧潭水由冉水自南向北奔流如注,碰到山石阻隔,曲折向東流去;冉水的上游和下游水勢峻急,撞擊更加激蕩,侵蝕鈷鉧潭的潭岸邊,潭邊廣闊而中間水深,水流沖蕩到山石才停止。水流形成車輪般的漩渦,然后才緩緩而流。潭水清澈而平緩,而且十畝有余,鈷鉧潭四周有樹木環(huán)繞,有瀑布垂懸而下。

          山上有居住者,因我多次來游玩,一天早晨敲門就來告訴我:“(我因為)無法負(fù)擔(dān)越欠越多的.官租私債,(沒辦法),想在山上鋤草開荒,并愿意賣掉我潭上的田,暫時緩解一下債”。我很高興答應(yīng)了他的話。我就加高臺面,延伸欄桿,疏導(dǎo)高處的泉水使泉水墜落入潭中,發(fā)出了悅耳的聲音。特別是到了中秋時節(jié)賞月更為合適,可以看到天空更高,視野更加遼遠(yuǎn)。是什么使我樂于住在這夷人地區(qū)而忘掉故土?難道不是因為這鈷鉧潭?

          注釋:

         。1)鈷鉧(gǔ mǔ):熨斗。鈷鉧潭:形狀像熨斗的水潭。也有學(xué)者認(rèn)為鈷鉧是釜鍋。

         。2)冉水:即冉溪,又稱染溪。

          (3)屈:通“曲”,彎曲。

         。4)其顛委勢峻:其,指冉水的源頭。顛委,首尾,這里指上游和下游。勢峻,水勢峻急。

          (5)蕩擊:猛烈沖擊。益暴:更加暴怒。

         。6)嚙(niè)其涯:嚙,咬、啃。

          涯:邊沿。這里指侵蝕著岸邊。

         。7)輪:車輪般的漩渦。

         。8)然后徐行,徐:慢慢地。

         。9)有樹環(huán)焉,有泉懸焉:環(huán):環(huán)繞。焉:在那里。兼指代詞。懸:自高處而下。有樹環(huán)繞在潭上,有泉水從高處流入潭里。

          (10)以余之亟(qì)游:以:因為。余:我。亟:經(jīng)常,多次。因為我經(jīng)常去游玩。

         。11)款門:敲門。

         。12)不勝官租、私券之委積:不勝:承擔(dān)不了。券:債務(wù)的借據(jù)。委積:累積的壓力。承受不了官家租稅和私人債務(wù)的重壓。

         。13)芟(shān):割草。

          芟山:割草開山。更居:搬遷居住的地方。

         。14)貿(mào)財以緩禍:貿(mào)財,以物變賣換錢。

          緩禍,緩解目前災(zāi)難。這里指解救稅債之災(zāi)難。

         。15)崇其臺:崇,加高。

          其,指示代詞,這里指潭。加高潭邊的臺沿。

          (16)延其檻:延長那里的欄桿。

          延:加長。

          檻:欄桿。

         。17)行其泉于高者墜之潭:引導(dǎo)那些高處的泉水,使之墜落到潭里。

         。18)潨(cóng)然:水聲淙淙的樣子。

         。19)尤與中秋觀月為宜:尤其是在中秋晚上賞月更為適合。

         。20)于以見天之高、氣之迥:在這里可以看見天空的高遠(yuǎn),感受到空氣的清爽。

          于以:于此,在這里行。

          迥:遼遠(yuǎn)。

         。21)居夷:住在夷人地區(qū)。

          柳宗元永州八記 篇2

          《永州八記》是唐代文學(xué)家柳宗元被貶為永州司馬時,借寫山水游記書寫胸中憤郁的散文。實際上柳宗元寫的山水游記中還有一記,即《游黃溪記》。由于前八記都在永州城郊,歷代文人尋勝較多,故稱《永州八記》。

          《永州八記》 : 《始得西山宴游記》、《鈷鉧潭記》、《鈷鉧潭西小丘記》、《至小丘西小石潭記》、《袁家渴記》、《石渠記》、《石澗記》、《小石城山記》。

          始得西山宴游記

          今年九月二十八日,因坐法華西亭,望西山,始指異之。遂命仆人過湘江,緣染溪,斫榛莽,焚茅茷,窮山之高而止。攀援而登,箕踞而遨,則凡數(shù)州之土壤,皆在衽席之下。其高下之勢,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攢蹙累積,莫得遁隱?M青繚白,外與天際,四望如一。然后知是山之特立,不與培塿為類。悠悠乎與顥氣俱,而莫得其涯;洋洋乎與造物者游,而不知其所窮。引觴滿酌,頹然就醉,不知日之入。蒼然暮色,自遠(yuǎn)而至,至無所見,而猶不欲歸。心凝形釋,與萬化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始。故為之文以志。是歲,元和四年也。

          鈷鉧潭記

          鈷鉧潭在西山西。其始蓋冉水自南奔注,抵山石,屈折東流;其顛委勢峻,蕩擊益暴,嚙其涯,故旁廣而中深,畢至石乃止;流沫成輪,然后徐行。其清而平者且十畝余,有樹環(huán)焉,有泉懸焉。

          其上有居者,以余之亟游也,一旦款門來告曰:不勝官租、私券之委積,既芟山而更居,愿以潭上田貿(mào)財以緩禍。

          予樂而如其言。則崇其臺,延其檻,行其泉,于高者而墜之潭,有聲潀然。尤與中秋觀月為宜,于以見天之高、氣之迥。孰使予樂居夷而忘故土者?非茲潭也歟?

          鈷鉧潭西小丘記

          得西山后八日,尋山口西北道二百步,又得鈷鉧潭,潭西二十五步,當(dāng)湍而浚者為魚梁。梁之上有丘焉,生竹樹。其石之突怒偃蹇,負(fù)土而出,爭為奇狀者,殆不可數(shù)。其嵚然相累而下者,若牛馬之飲于溪;其沖然角列而上者,若熊羆之登于山。

          丘之小不能一畝,可以籠而有之。問其主,曰:“唐氏之棄地,貨而不售。”問其價,曰:“止四百!庇鄳z而售之。李深源、元克己時同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,鏟刈穢草,伐去惡木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石顯。由其中以望,則山之高,云之浮,溪之流,鳥獸之遨游,舉熙熙然回巧獻(xiàn)技,以效茲丘之下。枕席而臥,則清泠之狀與目謀,瀯瀯之聲與耳謀,悠然而虛者與神謀,淵然而靜者與心謀。不匝旬而得異地者二,雖古好事之士,或未能至焉。

          噫!以茲丘之勝,致之灃、鎬、鄠、杜,則貴游之士爭買者,日增千金而愈不可得。今棄是州也,農(nóng)夫漁父過而陋之,賈四百,連歲不能售。而我與深源、克己獨喜得之,是其果有遭乎!書于石,所以賀茲丘之遭也。

          小石潭記

          從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出。為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。

          潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上,佁然不動;俶爾遠(yuǎn)逝;往來翕忽,似與游者相樂。

          潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

          坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

          同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹

          袁家渴記

          由冉溪西南,水行十里,山水之可取者五,莫若鈷鉧潭;由溪口而西,陸行,可取者八、九,莫若西山;由朝陽巖東南,水行至蕪江,可取者三,莫若袁家渴;皆永中幽麗奇處也。

          楚、越之間方言,謂水之支流者為“渴”。渴,上與南館高嶂合,下與百家瀨合。其中重洲、小溪、澄潭、淺渚,間廁曲折。平者深黑,峻者沸白。舟行若窮,忽又無際。有小山出水中。山皆美石,上生青叢,冬夏常蔚然。其旁多巖洞。其下多白礫;其樹多楓、柟、石楠、楩、櫧、樟、柚;草則蘭、芷,又有異卉,類合歡而蔓生,轇轕水石。

          每風(fēng)自四山而下,振動大木,掩苒眾草,紛紅駭綠,蓊葧香氣;沖濤旋瀨,退貯溪谷;搖颺葳蕤,與時推移。其大都如此。余無以窮其狀。

          永之人未嘗游焉,余得之,不敢專也。出而傳於世。其地主袁氏,故以名焉。

          石渠記

          自渴西南行不能百步,得石渠,民橋其上。有泉幽幽然,其鳴乍大乍細(xì)。渠之廣或咫尺,或倍尺,其長可十許步。其流抵大石,伏出其下。逾石而往,有石泓,昌蒲被之,青鮮環(huán)周。又折西行,旁陷巖石下,北墮小潭。潭幅員減百尺,清深多倏魚。又北曲行紆余,睨若無窮,然卒入于渴。其側(cè)皆詭石、怪木、奇卉、美箭,可列坐而庥焉。風(fēng)搖其巔,韻動崖谷。視之既靜,其聽始遠(yuǎn)。

          予從州牧得之。攬去翳朽,決疏土石,既崇而焚,既釃釃而盈。惜其未始有傳焉者,故累記其所屬,遺之其人,書之其陽,俾后好事者求之得以易。

          元和七年正月八日,鷁渠至大石。十月十九日,逾石得石泓小潭,渠之美于是始窮也。

          石澗記

          石渠之事既窮,上由橋西北下土山之陰,民又橋焉。其水之大,倍石渠三之一,亙石為底,達(dá)于兩涯。若床若堂,若陳筳席,若限閫奧。水平布其上,流若織文,響若操琴。揭跣而往,折竹掃陳葉,排腐木,可羅胡床十八九居之。交絡(luò)之流,觸激之音,皆在床下;翠羽之木,龍鱗之石,均蔭其上。古之人其有樂乎此耶?后之來者有能追予之踐履耶?得之日,與石渠同。

          由渴而來者,先石渠,后石澗;由百家瀨上而來者,先石澗,后石渠。澗之可窮者,皆出石城村東南,其間可樂者數(shù)焉。其上深山幽林逾峭險,道狹不可窮也。

          小石城山記

          自西山道口徑北,逾黃茅嶺而下,有二道:其一西出,尋之無所得;其一少北而東,不過四十丈,土斷而川分,有積石橫當(dāng)其垠。其上為睥睨,梁欐之形;其旁出堡塢,有若門焉,窺之正黑,投以小石,洞然有水聲,其響之激越,良久乃已,環(huán)之可上,望甚遠(yuǎn)。無土壤而生嘉樹美箭,益奇而堅,其疏數(shù)偃仰,類智者所施設(shè)也。

          噫!吾疑造物者之有無久矣,及是,愈以為誠有。又怪其不為之中州,而列是夷狄,更千百年不得一售其伎,是固勞而無用,神者儻不宜如是,則其果無乎?或曰:以慰夫賢而辱于此者;蛟唬浩錃庵`,不為偉人,而獨為是物,故楚之南少人而多石。是二者,余未信之。

          柳宗元的作品永州八記位置

          第一記:《始得西山宴游記》

          唐元和四年(809),柳宗元住在城內(nèi)東山法華寺,對河就是西山。柳宗元過河游覽后寫下《始得西山宴游記》。西山,指瀟水西岸南自朝陽巖起,北接黃茅嶺,長亙數(shù)里起伏的山丘,即現(xiàn)今的娘子嶺一帶。

          第二記:《鈷鉧潭記》

          《鈷鉧潭記》寫于游西山后幾天。鈷鉧潭,在永州市零陵區(qū)河西柳子街柳子廟右側(cè)愚溪西北面。古代稱“熨斗”為“鈷鉧”,鈷鉧潭河床底面都是天然石頭,凹陷甚深,潭面像古代熨斗,故名之。

          第三記:《鈷鉧潭記西小丘記》

          循著西山口向西北走兩百步,就是鈷鉧潭。離潭西二十五步,水深流急的地方是一道壩。壩頂上有一座小丘,就是文中所說的小丘,雖然景色美好奇特,卻是主人的“棄地”!暗絻r止四百,而且連歲不能售”,引發(fā)詩人感慨,作下此記。

          第四記:《至小丘西小石潭記》

          又名《小石潭記》。小石潭,愚溪旁,下游興建水電站后,水位提高,雖是清瑩澄沏,但舊址已被淹沒,可以按照柳宗元所寫的“從小丘西行百二十步”找到小石潭。20xx年,永州市為保護(hù)文化遺產(chǎn),炸掉水壩,還小石潭“全石以為底”的原貌。

          第五記:《袁家渴記》

          出永州市南門約五華里,在南津渡對面有個沙溝灣村,村前“澄塘淺渚”,水闊洲重,以關(guān)刀洲最大,長約100米,寬27米,洲旁有奇形怪狀的石島。柳宗元文中的袁家渴(音同褐)即此地。

          第六記:《石渠記》

          《石渠記》寫于元和七年(812)游袁家渴以后。從袁家渴沿瀟水而上,約半華里有一條小溪,溪口上去不遠(yuǎn)有一座石拱橋,橋下為農(nóng)家浣洗處,柳宗元寫的“又折西行,旁陷巖石下,北墜小潭”當(dāng)是石渠舊址。

          第七記:《石澗記》

          《石澗記》著重寫石態(tài)水容,突出澗中石和樹的.特點,描繪了石澗溪石的千姿百態(tài),清流激湍,翠羽成蔭,景色美麗宜人,表現(xiàn)出作者熱愛自然,鐘情山水的情懷。

          第八記:《小石城山記》

          《小石城山記》寫于元和九年(公元814年)。這是八記中的最后一篇。自永州愚溪之北,過東風(fēng)大橋到朝陽街道,沿著往北的山路而上,約一華里就到小石城山。明代在山腰修了一座“芝山庵”,因此“小石城山”又名“芝山”。

          柳宗元永州八記 篇3

          《永州八記》對自然美的描繪,貴在精雕細(xì)刻出一種幽深之美。八記描寫的大多是眼前小景,如小丘、小石潭、小石澗、小石城山等,柳宗元總是以小見大,猶如沙里淘金,提煉出一副副價值連城的藝術(shù)精品。如《至小丘西小石潭記》對小石潭周圍環(huán)境的描寫,“四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃”,創(chuàng)造出一種空無人跡的山野清幽之美。又如《石渠記》對小石渠之水流經(jīng)之處細(xì)膩的'刻畫,在長不過十許步的小水渠上,一處處幽麗的小景,美不勝收。逾石而往是昌蒲掩映、鮮苔環(huán)周的石泓,又折而西行,旁陷巖石之下是幅員不足百尺、魚兒穿梭的清深的小水潭,又北曲行,皆詭石、怪木、奇卉、美竹。

          始得西山宴游記

          自余為僇(lù)人,居是州,恒惴(zhuì)栗(lì)。其隟(xì)也,則施施(yí'yí)而行,漫漫而游。日與其徒上高山,入深林,窮回溪,幽泉怪石,無遠(yuǎn)不到。到則披草而坐,傾壺而醉。醉則更相枕以臥,臥而夢。意有所極,夢亦同趣。覺(jiào)而起,起而歸;以為凡是州之山水有異態(tài)者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

          今年九月二十八日,因坐法華西亭,望西山,始指異之。遂命仆人過湘江,緣染溪,斫(zhuó)榛(zhēn)莽,焚茅茷(fá),窮山之高而止。攀援而登,箕(jī)踞而遨,則凡數(shù)州之土壤,皆在衽(rèn)席之下。其高下之勢,岈(xi。┤煌萑唬糅欤╠ié)若穴,尺寸千里,攢(cuán)蹙(cù)累積,莫得遁隱。縈青繚白,外與天際,四望如一。然后知是山之特立,不與培(pǒu)塿(lǒu)為類。悠悠乎與顥(hào)氣俱,而莫得其涯;洋洋乎與造物者游,而不知其所窮。引觴(shāng)滿酌,頹(tuí)然就醉,不知日之入。蒼然暮色,自遠(yuǎn)而至,至無所見,而猶不欲歸。心凝形釋,與萬化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始。故為之文以志。是歲,元和四年也。

          鈷鉧潭記

          鈷鉧潭在西山西。其始蓋冉水自南奔注,抵山石,屈折東流;其顛委勢峻,蕩擊益暴,嚙其涯,故旁廣而中深,畢至石乃止。流沫成輪,然后徐行,其清而平者且十畝余,有樹環(huán)焉,有泉懸焉。

          其上有居者,以予之亟游也,一旦款門來告曰:“不勝官租、私券之委積,既芟山而更居,愿以潭上田貿(mào)財以緩禍!庇铇范缙溲。則崇其臺,延其檻,行其泉于高者而墜之潭,有聲潀然。尤與中秋觀月為宜,于以見天之高,氣之迥。孰使予樂居夷而忘故土者?非茲潭也歟?

          潭西小丘記

          得西山后八日,尋山口西北道二百步,又得鈷鉧潭。西二十五步,當(dāng)湍而浚者為魚梁。梁之上有丘焉,生竹樹。其石之突怒偃蹇,負(fù)土而出,爭為奇狀者,殆不可數(shù)。其嵚然相累而下者,若牛馬之飲于溪;其沖然角列而上者,若熊羆之登于山。

          丘之小不能一畝,可以籠而有之。問其主,曰:“唐氏之棄地,貨而不售!眴柶鋬r,曰:“止四百!庇鄳z而售之。李深源、元克己時同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,鏟刈穢草,伐去惡木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石顯。由其中以望,則山之高,云之浮,溪之流,鳥獸之遨游,舉熙熙然回巧獻(xiàn)技,以效茲丘之下。枕席而臥,則清泠之狀與目謀,瀯瀯之聲與耳謀,悠然而虛者與神謀,淵然而靜者與心謀。不匝旬而得異地者二,雖古好事之士,或未能至焉。

          噫!以茲丘之勝,致之灃、鎬、鄠、杜,則貴游之士爭買者,日增千金而愈不可得。今棄是州也,農(nóng)夫漁父,過而陋之,賈四百,連歲不能售。而我與深源、克己獨喜得之,是其果有遭乎!書于石,所以賀茲丘之遭也。

          小石潭記

          從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴佩(pèi)環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷(quán)石底以出。為坻(chí),為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參(cēn)差(cī)披拂。

          潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上,佁(yǐ)然不動;俶(chù)爾遠(yuǎn)逝;往來翕(xī)忽,似與游者相樂。

          潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差(cī)互,不可知其源。

          坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

          同游者:吳武陵,龔(gōng)古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹(yī)。

          袁家渴記

          由冉溪西南,水行十里,山水之可取者五,莫若鈷鉧潭;由溪口而西,陸行,可取者八、九,莫若西山;由朝陽巖東南,水行至蕪江,可取者三,莫若袁家渴;皆永中幽麗奇處也。

          楚、越之間方言,謂水之支流者為“渴”?,上與南館高嶂合,下與百家瀨合。其中重洲、小溪、澄潭、淺渚,間廁曲折。平者深黑,峻者沸白。舟行若窮,忽又無際。有小山出水中。山皆美石,上生青叢,冬夏常蔚然。其旁多巖洞。其下多白礫;其樹多楓、柟、石楠、楩、櫧、樟、柚;草則蘭、芷,又有異卉,類合歡而蔓生,轇轕水石。

          每風(fēng)自四山而下,振動大木,掩苒眾草,紛紅駭綠,蓊葧香氣;沖濤旋瀨,退貯溪谷;搖颺葳蕤,與時推移。其大都如此。余無以窮其狀。

          永之人未嘗游焉,余得之,不敢專也。出而傳於世。其地主袁氏,故以名焉。

          石渠記

          自渴西南行不能百步,得石渠,民橋其上。有泉幽幽然,其鳴乍大乍細(xì)。渠之廣或咫尺,或倍尺,其長可十許步。其流抵大石,伏出其下。逾石而往,有石泓,昌蒲被之,青鮮環(huán)周。又折西行,旁陷巖石下,北墮小潭。潭幅員減百尺,清深多倏魚。又北曲行紆余,睨若無窮,然卒入于渴。其側(cè)皆詭石、怪木、奇卉、美箭,可列坐而庥焉。風(fēng)搖其巔,韻動崖谷。視之既靜,其聽始遠(yuǎn)。

          予從州牧得之。攬去翳朽,決疏土石,既崇而焚,既釃而盈。惜其未始有傳焉者,故累記其所屬,遺之其人,書之其陽,俾后好事者求之得以易。

          元和七年正月八日,蠲渠至大石。十月十九日,逾石得石泓小潭,渠之美于是始窮也。

          石澗記

          石渠之事既窮,上由橋西北下土山之陰,民又橋焉。其水之大,倍石渠三之一,亙石為底,達(dá)于兩涯。若床若堂,若陳筳席,若限閫奧。水平布其上,流若織文,響若操琴。揭跣而往,折竹掃陳葉,排腐木,可羅胡床十八九居之。交絡(luò)之流,觸激之音,皆在床下;翠羽之木,龍鱗之石,均蔭其上。古之人其有樂乎此耶?后之來者有能追予之踐履耶?得之日,與石渠同。

          由渴而來者,先石渠,后石澗;由百家瀨上而來者,先石澗,后石渠。澗之可窮者,皆出石城村東南,其間可樂者數(shù)焉。其上深山幽林逾峭險,道狹不可窮也。

          小石城山記

          自西山道口徑北,逾黃茅嶺而下,有二道:其一西出,尋之無所得;其一少北而東,不過四十丈,土斷而川分,有積石橫當(dāng)其垠。其上為睥睨,梁欐之形;其旁出堡塢,有若門焉,窺之正黑,投以小石,洞然有水聲,其響之激越,良久乃已,環(huán)之可上,望甚遠(yuǎn)。無土壤而生嘉樹美箭,益奇而堅,其疏數(shù)偃仰,類智者所施設(shè)也。

          噫!吾疑造物者之有無久矣,及是,愈以為誠有。又怪其不為之中州,而列是夷狄,更千百年不得一售其伎,是固勞而無用,神者儻不宜如是,則其果無乎?或曰:以慰夫賢而辱于此者;蛟唬浩錃庵`,不為偉人,而獨為是物,故楚之南少人而多石。是二者,余未信之。

          結(jié)語:以上是小編推薦柳宗元永州八記按順序的內(nèi)容!队乐莅擞洝肥橇谠剿斡浀慕(jīng)典代表作,也是我國游記散文中的一朵亮麗的奇葩,其藝術(shù)魅力歷久彌新。永州的山水,在柳宗元之前,并不為世人所知道。但是這些偏居荒蕪的山水景致,在柳宗元的筆下,卻表現(xiàn)出別具洞天的審美特征,極富其藝術(shù)生命力。正如清人劉熙載在《藝概·文概》一書中所說:“柳州記山水,狀人物,論文章,無不形容盡致;其自命為‘牢籠百態(tài)’,固宜!绷谠獣r而大筆揮灑,描摹永州山水的高曠之美,使寂寥冷落的永州山水給人以氣勢磅礴之感。

          柳宗元永州八記 篇4

          永州八記

          自余為僇人,居是州,恒惴栗。其隙也,則施施而行,漫漫而游,日與其徒上高山,入深林,窮回溪,幽泉怪石,無遠(yuǎn)不到。到則披草而坐,傾壺而醉;醉則更相枕以臥,臥而夢,意有所極,夢亦同趣;覺而起,起而歸;以為凡是州之山水有異態(tài)者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

          今年九月二十八日,因坐法華西亭,望西山,始指異之。遂命仆人過湘江,緣染溪,斫榛莽,焚茅茷,窮山之高而止。攀援而登,箕踞而遨,則凡數(shù)州之土壤,皆在衽席之下。其高下之勢,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攢蹙累積,莫得遁隱;縈青繚白,外與天際,四望如一。然后知是山之特立,不與培塿為類。悠悠乎與顥氣俱,而莫得其涯;洋洋乎與造物者游,而不知其所窮。引觴滿酌,頹然就醉,不知日之入。蒼然暮色,自遠(yuǎn)而至,至無所見,而猶不欲歸。心凝形釋,與萬化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始。故為之文以志。

          是歲,元和四年也。

          譯文

          自從我遭到貶謫,就住在永州,心中一直憂愁與不安。公務(wù)之余,緩緩散步,漫無目的,到處閑逛。每天與朋友爬高山、鉆深林,迂回曲折的山間小溪,深幽的泉水,怪異山石。無論路途多遠(yuǎn), 我們都去。一走到那些地方,我們便撥開野草,席地而臥,倒酒痛飲,不醉不罷。喝醉后便相互枕靠著睡在地上,很快就進(jìn)入夢鄉(xiāng)。凡是心中能想到的,睡夢中都能出現(xiàn)。醒來之后就回家。我原以為永州山水中稍有特異地方,都已被我游覽了。殊不知還有個奇異獨特的西山。

          今年九月二十八日,由于坐在法華寺西亭,遙望西山,才使我發(fā)現(xiàn)西山勝景,大為稱異,于是我?guī)е腿舜┰竭^湘江,沿染溪而行,砍去叢生的灌木,燒掉雜亂的茅草,不達(dá)到西山之巔決不罷休。攀援著樹枝爬上山頂,兩腿叉開,席地而坐,幾乎幾個州的土地都聚集在我的座下。高低不平,空闊低洼,連綿起伏,不可勝狀;有的像是螞蟻窩,有的像是螞蟻洞?此瞥叽缰g,實則千里之外,全都聚集眼前,沒有逃脫隱藏的'。青山綠水,相互縈繞,與遙遠(yuǎn)的天際相接,環(huán)看周圍,都是這樣?戳诉@些,才知道這座山確實特立不群,與一般的小土丘大不一樣。不知不覺中我的身心與天地間的浩然之氣隔化在大自然中,已不知道哪里是盡頭了。我于是拿起酒壺,斟滿酒杯,暢懷痛飲,醉倒在地。不覺間日薄西山,蒼茫暮色,自遠(yuǎn)而近,慢慢地天黑得什么也看不見了,而我卻了無歸意。真是形神俱忘,無拘無束,好像已經(jīng)與天地萬物融為一體。我這才認(rèn)識到過去等于沒有游覽,真正的游覽從現(xiàn)在開始。所以我特意把這件事記下來,這一年是元和四年(809)年。

          注釋

          (1)鈷鉧(gǔ mǔ):熨斗。鈷鉧潭:形狀像熨斗的水潭。也有學(xué)者認(rèn)為鈷鉧是釜鍋。

          (2)冉水:即冉溪,又稱染溪。

          (3)屈:通“曲”,彎曲。

          (4)其顛委勢峻:其,指冉水的源頭。顛委,首尾,這里指上游和下游。勢峻,水勢峻急。

          (5)蕩擊:猛烈沖擊。益暴:更加暴怒。

          (6)嚙(niè)其涯:嚙,咬、啃。

          涯:邊沿。這里指侵蝕著岸邊。

          (7)輪:車輪般的漩渦。

          柳宗元永州八記 篇5

          【甲】從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下徹,影布石上,佁然不動;俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽,似與游者相樂。潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。 ——《小石潭記》

          【乙】丘之小不能一畝,可以籠而有之。問其主,曰:“唐氏之棄地,貨而不售!眴柶鋬r,曰:“止四百!庇钁z而售之。李深源、元克己①時同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,鏟刈②穢草,伐去惡木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石顯。由其中以望,則山之高,云之浮,溪之流,鳥獸之遨游,舉熙熙然③回巧④獻(xiàn)技⑤,以效⑥茲丘之下。枕席而臥,則清泠⑦之狀與目謀⑧,瀯瀯⑨之聲與耳謀,悠然而虛者與神謀,淵然而靜者與心謀。不匝旬⑩而得異地者二,雖古好事之士,或未能至焉。

          噫!以茲丘之勝,致之澧鎬鄂杜,則貴游之士爭買者,日增千金而愈不可得。今棄是州也,農(nóng)夫漁父,過而陋之。價四百,連歲不能售。而我與深源、克己獨喜得之,是其果有遭乎?書于石,所以賀茲丘之遭也。

          ——《鈷鉧潭西小丘記》節(jié)選

          【注釋】 ①李深源、元克己:作者的兩位友人。②刈(yì意):割。③熙熙然:和諧愉快的樣子。④回巧:指山巒回環(huán)、云水縈繞。⑤獻(xiàn)技:指鳥獸呈獻(xiàn)出各種技藝。⑥效:呈獻(xiàn)。⑦清泠:形容景色清涼明澈。⑧謀:這里是接觸的意思。⑨瀯瀯:擬聲詞,水回旋的聲音。⑩匝(z。┭簼M十天。(11)澧鎬鄂杜:地名,都是當(dāng)時京都長安附近豪門貴族聚居的地區(qū)。

          【小題1】解釋下列句子中劃線字詞或短語。(4分)

         、倜山j(luò)搖綴 ②往來翕忽③悄愴幽邃 ④籠而有之⑤予憐而售之

          【小題2】用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。(4分)

         、偃詾榈,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。

          ②今棄是州也,農(nóng)夫漁父,過而陋之。

          【小題3】下列理解與分析錯誤的一項是(3分) A.甲文中石潭的構(gòu)造特點、有活水注入、少有人來等都是潭水清澈見底的原因。B.甲文中“斗折”寫的是靜止的溪身,“蛇行”寫的是流動的溪水,一動一靜,各具特色;用“犬牙”形容小溪兩岸的形狀,突出了“岸”是石岸,特征明顯。C.甲乙兩文中作者巧妙地把自己的思想感情、生活遭遇和所描繪的自然景物密切地交融在一起,情融景,景寓情,使這兩篇游記散文具有了深沉的'思想內(nèi)容。D.甲乙兩文都綜合運用了敘述、描寫、議論的表達(dá)方式。敘述發(fā)現(xiàn)石潭、購買小丘的事,描寫石潭和小丘的美麗景色,議論石潭和小丘的遭遇,直接表達(dá)了對它們不幸命運的同情。

          【小題4】有人評論:柳宗元在“永州八記”中刻畫永州山水,不是純客觀地描摹自然,而是以山水自喻,他筆下的小石潭和小丘正是作者自身的寫照。請結(jié)合以上兩段選文,聯(lián)系作者的遭遇,說說小石潭、小丘與作者之間的相似點。(4分)

          參考答案

          【小題1】①覆蓋、纏繞、搖動、連結(jié) ②輕快敏捷的樣子 ③憂傷的樣子 ④用籠子裝 ⑤買,購買

          【小題2】①潭以整塊石頭為底,靠近岸的地方,石底彎曲的部分露出水面,成為坻、嶼、嵁、巖各種不同的形狀。②如今被拋棄在這荒僻的永州,連農(nóng)民、漁夫走過也瞧不起它。

          【小題3】D

          【小題4】小石潭、小丘景色優(yōu)美,象征著作者身懷高才美德;都遭遺棄象征著作者懷才不遇、屢遭貶謫的命運。

          柳宗元永州八記 篇6

          字子厚。河?xùn)|(今山西省永 濟(jì)市)人。唐代文學(xué)家、哲學(xué)家和政治家,唐宋八大家之一,世稱“柳河?xùn)|” “河?xùn)|先生”。唐代宗大歷八年(773)出生于京都長安(今陜西省西安市)一官宦世家。少精敏絕倫,為文卓偉精致,為時輩推仰。貞元九年(793年)進(jìn)士。又中博學(xué)鴻辭科,授集賢殿正宇。調(diào)藍(lán)田尉,拜監(jiān)察御史。后入朝為官,積極參與王叔文集團(tuán)政治革新,遷禮部員郎。永貞元年(805)九月,革新失敗,貶邵州刺史,十一月加貶永州司馬(任所在今湖南省永州市零陵區(qū))。元和十年(815)春回京師,又出為柳州刺史,政績卓著。憲宗元和十四年十一月初八(公元819年11月28日)卒于柳州(今廣西區(qū)柳州市)任所。

          永州八記:

          始得西山宴游記

          唐元和四年(公元809年)柳宗元住在城內(nèi)東山法華寺。對河就是西山。

          柳宗元過河游覽后寫了《始得西山宴游記》這篇游記。西山,指瀟水西岸南自朝陽巖起,北接黃茅嶺,長亙數(shù)里起伏的山丘,即現(xiàn)今的娘子嶺一帶。

          鈷鉧潭記

          《鈷鉧潭記》寫于游西山后幾天。鈷鉧潭,在永州市零陵區(qū)河西柳子街柳子廟右側(cè)愚溪西北面。古代稱熨斗為鈷鉧,鈷鉧潭河床底面都是天然石頭,凹陷甚深,潭面像古代熨斗,故名之。

          鈷鉧潭西小丘記

          《鈷鉧潭西小丘記》寫于游西山后八日。西小丘,在柳子街至永州市人民醫(yī)院后的公路下側(cè),愚溪旁。早已成為居民住宅。沿溪一帶尚有竹叢,竹叢下有許多石頭如齒狀互相推擠,倒映水中,當(dāng)是柳宗元文中所指的'“若牛馬之飲于溪”了。

          小石潭記(全名為《至小丘西小石潭記》)

          小石潭,愚溪旁,下游興建水電站后,水位提高,雖是清瑩澄沏,但舊址已被淹沒,可以按照柳宗元所寫的“從小丘西行百二十步”找到小石潭。20xx年,永州市為保護(hù)文化遺產(chǎn),炸掉水壩,還小石潭“全石以為底”的原貌。

          袁家渴記

          出永州市南門約五華里,在南津渡對面有個沙溝灣村,村前“澄塘淺渚”,水闊洲重,以關(guān)刀洲最大,長約100米,寬27米,洲旁有奇形怪狀的石島。柳宗元文中的袁家渴(音hè與褐同音)即此地。

          石渠記

          《石渠記》寫于元和七年(公元812年)游袁家渴以后。從袁家渴沿瀟水而上,約半華里有一條小溪,溪口上去不遠(yuǎn)有一座石拱橋,橋下為農(nóng)家浣洗處,柳宗元寫的“又折西行,旁陷巖石下,北墜小潭”當(dāng)是石渠舊址。

          石澗記

          從石渠沿瀟水而下約一華里,翻過一座土山,就到了澗子邊楊家。村子北面有一條小溪,從村前田洞中間流經(jīng)村旁,穿石拱橋,入瀟水,這就是柳宗元所說的“石澗”。

          小石城山記

          《小石城山記》寫于元和九年(公元814年)。這是八記中的最后一篇。小石城山在永州愚溪之北,過東風(fēng)大橋到朝陽街道,沿著往北的山路而上,約一華里就到小石城山。明代在山腰修了一座“芝山庵”,因此"小石城山"又名“芝山”。

        【柳宗元永州八記】相關(guān)文章:

        柳宗元《永州八記》07-26

        永州八記 柳宗元09-20

        柳宗元永州八記08-01

        柳宗元永州八記09-17

        柳宗元的《永州八記》06-30

        柳宗元永州八記11-08

        柳宗元《永州八記》原文05-16

        柳宗元永州八記翻譯06-13

        【通用】柳宗元永州八記11-09

        柳宗元《永州八記》的藝術(shù)魅力10-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>